me
English
Etymology 1
From Middle English me, from Old English mē (“me”, originally dative, but later also accusative), from Proto-West Germanic *miʀ, from Proto-Germanic *miz (“me”), from Proto-Indo-European *h₁me- (“me”).
Pronunciation
Pronoun
me (first-person singular pronoun, referring to the speaker)
- The first-person singular, as the object (of a verb, preposition, etc).
- As the object (direct or indirect) of a verb.
- Can you hear me?
- He gave me this.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Psalms 86:17:
- Shew me a token foꝛ good, that they which hate me may ſee it, and bee aſhamed: becauſe thou, Lord, hast holpen me, and comfoꝛted me.
- (archaic, proscribed) Myself; as a reflexive direct object of a verb.
- 1819, John Keats, La Belle Dame sans Merci:
- And I awoke, and found me here.
- (colloquial, proscribed) Myself; as a reflexive indirect object of a verb; the ethical dative.
- 1993 April, Harper's Magazine:
- When I get to college, I'm gonna get me a white Nissan Sentra.
- As the object of a preposition.
- Come with me.
- As the object (direct or indirect) of a verb.
- (sometimes proscribed) As the complement of the copula (be).
- It wasn't me.
- 2017, Theresa May, “Andrew Neil interviews Theresa May: full transcript”, in The Spectator, archived from the original on 22 May 2017:
- It's either me or Jeremy Corbyn.
- Used for the pronoun in isolation or in apposition.
- Who's there? —Me.
- Who did this? —Me. I did it. (≈ It was me. I did it.)
- (nonstandard or proscribed) I, the first-person singular, as the subject.
- (informal, with a conjunction, often proscribed) As the subject of a verb.
- Me and my friends played a game.
- [It was] literally all me and my astrophysicist colleagues could talk about.
- Stella and me have opted to take a course called 'Autobiography and Fiction'.
- (nonstandard, not with a conjunction) As the subject of a verb. Sometimes used to indicate or imitate limited English fluency.
- 1844, Charles Wilkes, Narrative of the United States Exploring Expedition, volume II:
- One of them, whose sobriquet was Big-headed Blackboy, was stretched out before the fire, and no answer could be obtained from him, but a drawling repetition, in grunts of displeasure, of "Bel (not) me want to go.
- 1899 July 20, Mrs. A[lexander] J[effrey] McKelway [i.e., Lavinia Rutherford McKelway], “Children’s Department”, in A[lexander] J[effrey] McKelway, editor, Presbyterian Standard, volume XLI, number 28, Charlotte, N.C.: The Presbyterian Publishing Company, page 14, column 1:
- Well he said me mustn’t eat ’nanas cause ’nanas would make me sick.
- 2005 October 10, Michael Chapman; Matthew Chapman, “Teen Girl Squad Issue #10”, in Homestar Runner, spoken by Strong Bad (Matthew Chapman):
- Whoa! That was about the coolest thing ever! Me gotta see that again.
- (nonstandard, in apposition) Would be the subject of a copula in standard English, though the copula is omitted; used to indicate or imitate limited English fluency.
- 1932 June, Katherine Albert, “Hey! Hey! Here Comes Johnny”, in James R. Quirk, editor, Photoplay, volume XLII, number 1, Chicago, Ill.: Photoplay Publishing Company, page 119, column 2:
- “I should stick to Tarzan,” he [Johnny Weissmuller] explains. “You see, I’m no actor. Well, I didn’t have to act in ‘Tarzan, the Ape Man’—just said, ‘Me Tarzan, you Jane.’ I'll never be able to act.”
- 1954 February 3, Mrs. John F. Underhill, “The Last Leaf; Chapter Three: Bear Tracks”, in Lawrence Maxwell, editor, Junior Guide, volume 2, number 5, Washington, D.C., page 7, column 2:
- May opened the door, and a huge Indian walked into the room. “Me Bear Tracks,” he said. “Me hungry.”
- (informal, with a conjunction, often proscribed) As the subject of a verb.
Usage notes
Me is traditionally described as the objective pronoun, meaning it is used as the object of verbs and prepositions, while the subjective pronoun I should be used as the subject of verbs. However, "objective" pronouns are widely used as the subject of verbs in colloquial speech when they are accompanied by a conjunction, for example, "me and her are friends". This usage is traditionally considered incorrect, and "she and I are friends" is the prescriptive construction.
Using me as the lone subject of a verb (without a conjunction, e.g. "me want", "me like") is a feature of various types of both pidgin English and that of infant English-learners, and is sometimes used by speakers of standard English for jocular effect (e.g. "me likee", "me wantee").
Although in some dialects 'me' is also used as a possessive, in writing, speakers of these dialects usually write my.
Some prescriptivists object to the use of me following the verb be, as in "It wasn't me". The phrase "It was not I" is prescribed as correct, though this may be seen as extreme and used for jocular effect.
