er
English
Pronunciation
- enPR: ûr, IPA(key): /ɜː/
Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -ɜː(r)
- Used in non-rhotic dialects. Compare uh.
Etymology 1
Mimetic (sound of hesitation)
Interjection
er
- Said when hesitating in speech.
- 2012, Linda Miller, Desire and Destiny:
- If he—er—disappears—well, it seems to me that we'd both benefit.
- 2019 December 10, Yacht Club Games, "Story" (Mona), in Shovel Knight Showdown (version 4.1), Nintendo Switch:
- Liquid Samurai: 'FORMLESS AND INFINITE ARE WE, THE LIQUID SAMURAI. I SERVE MY QUEEN, AS WE HAVE FOR COUNTLESS--' / Mona: 'HEY, I DON'T MEAN TO INTERRUPT, BUT YOU SEEM LIKE YOU'RE MADE OF POWERFUL STUFF. CAN I, ER, STUDY YOU?'
Afrikaans
Pronunciation
- IPA(key): /æːr/
Audio (file)
Alemannic German
Etymology
From Old High German er, from Proto-Germanic *iz. Cognate with German er.
Declension
nominative | accusative | dative | possessive m | ||
---|---|---|---|---|---|
1st person singular | ich, i | mich, mi | mir, mier, mer | min, miin | |
2nd person singular | familiar | du | dich, di | dir, dier, der | din, diin |
polite | Si | Ine, Ene, -ne | Ire | ||
3rd person singular | m | er | in, en | im | sin, siin |
f | si | ire | |||
n | es, 's, -s | im | sin, siin | ||
1st person plural | mir, mer | üs, öis, ois, eus | üse, öise, oise, euse | ||
2nd person plural | ir, ier | öi, eu | öie, eure | ||
3rd person plural | si | ine, ene, -ne | ire |
Bavarian
Etymology
From Middle High German er, from Old High German er (“he”). Cognate with German er.
Pronunciation
- IPA(key): /eɐ̯/
See also
nominative | accusative | dative | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stressed | unstressed | stressed | unstressed | stressed | unstressed | ||
1st person singular | i | — | mi | — | mia (mir) | ma | |
2nd person singular (informal) |
du | — | di | — | dia (dir) | da | |
2nd person singular (formal) |
Sie | — | Eahna | — | Eahna | — | |
3rd person singular | m | er | a | eahm | 'n | eahm | 'n |
n | es, des | 's | des | 's | |||
f | se, de | 's | se | 's | ihr | — | |
1st person plural | mia (mir) | ma | uns | — | uns | — | |
2nd person plural | eß, ihr | — | enk, eich | — | enk, eich | — | |
3rd person plural | se | 's | eahna | — | eahna | — |
Cimbrian
Alternative forms
Etymology
From Middle High German ër, from Old High German er, from Proto-West Germanic *iʀ (“he, it”), from Proto-Germanic *iz (“he, she, it, they”). Cognate with German er.
Inflection
Personal pronouns | ||
---|---|---|
singular | plural | |
1st person | i | biar |
2nd person | du | iar |
3rd person | er, si, 'z | se |
References
- “er” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Cornish
Pronunciation
- IPA(key): [eːɹ]
Etymology 1
From Old Cornish er, from Proto-Celtic *eriros (“eagle”) (compare Breton erer, Welsh eryr, Old Irish *irar), from Proto-Indo-European *h₃érō (“large bird”).

Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Crimean Tatar
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɛr]
Danish
Etymology
From Old Danish ær, Proto-Germanic *izum, *izud, from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”). The infinitive of the verb (være) is from a different PIE root; the present tense is suppletive.
Pronunciation
- IPA(key): /ɛr/, [ɛɐ̯], [ɛɒ̯̽], but often elided in spontaneous speech.
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ɛr/, /ər/, /dər/
Adverb
er
Usage notes
Descendants
- Petjo: d'r
Adverb
er
Synonyms
Derived terms
See Category:Dutch pronominal adverbs
See also
Anagrams
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /eːɹ/
Verb
er
- third-person singular indicative present of vera
- Hann er skipari.
- He is a captain/skipper.
- Hon er úr Føroyum.
- She is from the Faroe Islands.
- Tað er í ordan.
- It's all right.