Synonyms
Derived terms
- after me the deluge
- a little bird told me
- ask me anything
- believe you me
- come at me
- date-me doc
- fixme
- fool me once
- for me
- hit me
- Jack-jump-up-and-kiss-me
- kiss-me-over-the-garden-gate
- look-at-me, look at me
- make me
- me-me generation, me-me-me generation
- me-time
- Mii
- readme
- rot me
- silly me
- stap me
- stap me vitals
- strike me blind
- strike me lucky
- strike me silly
- that's all Greek to me, that's Greek to me
- that's me told
- touch-me-not-ish
- touch-me-not-ishness
Related terms
Translations
Noun
me (plural mes)
- The self or personality of the speaker, especially their authentic self.
- Synonym: I
- 1871, George MacDonald, “[At the Back of the North Wind] Out in the Storm”, in Harry Thurston Peck, Frank R[ichard] Stockton, Julian Hawthorne, editors, Masterpieces of the World’s Literature, Ancient and Modern: The Great Authors of the World with Their Master Productions, volume XIV, New York, N.Y.: American Literary Society, published 1899, pages 7514–7515:
- “Quite easily. Here you are taking care of a poor little boy with one arm, and there you are sinking a ship with the other. It can’t be like you.” “Ah, but which is me? I can’t be two mes, you know.” “No. Nobody can be two mes.” “Well, which me is me?” “Now I must think. There looks to be two.” “Yes. That’s the very point—You can’t be knowing the thing you don’t know, can you?” “No.” “Which me do you know?” “The kindest, goodest, best me in the world,” answered Diamond, clinging to North Wind. […] “Do you know the other me as well?” “No. I can’t. I shouldn’t like to.” “There it is. You don’t know the other me. You are sure of one of them?” “Yes.” “And you are sure there can’t be two mes?” “Yes.” “Then the me you don’t know must be the same as the me you do know—else there would be two mes?” “Yes.” “Then the other me you don’t know must be as kind as the me you do know?”
- 1948 January, Rog Phillips [pseudonym; Roger Phillip Graham], “Hate”, in Amazing Stories, volume 22, number 1, Chicago, Ill.: Ziff-Davis Publishing Company, page 69, column 2:
- The question seems unanswerable, because if those same atoms were to be collected as they leave my body as waste in the normal process of metabolism, and in a year when my body contained all new atoms, those old atoms which were me a year ago were reformed into an exact replica of me down to the last thought and cell, would there be two mes?
- 1990, Bei Dao [pseudonym; Zhao Zhenkai], translated by Bonnie S. McDougall and Susette Ternent Cooke, Waves, New York, N.Y.: New Directions Publishing, →ISBN, page 158:
- “In these last few days I keep feeling that I’m changing, changing into something I don’t quite recognize myself.” / “You’ve become more like yourself.” / “Could there be two mes?” / “Perhaps more than two.” / “It gets worse and worse. So which me do you actually love ?” / “All of them.” / “You’re being slippery.” Her lips curled slyly. “In fact you only love the me in your mind’s eye, and that me doesn’t exist, right?” / “No, that’s the combination of all the yous.” / She laughed. “It’s just as complicated as a mathematical calculation, if you end up with the three-headed, six-armed me, could you stand that?”
Etymology 2
Variant form.
Determiner
me
- (UK regional, Ireland, Australia, New Zealand, colloquial) Alternative form of my
- a. 1918, Wilfred Owen, “The Letter”, in Douglas Kerr, editor, The Works of Wilfred Owen, page 54:
- There don't seem much to say just now. / (Yer what? Then don't, yer ruddy cow! / And give us back me cigarette!)
- 1994, John Hodge, Shallow Grave, spoken by Alex Law (Ewan McGregor):
- I want me money back!
- 1995, Nick Park, A Close Shave:
- Get off me cheese! Get off! Get off!
- 2016, Alan Moore, Jerusalem, Liveright, page 99:
- "What have I ever done to prove me worth, or where I could at least say as I'd made a difference?"
Translations
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
me
- (music) The solfeggio syllable used to indicate the flat of the third note of a major scale.
See also
References
Akan
Albanian
Pronunciation
- IPA(key): [mɛ]
Etymology 1
From Proto-Albanian *me(t). Cognate to Ancient Greek μετά (metá, “after, beyond; in the middle, between”), Gothic miþ (“with”), Old Norse með.
Preposition
me (+accusative)
Etymology 2
From Proto-Indo-European *manu, compare Ancient Greek μανός (manós, “thin”), Old Armenian մանր (manr, “small”). Alternatively it could represent a continuation of Proto-Indo-European *mṇi̯ō, to be compared with Latin minuō (“lessen”), Proto-Slavic *mьnь (“smaller”) and the like.
Angloromani
Pronunciation
- IPA(key): [meɪ]
Annobonese
Etymology
From Portuguese mãe (“mother”).
References
- John H. McWhorter (2005) Defining Creole (in Annobonese)
Aragonese
Usage notes
- Takes the form m' before verbs beginning with vowel sounds.
See also
nominative | disjunctive | dative | accusative | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me, m'2 | ||||
plural | masculine | nusatros1.1 | nos1.6 | ||||
feminine | nusatras1.1 | ||||||
second person | singular | familiar | tú | te, t'2 | |||
formal | vusté,1.2 vos | ||||||
plural | familiar | masculine | vusatros1.3 | vos, tos3 | |||
feminine | vusatras1.3 | ||||||
formal | vustés,1.2 vos | ||||||
third person | singular | masculine | él1.4 | le1.7 | lo,1.8 l'2 | ||
feminine | ella1.5 | la | |||||
plural | masculine | els, ellos1.4 | les1.7 | los1.9 | |||
feminine | ellas1.5 | las | |||||
reflexive | — | se, s'2 |
- The forms shown in the table are the most widespread ones. Some varieties use different forms:
- nusotros/as (Ansotano, Cheso, Somontanos) and nusaltros/as (Benasquese and Belsetán).
- usté(s) (Benasquese), ustet(z) (Ansotano), vustet(z) (Tensino, Somontanos)
- vusotros/as (Ansotano, Cheso, Somontanos) and vusaltros/as (Benasquese and Belsetán).
- ell(s) (Benasquese) and er(s) (Belsetán).
- era(s) (Belsetán).
- mos (Ribagorçan). Before third-person pronouns and the adverbial pronoun en the contracted form mo' is used.
- li(s) (Cheso, Tensino).
- el (Ribagorçan). The contracted form l' is used before verbs beginning with vowel sounds and 'l after pronouns ending in vowels and no (“no, not”).
- es, els (Ribagorçan). These forms are contracted to 's and 'ls after pronouns ending in vowels and no (“no, not”).
- The contracted forms are used before verbs beginning with vowel sounds.
- In Ribagorçan the contracted form to' is used before third-person pronouns and the adverbial pronoun en.
References
- “me”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
Asturian
Alternative forms
- m' (before a vowel)
Atong (India)
Etymology
From English [Term?] (“May”).
Pronunciation
- IPA(key): /me/
Synonyms
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. Stated in Appendix 5.
Breton
Etymology
From Proto-Brythonic *mi, from Proto-Celtic *mī, from Proto-Indo-European *me (“me”). Cognate to Welsh mi.
Carolinian
Catalan
Pronoun
me (enclitic, contracted 'm, proclitic em, contracted proclitic m')
- me (direct or indirect object)
Usage notes
- -me is the full (plena) form of the pronoun. It is normally used after verbs ending with a consonant or ⟨u⟩, or between some adverbs/pronouns and a verb. In some varieties of Catalan (Balearic/Valencian) it can also occur in sentence-initial position.
- Segueix-me! ― Follow me!
- Tant me fa. (after adverb) ― I don't care.
- Me sembla que… (sentence-initial, nonstandard) ― It seems that…
Declension
Cimbrian
Article
me
- (Sette Comuni) the; definite article for two declensions:
- dative singular masculine
- dative singular neuter
See also
Cimbrian definite articles | ||||
---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | Plural | |
Nominative | dar | de / di | 's / z | de / di |
Accusative | in | de / di | 's / z | de / di |
Dative | me | dar | me | in |
References
- “me” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Cornish
Alternative forms
- my (Standard Cornish, Standard Written Form)
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /mə/
Audio (file)
Inflection
subject | object | possessive | reflexive | genitive5 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | full | unstr. | full | unstr. | full | unstr. | pred. | ||
1st person | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me | mijner, mijns |
2nd person | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je | jouwer, jouws |
2nd person archaic or regiolectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer, uws |
3rd person masculine | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
3rd person feminine | zij | ze | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | hare | zich | harer, haars |
3rd person neuter | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
plural | |||||||||
1st person | wij | we | ons | – | ons, onze2 | – | onze | ons | onzer, onzes |
2nd person | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je | – |
2nd person archaic or regiolectal6 | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer, uws |
3rd person | zij | ze | hen3, hun4 | ze | hun | – | hunne | zich | hunner, huns |
1) Not as common in written language. 2) Inflected as an adjective. 3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative). |
5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singular gij, and in a similar vein to "you lot" or "you guys" in English, it is common to use gijlui ("you people") or gijlieden ("you people") or one of their contracted variants, and their corresponding objects, possessives and reflexives, in the plural. |
Synonyms
Estonian
Etymology
Short form of meie, from Proto-Finnic *mek.
Declension
Declension of me | ||||
---|---|---|---|---|
1st person | singular | plural | ||
long | short | long | short | |
nominative | mina | ma | meie | me |
genitive | minu | mu | meie | me |
partitive | mind | meid | ||
illative | minusse | musse | meisse | |
inessive | minus | mus | meis | |
elative | minust | must | meist | |
allative | minule | mulle | meile | |
adessive | minul | mul | meil | |
ablative | minult | mult | meilt | |
translative | minuks | – | meieks | meiks |
terminative | minuni | – | meieni | – |
essive | minuna | – | meiena | – |
abessive | minuta | – | meieta | – |
comitative | minuga | muga | meiega | – |
Fala
Etymology
From Old Galician-Portuguese me, from Latin mē.
Usage notes
- Takes the form -mi when suffixed to an impersonal verb form.