German
Etymology
From Middle High German ër, from Old High German er, from Proto-West Germanic *iʀ, from Proto-Germanic *iz. In northern Middle High German and Old High German there also existed forms with initial h-, namely Middle High German her, Old High German her, from Proto-Germanic *hiz, whence Central Franconian hä and (from the accusative) Luxembourgish hien. Compare English he. The unusual spelling ih- in the forms ihm, ihn is not related to this. It was introduced in early modern German to distinguish these forms from im, in (when *iem, *ien could have been read as *jem, *jen).
Pronunciation
- (standard) IPA(key): /eːr/, [ʔeːɐ̯], [ʔɛɐ̯]
Audio (file) Audio (file) Audio (file) - Rhymes: -eːɐ̯
- Homophone: Ehr
- (colloquially in unstressed position) IPA(key): /ɐ/
Pronoun
er
- (personal) he.
Wo ist Klaus? Wo ist er? ― Where is Klaus? Where is he?(file)
Dies ist mein Hund. Er heißt Waldi. ― This is my dog. His name is Waldi.(file)
- (personal) it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).
Dort steht ein Baum. Er ist über hundert Jahre alt. ― There stands a tree. It is more than 100 years old.(file)
- (personal) she (when the grammatical gender of the noun being referred to and designating a female person, is masculine (der)).
Im Frauengefängnis versuchte ein Häftling zu flüchten, aber er kam nicht weit. ― In the women’s prison, an inmate tried to escape, but she didn’t get very far.(file)
- (personal, archaic) Alternative spelling of Er (you (polite))
- (Can we date this quote?), Clemens Brentano, Geschichte vom braven Kasperl und dem schönen Annerl (edited). In: 1835, F. W. Gubitz (editor), Jahrbuch des Nützlichen und Unterhaltenden für 1835, p. 171:
- Da fuhr die Alte überraſcht auf und ſprach: Lieber Herr, gehe er doch nach Haus und bete er fein und lege er ſich ſchlafen.
- Then the old woman sprang up, surprised, and said: Dear gentleman, do go home and say your prayers and go to bed.
- 1837, Brothers Grimm, “Der junge Riese”, in Kinder- und Haus-Märchen, Band 2, page 27:
- Da sprach er „Vater, ich sehe wohl, bei ihm werd ich nicht satt, will er mir einen Stab von Eisen verschaffen, der stark ist, und den ich vor meinen Knien nicht zerbrechen kann, so will ich wieder fort gehen.“ Da war der Bauer froh, und spannte seine zwei Pferde vor den Wagen, fuhr zum Schmied, und holte einen Stab so groß und dick, als ihn die zwei Pferde nur fahren konnten.
- Then he said: "Father, I can see that I shall not be able to eat my fill here. If you bring me a strong rod of iron that I cannot break, I shall go away again." Then the farmer was glad, and he harnessed his horses to the wagon, drove to the smithy, and fetched a rod so long and thick that his two horses could barely pull it.
- (Can we date this quote?), Clemens Brentano, Geschichte vom braven Kasperl und dem schönen Annerl (edited). In: 1835, F. W. Gubitz (editor), Jahrbuch des Nützlichen und Unterhaltenden für 1835, p. 171:
Declension
singular | plural | singular and plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person familiar1 |
3rd person | 1st person | 2nd person familiar1 |
3rd person | 2nd person polite/formal | |||
m | f | n | |||||||
nominative | ich | du -e2 |
er | sie -se2 |
es | wir | ihr | sie -se2 |
Sie Ihr3 |
genitive | meiner mein3 |
deiner dein3 |
seiner sein3 |
ihrer | seiner sein3 |
unser | euer | ihrer | Ihrer Euer3 |
dative | mir | dir | ihm | ihr | ihm | uns | euch | ihnen | Ihnen Euch3 |
accusative | mich | dich | ihn | sie -se2 |
es | uns | euch | sie -se2 |
Sie Euch3 |
1These forms are sometimes capitalized, especially in letters. 2enclitic, colloquial 3archaic
- In contemporary German, the genitive forms of personal pronouns are restricted to formal style and are infrequent even then. They may be used:
- for the genitive object still found in a handful of verbs: Ich erbarmte mich seiner. – "I had mercy on him". (Colloquially one would either use the dative case, or a prepositional object, or replace the verb with another.)