See also
nominative | dative | accusative | disjunctive | |||
---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | ei | me, -mi | mi | ||
plural | common | nos | musL nusLV nos, -nusM |
nos | ||
masculine | noshotrusM | noshotrusM | ||||
feminine | noshotrasM | noshotrasM | ||||
second person | singular | tú | te, -ti | ti | ||
plural | common | vos | vusLV vos, -vusM |
vos | ||
masculine | voshotrusM | voshotrusM | ||||
feminine | voshotrasM | voshotrasM | ||||
third person | singular | masculine | el | le, -li | uLV, oM | el |
feminine | ela | a | ela | |||
plural | masculine | elis | usLV, osM | elis | ||
feminine | elas | as | elas | |||
reflexive | — | se, -si | sí |
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *mek, from Proto-Uralic *me. The word is inflected as plural, but there is no plural marker in the nominative, except in dialects (met).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈme/, [ˈme̞]
Audio: (file) - Rhymes: -e
- Syllabification(key): me
Pronoun
me
- we
- Me emme unohda. ― We will not forget.
- Näin meidän kesken... ― Just between us...
- Mennäänkö meille? ― Should we go over to our place?
Usage notes
- When the verb shows both the person and the number, the pronoun may be left out in written Finnish and is usually only used for emphasis. However, the inflected forms are often used. In colloquial Finnish, the pronoun is almost always used, even with a verb. (compare the usage of minä (“I”)).
- See this appendix for information on the dialectal variants of me.
Inflection
- Irregular (inflectional stem mei-, as if in the plural). The comitative and instructive forms don't exist; the abessive is hardly used.
- In addition to the standard set of cases, me and the other personal pronouns have a specific accusative form, meidät.
Declension of me
|
Descendants
- Kven: met
See also
Further reading
- “me”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
French
Etymology
From Middle French me, from Old French me, from Latin mē (accusative of ego), from Proto-Indo-European *h₁me- (“me”). Northern dialects have preserved a form mi for the indirect object (also found in Old French in the Oaths of Strasbourg), from Latin mihi, dative singular of ego, through a Vulgar Latin *mi, whereas in standard French, it has merged into me.
Pronunciation
- IPA(key): /mə/
- (Parisian) IPA(key): /mø/
audio (file) - Rhymes: -ə
Pronoun
me (personal, objective case)
Related terms
Number | Person | Gender | Nominative (subject) |
Accusative (direct complement) |
Dative (indirect complement) |
Disjunctive (tonic) |
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | je, j’ | me, m’ | moi | |
Second | — | tu | te, t’ | toi | ||
Third | Masculine | il | le, l’ | lui | lui | |
Feminine | elle | la, l’ | elle | |||
Gender neutral5 | iel | lea | ellui | |||
Indeterminate | on1 | — | — | — | ||
Reflexive | — | se, s’4 | soi4 | |||
Plural | First | — | nous | nous | nous | |
Second | — | vous2 | vous2,3 | vous2 | ||
Third | Masculine | ils3 | les | leur | eux | |
Feminine | elles | elles | ||||
Gender neutral5 | iels | elleux |
- 1 Also used as the first person plural.
- 2 Also used as the polite singular form.
- 3 Also used when a group has both men and women.
- 4 Also used as third person plural reflexive.
- 5 Colloquial, and not in popular use.
Further reading
- “me”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Hawaiian
Pronunciation
- IPA(key): /me/
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /mɛː/
- Rhymes: -ɛː
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /me/, /mɛ/
Etymology 1
From English me, French me, Italian me, Spanish me, from Proto-Indo-European *(e)me-, *(e)me-n- (“me”).
Pronoun
me (first-person singular)
Derived terms
- mea (“my, mine”)
See also
![]() |
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | Possessive | Nominative | Possessive | ||||
Singular | Plural | Singular | Plural | ||||
First person | me | mea | mei | ni | nia | nii | |
Second person | Formal | vu | vua | vui | vi | via | vii |
Familiar | tu | tua | tui | ||||
Third person | Masculine | ilu, il | ilua | ilui | ili | ilia | ilii |
Feminine | elu, el | elua | elui | eli | elia | elii | |
Neuter | olu, ol | olua | olui | oli | olia | olii | |
Common | lu | lua | lui | li | lia | lii | |
Reflexive | su | sua | sui | su | sua | sui | |
Indefinite | onu, on | onua | onui | onu, on | onua | onui | |
Notes | |||||||
The possessive plurals are seldom used. | |||||||
The shortened forms are preferred. | |||||||
The pangendered forms are preferred to the gendered or neuter forms in most scenarios. |
Istriot
Italian
Pronunciation
- (standard, clitic) IPA(key): /me/°
- Hyphenation: me
- (standard, disjunctive) IPA(key): /ˈme/*
- Rhymes: -e
- Hyphenation: mé
- As a clitic pronoun used before another clitic, it is pronounced unstressed and without syntactic gemination of the following consonant, e.g. me ne vado (“I'm going away”) /me ne ˈvado/. As a disjunctive pronoun used after a preposition, it is pronounced stressed and with syntactic gemination, e.g. a me piace (“I like him/her/it”) /a‿mˌme‿pˈpjatʃe/ (since a also triggers syntactic gemination).
Pronoun
me (personal, objective case)
- (disjunctive, emphatic) me
- (Lui/Lei) non piace a me. / A me non piace (lui/lei). ― (He/She) does not appeal to me, i.e. I don't like him/her.
- (Lui/Lei) piace a me. / A me piace (lui/lei). ― (He/She) appeals to me, i.e. I like him/her.
- A me e lui piace lei. ― She appeals (both) to me and to him, i.e. he and I (both) like her.
See also
Number | Person | Gender | Nominative | Reflexive | Accusative | Dative | Conjunctive | Disjunctive | Locative | Partitive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | first | — | io | mi, m', -mi | me | me | — | |||
second | — | tu | ti, t', -ti | te | te | |||||
third | m | lui | si2, s', -si | lo, l', -lo | gli, -gli | glie, se2 | lui, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | lei, Lei1 | la, La1, l', L'1, -la, -La1 | le3, Le1, -le3, -Le1 | lei, Lei1, sé | ||||||
Plural | first | — | noi | ci, c', -ci | ce | noi | — | |||
second | — | voi, Voi4 | vi, Vi4, v', V'4, -vi, -Vi4 | ve | voi, Voi4 | |||||
third | m | loro, Loro1 | si, s', -si | li, Li1, -li, -Li1 | gli, -gli, loro (formal), Loro1 |
glie, se | loro, Loro1, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | le, Le1, -le, -Le1 | |||||||||
1 | Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead. | |||||||||
2 | Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive. | |||||||||
3 | Often replaced by gli, -gli in informal language. | |||||||||
4 | Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous). |
Jamaican Creole
Jingpho
References
- Kurabe, Keita (2016 December 31) “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research, volume 35, , →ISSN, pages 91–128
Kein
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975) (as mɛ)
- Bemal Organized Phonology Data (as me)
Khasi
Pronunciation
- IPA(key): /me/
Pronoun
me
References
- Bars, E. (1973) “me”, in Khasi-English Dictionary, Shillong, Meghalaya: Don Bosco Press
Latin
Alternative forms
- mēd (Early Latin)
Etymology
From Proto-Indo-European *h₁me- (“me”). Cognate with Ancient Greek με (me), ἐμέ (emé, “me”), Sanskrit मा (mā, “me”), Old English me, Old Frisian mi, Old Saxon mī, Dutch mij, Old High German mih (German mich), Old Norse mik, Gothic 𐌼𐌹𐌺 (mik). The Indo-European root is also the source of Latin me, Greek με (me), Old Irish mé (Irish mí, Welsh mi), Proto-Slavic *mene (Old Church Slavonic мене (mene), Russian меня́ (menjá)), Lithuanian mi, Albanian mua.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /meː/, [meː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /me/, [mɛː]
Pronoun
mē (personal pronoun)
Descendants
References
- me in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- me in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Lolopo
Pronunciation
- IPA(key): [mɯ³³]
Etymology 1
From Proto-Loloish *ʔ-mwe³ (Bradley), from Proto-Sino-Tibetan *s/r-m(u/i/ja)l. Cognate with Nuosu ꂯ (mix), Burmese အမွေး (a.mwe:), Drung meul (“body hair”), Jingpho mun, Tedim Chin mul¹.
Mandarin
Romanization
- Hanyu Pinyin reading of 么
- Hanyu Pinyin reading of 嚜
- Hanyu Pinyin reading of 末
- Hanyu Pinyin reading of 麼/么, 麽/么
- Hanyu Pinyin reading of 嚒
me
- Nonstandard spelling of mē.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mbyá Guaraní
Mengen
References
- F. Madden, Mengen Dictionary (2006)
- Dan Rath, Mengen Dialect Survey (1991) (me, mee)
Middle English
Etymology 1
From Old English mē, from Proto-Indo-European. More at English me.
Pronunciation
- IPA(key): /meː/
- Rhymes: -eː
See also
nominative | accusative | dative | genitive | possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st-person | I, ich, ik | me | min mi1 | min | ||
2nd-person | þou | þe | þin þi1 | þin | |||
3rd-person | m | he | him hine2 | him | his | his hisen | |
f | sche, heo | hire heo |
hire | hire hires, hiren | |||
n | hit | hit him2 | his, hit | — | |||
dual3 | 1st-person | wit | unk | unker | |||
2nd-person | ȝit | inc | inker | ||||
plural | 1st-person | we | us, ous | oure | oure oures, ouren | ||
2nd-person4 | ye | yow | your | your youres, youren | |||
3rd-person | inh. | he | hem he2 | hem | here | here heres, heren | |
bor. | þei | þem, þeim | þeir | þeir þeires, þeiren |
1Used preconsonantally or before h.
2Early or dialectal.
3Dual pronouns are only sporadically found in Early Middle English; after that, they are replaced by plural forms. There are no third-person dual forms in Middle English.
4Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
References
- “me, pron.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 6 May 2018.
References
- “min, pron.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 6 May 2018.
References
- “me, pron.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 12 June 2018.
Middle French
Alternative forms
- m' (before a vowel)
Etymology
From Old French me.