- with certain adjectives or prepositions that govern the genitive, such as statt ("instead of, in place of"): Ich kam statt seiner in die Mannschaft. – I joined the team in his place. (This sounds antiquated, for which reason an seiner Statt or an seiner Stelle is preferable.)
- Older forms/spellings include:
Derived terms
- hatter (hat er; colloquial)
Further reading
- “er” in Duden online
- “er” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.
- “er” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Hunsrik
Alternative forms
- ëyer (Wiesemann spelling system)
Etymology
From Old High German er, from Proto-Germanic *iz. Displaced the northern Old High German forms with h-, e.g. hē, her (see he).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛɐ/
Inflection
nominative | accusative | dative | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Proclitic | Enclitic | str. | unstr. | str. | unstr. | |
1st person singular | ich | -ich | mich
meich |
meer | mer
m'r | |
2nd person singular (informal) |
du | -du, -de
-Dau, -De |
dich | deer | der
d'r/D'r | |
3rd person singular (m.) | er; där | -er | ihn | en | ihm | em |
3rd person singular (f.) | sie; die | -se | sie / ihns | se | eer | re |
3rd person singular (n.) | es; das | 's | es |
-et, -'t |
ihm | em |
1st person plural | meer | mer | uns | |||
2nd person plural | deer
Ehr, Dehr |
der | eich | |||
3rd person plural | sie; die | -se | sie | se | denne |
Further reading
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ɛːr/
Etymology 1
Old Norse er (“is”, 3rd person singular), analogical leveling of earlier es, from Proto-Germanic *isti, from Proto-Indo-European *h₁ésti.
Use with the 1st person singular is also by analogy with other forms in er-; the Old Norse 1st person singular form was em.
Verb
er
Etymology 2
Old Norse er, from Proto-Germanic *iz (“he”), from Proto-Indo-European *ís (“he, that”).
Pronoun
er
- (relative) which
- (archaic) in relations with a demonstrative pronoun (this, that, these) or personal pronoun (I, we, they), which represents the genitive of a relative pronoun.
Conjunction
er
- (with an "indexical"; ábendingarorð) of a place, of a time
- Judges 2:19
- En er dómarinn andaðist, breyttu þeir að nýju verr en feður þeirra, með því að elta aðra guði til þess að þjóna þeim og falla fram fyrir þeim. Þeir létu eigi af gjörðum sínum né þrjóskubreytni sinni.
- But when the judge died, the people returned to ways even more corrupt than those of their ancestors, following other gods and serving and worshiping them. They refused to give up their evil practices and stubborn ways.
- Þar er ég kom.
- There whence I came.
- Þá er myndin var búin.
- When the movie was finished.
- Judges 2:19
Derived terms
- þá er þegar
References
- "er", in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛr/, [ˈɛr]
Synonyms
- ar (Standard Malay)
See also
Further reading
- “er” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Alternative forms
- 'r (after vowels)
Jamtish
Japanese
Alternative forms
- ler (-rā)
Pronunciation
- IPA(key): [a̠ː]
Derived terms
Related terms
- ist (-isuto)
Further reading
- 難波功士 [Koji Nanba] (2006) “〈研究ノート〉“-er”の系譜:サブカルチュラル・アイデンティティの現在 [The History of Neology Using the Suffix ‘-er’ in Japanese: In terms of sub-cultural identities of youths]”, in 関西学院大学社会学部紀要, number 100, pages 181–189
Kembra
Latin
Etymology 1
From Proto-Italic *hēr, from Proto-Indo-European *ǵʰḗr (“hedgehog”) (whence also Ancient Greek χήρ (khḗr, “hedgehog”)), a root noun from *ǵʰer- (“to be excited, be bristly”), whence also Ancient Greek χοῖρος (khoîros, “young pig”) and Albanian derr (“pig”) from *ǵʰór-yos.[1]
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /eːr/, [eːr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /er/, [ɛr]
Usage notes
There is some uncertainty as to the exact forms of this word, especially regarding whether the lemma form of this was ēr or ēris, as the forms attested in literature could point to either option. Another form, irim (acc. sing.; found in Plautus, Capt. 184), seems to be a spelling variant.