Pronoun
me
- me, first-person singular object pronoun
- to me, first-person singular indirect object pronoun
Synonyms
- (first-person singular object and indirect object pronoun): moy (with verbs in the imperative)
Descendants
- French: me
Nauruan
Neapolitan
Pronunciation
- IPA(key): /me/
- Rhymes: -e
Coordinate terms
Number | Person | Nominative | Accusative | Dative | Reflexive | Possessive | Prepositional |
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | first-person | io (i') | me | mìo, mìa, mieje, meje | me, méne | ||
second-person, familiar | tu | te | tùjo, tòja, tùoje, tòje | te, téne | |||
second-person, formal | vuje | ve | vuósto, vósta, vuóste, vóste | vuje | |||
third-person, masculine | ìsso | 'o, 'u (lo, lu) | 'i, 'e (li, le) | se | sùjo, sòja, sùoje, sòje | ìsso | |
third-person, feminine | éssa | 'a (la) | 'e (le) | éssa | |||
plural | first-person | nuje | ce | nuósto, nòsta, nuóste, nòste | nuje | ||
second-person, plural | vuje | ve | vuósto, vòsta, vuóste, vòste | vuje | |||
third-person, masculine | ìsse | 'i, 'e (li, le) | llòro | se | llòro (invariable) | llòro | |
third-person, feminine | llòro | 'e (le) |
Norman
North Frisian
Northern Kurdish
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Old Norse mit, a form of vit (“we two, the both of us”) influenced by the final -m in Old Norse verbs inflected in the first person plural.
Pronunciation
- IPA(key): /meː/
- Rhymes: -eː
- Homophone: med
Alternative forms
See also
person | first person | second person | reflexive | third person | ||
---|---|---|---|---|---|---|
case | singular | singular masculine | singular feminine | singular neuter | ||
nominative | eg, je1 | du | han | ho | det, dat2 | |
accusative | meg | deg | seg | han, honom2 | ho, henne2 | det, dat2 |
dative2 | meg | deg | seg | honom | henne | di2 |
genitive | min | din | sin | hans | hennar, hennes1 | dess3 |
case | plural | |||||
nominative | me, vi | de, dokker | dei | |||
accusative | oss, okk | dykk, dokker | seg | dei, deim2 | ||
dative | oss, okk | dykk, dokker | seg | deim2 | ||
genitive | vår, okkar | dykkar, dokkar | sin | deira, deires1 |
Pronoun
me
- eye dialect spelling of meg (“me”)
- 1879, Hallvard Berg, Segner fraa Bygdom, Christiania: Samlaget, page 93:
- "No, Unga, kunne de slutte mæ Lesnae ei Stund o høyre paa me."
- "Now, kids, you stop with the reading for a while and listen to me."
References
- “me” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-West Germanic *miʀ.
Pronunciation
- IPA(key): /meː/
Pronoun
mē
- (personal) accusative/dative of iċ
- late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Genesis 29:19
- Lēofre mē is þæt iċ hīe selle þē þonne ōðrum menn. Wuna mid mē!
- I'd rather give her to you than to someone else. Stay with me!
- late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Genesis 29:19
Usage notes
- Was originally only dative/instrumental, but by the literary period is also the accusative form in West Saxon. The Anglian dialects have retained the inherited accusative form, mec.
Old French
Etymology
From Latin mē, accusative of ego. As an indirect object pronoun, possibly in part from Latin mihi, dative singular of ego, through a Vulgar Latin *mi (compare the form mi in particular, found in early Old French in the Oaths of Strasbourg).
Pronoun
me
Pali
Alternative forms
Pronoun
me
- enclitic genitive/dative/instrumental/ablative singular of ahaṃ
- c. 50 BC, The Buddha, Dhammapada(pāḷi), Yamakavagga, page 26; republished in The Eighteenth Book in the Suttanta-Pitaka: Khuddaka-Nikāya, Colombo, 2009:
- 3. අක්කොච්ඡි මං අවධි මං අජිනි මං අහාසි මෙ
යෙ තං උපනය්හන්ති වෙරං තෙසං න සම්මති- 3. akkocchi maṃ avadhi maṃ ajini maṃ ahāsi me
ye taṃ upanayhanti veraṃ tesaṃ na sammati - He abused me, he struck me, he defeated me, he robbed me.
Hatred does not subside for those who nurse grudges thus.
- 3. akkocchi maṃ avadhi maṃ ajini maṃ ahāsi me
- 2006, The Fourth Book in the Suttanta-Pitaka: Majjhimanikāya (I), page 192:
- සෙය්යථාපි නාම ජරසාලාය ගොපානසියො ඔලුග්ගවිලුග්ගා භවන්ති, එවමෙවස්සු මෙ ඵාසුළියො ඔලුග්ගවිලුග්ගා භවන්ති තායෙවප්පාහාරතාය.
- Seyyathāpi nāma jarasālāya gopānasiyo oluggaviluggā bhavanti, evamevassu me phāsuḷiyo oluggaviluggā bhavanti tāyevappāhāratāya.
- Truly, just as in a decrepit outhouse the rafters are crumbling, my ribs were just that way, they were crumbling from just this fasting.
Pennsylvania German
Pronunciation
- IPA(key): /mə/
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /mɛ/
Audio (file) - Rhymes: -ɛ
- Syllabification: me
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese me, from Latin mē (accusative of ego), from Proto-Indo-European *(e)me-. As an objective indirect pronoun, possibly in part from Latin mihi (dative of ego), through a Vulgar Latin *mi.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /mi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /me/
- (Portugal) IPA(key): /mɨ/
- Hyphenation: me
Pronoun
me
- first-person singular objective direct personal pronoun; me
- Meus amigos me ligaram.
- My friends called me.
- 2005, J. K. Rowling, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 228:
- Você está me chamando de maluco?
- Are you calling me crazy?
- first-person singular objective indirect personal pronoun; (to) me
- Dê-me o copo.
- Give me the glass.
- first-person singular reflexive pronoun; myself
- Este tipo de tratamento me faz querer me enforcar.
- This kind of treatment makes me want to hang myself.
- particle of spontaneity, when it indicates that there was spontaneity in the action by its agent.
- Fui-me embora daquele lugar.
- I left that place..
Quotations
For quotations using this term, see Citations:me.
See also
Portuguese personal pronouns (edit) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Nominative (subject) |
Accusative (direct object) |
Dative (indirect object) |
Prepositional | Prepositional with com |
Non-declining | ||||||
m | f | m | f | m and f | m | f | m | f | m | f | |||
Singular | First | eu | me | mim | comigo | ||||||||
Second | tu | te | ti | contigo | você | ||||||||
o senhor | a senhora | ||||||||||||
Third | ele | ela | o (lo, no) |
a (la, na) |
lhe | ele | ela | com ele | com ela | o mesmo | a mesma | ||
se | si | consigo | |||||||||||
Plural | First | nós | nos | nós | connosco (Portugal) conosco (Brazil) |
a gente | |||||||
Second | vós | vos | vós | convosco, com vós | vocês | ||||||||
os senhores | as senhoras | ||||||||||||
Third | eles | elas | os (los, nos) |
as (las, nas) |
lhes | eles | elas | com eles | com elas | os mesmos | as mesmas | ||
se | si | consigo | |||||||||||
Indefinite | se | si | consigo |
Romani
See also
Number | Person | Gender | Nominative | Accusative | Dative | Locative | Ablative | Instrumental | Possessive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | me | man | manqe | manθe | manθar | mança | miro, -i, -e |
Second | — | tu | tut | tuqe | tuθe | tuθar | tuça | tiro, -i, -e | |
Reflexive third | — | — | pes | pesqe | pesθe | pesθar | peça | pesqero, -i, -e | |
Third | Masculine | ov | les | lesqe | lesθe | lesθar | leça | lesqero, -i, -e | |
Feminine | oj | la | laqe | laθe | laθar | laça | laqero, -i, -e | ||
Plural | First | — | amen | amenqe | amenθe | amenθar | amença | amaro, -i, -e | |
Second | — | tumen | tumenqe | tumenθe | tumenθar | tumença | tumaro, -i, -e | ||
Reflexive third | — | — | pen | penqe | penθe | penθar | pença | penqero, -i, -e | |
Third | — | on | len | lenqe | lenθe | lenθar | lença | lenqero, -i, -e |
Number | Person | Gender | Nominative | Accusative (long and short forms) | Dative | Locative | Ablative | Instrumental | Possessive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | me | man, ma | mánge | mánde | mándar | mánsa | múrro m, múrri f, múrre pl |
Second | — | tu | tut, tu | túke | túte | tútar | túsa | tíro m, tíri f, tíre pl | |
Reflexive third | — | — | pês, pe | pêske | pêste | pêstar | pêsa | pêsko m, pêski f, pêske pl | |
Third | Masculine | wo | lês, le | lêske | lêste | lêstar | lêsa | lêsko m, lêski f, lêske pl | |
Feminine | woi | la, la | láke | láte | látar | lása | láko m, láki f, láke pl | ||
Plural | First | — | ame | amên, ame | amênge | amênde | amêndar | amênsa | amáro m, amári f, amáre pl |
Second | — | tume | tumên, tume | tumênge | tumênde | tumêndar | tumênsa | tumáro m, tumári f, tumáre pl | |
Reflexive third | — | — | pên, pe | pênge | pênde | pêndar | pênsa | pêngo m, pêngi f, pênge pl | |
Third | — | won | lên, le | lênge | lênde | lêndar | lênsa | lêngo m, lêngi f, lênge pl |
Sassarese
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /me/
Pronoun
me
- (preceded by a preposition) me
- 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Primabéra [Spring]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 13:
- Lu branu a me no piazi
- I don't like spring
- (literally, “The spring to me is not pleasant”)
See also
References
- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Serbo-Croatian
Pronoun
me (Cyrillic spelling ме)
Slovene
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /méː/
Inflection
singular | |||
---|---|---|---|
1st person | 2nd person | reflexive | |
nominative | jàz | tí | — |
accusative | méne, me | tébe, te | sébe, se |
genitive | méne, me | tébe, te | sébe, se |