Declension
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ēr | ērēs |
Genitive | ēris | ērum |
Dative | ērī | ēribus |
Accusative | ērem | ērēs |
Ablative | ēre | ēribus |
Vocative | ēr | ērēs |
Related terms
- ēricius (“hedgehog; picket”)
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /er/, [ɛr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /er/, [ɛr]
Usage notes
- Multiple Latin names for the letter R, r have been suggested. The most common is er or a syllabic r, although there is some evidence which also supports, as names for the letter, rē, rrr, ər, rə, and even (in the fourth- or fifth-century first Antinoë papyrus, which gives Greek transliterations of the Latin names of the Roman alphabet’s letters) ιρρε (irrhe).
Coordinate terms
References
- "ēr", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ēr in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), especially pages 30–31, 42–44, and 63
- De Vaan, Michiel (2008) “ēr”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 193
Latvian
Pronunciation
- IPA(key): [ɛɾ]
(file) |
See also
- Latvian letter names:
Low German
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /ɛr/
Mandarin
Romanization
er
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Manx
Inflection
Singular | Plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd m. | 3rd f. | 1st | 2nd | 3rd |
Normal | orrym | ort | er | urree | orrin | erriu | orroo |
Emphatic | orryms | orts | ersyn | urreeish | orrinyn | erriuish | orroosyn |
Derived terms
- ersyn (emphatic)
Middle Dutch
Middle English
Etymology 1
From Old English ǣr, from Proto-West Germanic *airi, from Proto-Germanic *airi.
Pronunciation
- IPA(key): /ɛːr/
Derived terms
References
- “ēr, adv.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2020-05-25.
Middle High German
Etymology
Inherited from Old High German er, from Proto-Germanic *iz (“he”).
Inflection
Number | Person | Gender | Nominative | Genitive | Dative | Accusative |
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | ich | mîn | mir | mich | |
Second | du, dû | dîn | dir | dich | ||
Third | Masculine | ër | sîn | im(e) | in | |
Feminine | siu (sî, si) | ir(e) | ir(e) | sie (sî, si) | ||
Neuter | ëȥ | es | im(e) | ëȥ | ||
Plural | First | wir | unser | uns | unsich, uns | |
Second | ir | iuwer | iu | iuch | ||
Third | Masculine | sie (sî, si) | ir(e) | in | sie (sî, si) | |
Feminine | ||||||
Neuter | siu, (sî, si) | siu (sî, si) |
Mòcheno
Etymology
From Middle High German ër, from Old High German er, from Proto-West Germanic *iʀ (“he, it”), from Proto-Germanic *iz (“he, she, it, they”). Cognate with German er.
Inflection
Personal pronouns | ||
---|---|---|
singular | plural | |
1st person | i | biar |
2nd person | du | ir |
3rd person | er, si, s | sei |
References
- “er” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /æː(r)/, /eː(r)/
Verb
er
References
- “vera” in The Nynorsk Dictionary.
- “er på engelsk”, in DinOrdbok, Nynorsk-engelsk oversettelse, 2018 October 15 (last accessed)
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *airi, from Proto-Germanic *airiz.
Further reading
- “ēr (II)”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Further reading
- “ēr (III)”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Adverb
ēr
- previously, in an earlier period, in a bygone time
- earlier, before a certain time or period
Descendants
- Middle Dutch: êer
Further reading
- “ēr (I)”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old Frisian
Etymology 1
From Proto-West Germanic *airi, from Proto-Germanic *airiz. Cognates include Old English ǣr, Old Saxon ēr and Old Dutch ēr.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeːr/, [ˈɛːr]
Descendants
- Saterland Frisian: eer
- West Frisian: ear't
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeːr/, [ˈɛːr]
References
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
Old High German
Etymology 1
From Proto-West Germanic *airi, from Proto-Germanic *airiz, whence also Old English ær.
Pronunciation
- IPA(key): /eːr/
Etymology 2
From Proto-Germanic *aiz, akin to Old English ār, Old Norse eir.
Pronunciation
- IPA(key): /eːr/
Descendants
Alternative forms
- her (northern)
Pronunciation
- IPA(key): /er/
Pronoun
er
- he
- c. 825, Tatian, Diatessaron, translation, Chapter 13, verse 20.