dative | méni, mi | tébi, ti | sébi, si |
locative | méni | tébi | sébi |
instrumental | menój, máno | tebój, tábo | sebój, sábo |
possessive | mój | tvój | svój |
dual | |||
1st person | 2nd person | reflexive | |
nominative | mídva m, médve/mídve f or n | vídva m, védve/vídve f or n | — |
accusative | náju | váju | sébe, se |
genitive | náju | váju | sébe, se |
dative | náma | váma | sébi, si |
locative | náju | váju | sébi |
instrumental | náma | váma | sebój, sábo |
possessive | nájin | vájin | svój |
plural | |||
1st person | 2nd person | reflexive | |
nominative | mí m, mé f or n | ví m, vé f or n | — |
accusative | nàs | vàs | sébe, se |
genitive | nàs | vàs | sébe, se |
dative | nàm | vàm | sébi, si |
locative | nàs | vàs | sébi |
instrumental | nàmi | vàmi | sebój, sábo |
possessive | nàš | vàš | svój |
See also
singular | dual | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
1st person | m | jaz | midva | mi | |
f or n | medve, midve | me | |||
2nd person | familiar tikanje |
m | ti | vidva | vi |
f or n | vedve, vidve | ve | |||
3rd person | m | on | onadva | oni | |
f | ona | onedve, onidve | one | ||
n | ono | onedve, onidve | ona | ||
Polite forms (not differentiated in dual and plural) | singular | ||||
polite vikanje – instead of 2nd person, binds with forms for 2rd person plural masculine |
vi, Vi | ||||
very polite onikanje – instead of 2nd or 3rd person, binds with forms for 3rd person plural masculine (archaic) |
oni | ||||
hyper polite onokanje – instead of 2nd person, binds with forms for 3rd person singular neuter (obsolete) |
ono | ||||
patriarchal onkanje – instead of 2nd person, binds with forms for 3rd person singular masculine (obsolete) |
on |
Spanish
Etymology
Inherited from Latin mē (accusative singular of ego), from Proto-Indo-European *(h₁)me-. As an indirect object, possibly in part from Latin mihi (dative of ego), through a Vulgar Latin *mi.
Pronunciation
- IPA(key): /me/ [me]
- Rhymes: -e
- Syllabification: me
Pronoun
me (objective case)
See also
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masculine2 | nosotros | nos | nosotros | |||
feminine | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal3 | usted | le, se4 | lo/la5 | usted | |||
plural | familiar6 | masculine2 | vosotros | os | vosotros | ||
feminine | vosotras | vosotras | |||||
formal/general3 | ustedes | les, se4 | los/las5 | ustedes | |||
third person | singular | masculine2 | él | le, se4 | lo | él | |
feminine | ella | la | ella | ||||
neuter | ello7 | lo | ello | ||||
plural | masculine2 | ellos | les, se4 | los | ellos | ||
feminine | ellas | las | ellas | ||||
reflexive | — | se | sí1 |
- Not used with con; conmigo, contigo, and consigo are used instead, respectively
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., Se lo dije instead of Le lo dije)
- Depending on the implicit gender of the object being referred to
- Used primarily in Spain
- Used only in rare circumstances
Further reading
- “me”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sumerian
Swedish
Preposition
me
- (colloquial) Apocopic form of med (“with”)
- Ja vill inte va me (Jag vill inte vara med)
- I don't wanna join
Tagalog
Etymology 1
Onomatopoeic.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈmeʔ/ [ˈmɛʔ]
- Rhymes: -eʔ
- Syllabification: me
Alternative forms
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈme/ [ˈmɛ]
- Rhymes: -e
- Syllabification: me
Further reading
- “me”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Turkish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈme/ (standard)
- IPA(key): /ˈmeː/ (overall more common)
Derived terms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈme/
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [mɛ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [mɛ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [mɛ˧˧]
Noun
me
- mother
- 1936, Vũ Trọng Phụng, chapter 3, in Số đỏ, Hà Nội báo:
- Bà chủ vừa đặt con chó xuống vừa nhanh nhẩu nói: – À cậu tắm ! Cậu của me ngoan. Me đi vắng, ở nhà có đứa nào đánh cậu không ? Loulou Huýt! Huýt...
- The mistress of the house set down the dog and promptly said, "Ah, you are bathing! Mommy's son is nice. While mommy went away, did anyone hit you? Loulou, whee whee!"
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /me/
Pronoun
See also
independent | possessive prefix | |
---|---|---|
1st person singular | de | ti |
2nd person singular | ni | ni |
3rd person singular | me | mVan., dVinan. |
1st person plural inclusive | ene | nV |
1st person plural exclusive | imi | mi |
2nd person plural | ini | fi |
3rd person plural | eme | di |
- V indicates the expected assimilated vowel of the following noun, following standard West Makian vowel harmony.
Yola
Pronoun
me
- Alternative form of mee
- 1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 106:
- A plaauge apan Portheare! Hea'de luther me waal,
- A plague upon Porter, he'd hide me well,
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 106