- […] Bist thu wīzago? inti her antlingota nein […]
- […] Are you prophet? and he responded no […]
- c. 825, Tatian, Diatessaron, translation, Chapter 13, verse 20.
Inflection
Number | Person | Gender | Nominative | Genitive | Dative | Accusative |
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | ih (ihha, ihcha) | mīn | mir | mih | |
Second | dū | dīn | dir | dih | ||
Third | Masculine | er (her) | (sīn) | imu, imo | inan, in | |
Feminine | siu; sī, si | ira (iru, iro) | iru, iro | sia | ||
Neuter | iz | es, is | imu, imo | iz | ||
Plural | First | wir | unsēr | uns | unsih | |
Second | ir | iuwēr | iu | iuwih | ||
Third | Masculine | sie | iro | im, in | sie | |
Feminine | sio | iro | im, in | sio | ||
Neuter | siu | iro | im, in | siu | ||
Polite form | Second | ir | iuwēr | iu | iuwih |
Descendants
- Middle High German: ër (see there for further descendants)
References
- Joseph Wright, An Old High German Primer
Old Norse
Etymology 1
From earlier es, from Proto-Germanic *iz (“he; 3rd person personal pronoun”). Cognate with Gothic 𐌹𐍃 (is), Old High German ēr (German er).
Pronoun
er
Usage notes
- The oldest Icelandic manuscripts from the 12th century still have the older form es, and many poems metrically require the contracted form -s (which is also sporadically present in later manuscripts like the late 13th century Codex Regius). In spite of this, most editors chose never to restore er to es, Finnur Jónsson and the editors of the Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages series being important exceptions.
Etymology 2
From earlier es, from Proto-Norse ᛁᛊᛏ (ist), from Proto-Germanic *isti, first/third-person singular indicative present of *wesaną. The final -s was replaced by -r due to analogy to the plural forms of the verb.
Usage notes
- See above; the same rules apply.
Descendants
References
- "er", in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Prussian
Etymology
From Proto-Indo-European *h₂er-/*h₂r̥-. Cognate with Lithuanian ar̃ (“also, if”), Latvian ar (“also”), Ancient Greek ἄρ (ár, “hence, as well as”).
Derived terms
See also
References
- Mažiulis, Vytautas (1988) “er”, in Prūsų kalbos etimologijos žodynas [Etymological dictionary of Old Prussian] (in Lithuanian), volume 1, Vilnius: Mokslas, pages 282-283
Old Saxon
Pronunciation
- IPA(key): /ɛːr/
Etymology 1
From Proto-West Germanic *airi, whence also Old English ær.
Declension
Strong declension | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
gender | masculine | feminine | neuter | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | ēr | ēre, ēra | ēr | ēra | ēr | ēr, ēra |
accusative | ēran, ēren | ēra, ēre | ēra | ēra | ēr | ēr, ēra |
genitive | ēres, ēras | ēraro, ēroro, ērero | ērara, ēraro | ēraro, ēroro, ērero | ēres, ēras | ēraro, ēroro, ērero |
dative | ērumu, ērum, ērun, ērun, ēron, ēren, ēran | ērun, ēron, ērum | ēraro, ēraru, ērara | ērun, ēron | ērumu, ērum, ērun, ērun, ēron, ēren, ēran | ērun, ēron, ērum |
Weak declension | ||||||
gender | masculine | feminine | neuter | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | ēro, ēra | ēron, ērun | ēra, ēre | ēron, ērun, ēran | ēra, ēre | ēron, ērun |
accusative | ēron, ēran | ēron, ērun | ērun, ēron, ēran | ēron, ērun, ēran | ēra, ēre | ēron, ērun |
genitive | ēren, ēran | ērono, ēreno | ērun, ēran, ēren | ērono | ēren, ēran | ērono, ēreno |
dative | ēron, ēren, ēran | ēron, ērun | ērun, ēran | ēron, ērun | ēron, ēren, ēran | ēron, ērun |
Etymology 2
From Proto-Germanic *aiz, whence also Old English ār.
Descendants
- Middle Low German: ēr
Etymology 3
From Proto-Germanic *airuz. Cognate with Old English ār, Old Norse árr, Gothic 𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃 (airus).
Old Tupi
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛɾ/
- Rhymes: -ɛɾ
- Hyphenation: er
Derived terms
- seryba'e
References
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “era”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil (in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 109, column 1
Palauan
Preposition
er
- Used to indicate a specific object noun phrase.
- el mo er a medad ― in the future.
- er a elecha el tutau ― this morning.
- rakket er a tenis ― tennis racket.
References
- er in Palauan Language Online: Palauan-English Dictionary, at tekinged.com.
- er in Palauan-English Dictionary, at trussel2.com.
- er in Lewis S. Josephs, Edwin G. McManus, Masa-aki Emesiochel (1977) Palauan-English Dictionary, University Press of Hawaii, →ISBN, page 88.
Pennsylvania German
Pronunciation
- IPA(key): /ɛɐ̯/
Declension
singular | plural | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person familiar |
2nd person polite/formal |
3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
m | f | n | |||||||
nominative | ich | du de1 |
dihr der1 Sie |
er | sie se1 |
es | mir mer1 |
dihr der1 |
sie |
dative | mir mer1 |
dir der1 |
eich Ihne Ne1 |
ihm em1 |
ihre re1 |
ihm em1 |
uns | eich | ihne ne1 |
accusative | mich | dich | eich Sie |
ihn en1 |
sie se1 |
es | sie |
1unstressed
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ɛr/
Audio (file) - Rhymes: -ɛr
- Syllabification: er
Salar
Etymology 1
From Old Turkic erür.
References
- Tenishev, Edhem (1976) “eř, er”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page 326
- 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2014) “er”, in 撒拉语366条会话读本 [Salar 366 Conversation Reader], 1st edition, 社会科学文献出版社 (Social Science Literature Press), →ISBN, page 105
- 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2016) “er, erğine”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project), pages 108, 262
- 林 (Lin), 莲云 (Lianyun) (1985) “er”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar], Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, page 33
- Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “er”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary], 1st edition, Beijing, →ISBN, page 103
Saterland Frisian
Etymology
From Old Frisian -er, from Proto-West Germanic *iʀ. Cognates include West Frisian er and German er.
Pronunciation
- IPA(key): /ər/
See also
References
- Marron C. Fort (2015) “er”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN
Scots
Verb
er
- (South Scots) Second-person simple present form of ti be
- (South Scots) Plural simple present form of ti be
- (South Scots) First-person singular simple present form of an obscure form of ti be
- A'm er so!
- (please add an English translation of this usage example)
Usage notes
Used emphatically. See ir.
References
- “er, n.4” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
Swedish
Etymology
Contraction of earlier eder, from Old Swedish iþer, idher, from Old Norse iðʀ, from Proto-Germanic *izwiz, dative/accusative of *jūz, from Proto-Indo-European *yū́.
Pronunciation
- IPA(key): /eːr/
Pronoun
Usage notes
- See ni for a note on its use as a courteous 2nd person singular.
- Even though er (2) and its archaic form eder is the possessive pronoun, it does have a genitive form ers and eders, which is only used in expressions like Ers Majestät (“Your Majesty”) and Ers Höghet (“Your Highness”).
Declension
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
common (noun) | den | den | dess | ||||
neuter (noun) | det | det | dess | ||||
indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |
Turkish
Pronunciation
- IPA(key): /æɾ/
Etymology 1
Inherited from Ottoman Turkish ایر, ار, from Proto-Turkic *ẹ̄r (“early”). Related to Old Turkic 𐰼 (er).
Etymology 2
Inherited from Ottoman Turkish ار, from Proto-Turkic *ēr (“man”). Related to noun-forming suffix -er and Old Turkic 𐰼 (er).
Noun
Declension
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | er | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | eri | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | er | erler | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | eri | erleri | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | ere | erlere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | erde | erlerde | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | erden | erlerden | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | erin | erlerin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms
Uzbek
Other scripts | |
---|---|
Cyrillic | эр (er) |
Latin | |
Perso-Arabic |
Etymology
Inherited from Proto-Turkic *ēr.
Derived terms
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /ɛr/
Etymology 1
Ultimately from Proto-Indo-European *per- (“in front”). Compare Cornish er (“for, by”), Ancient Greek περί (perí, “about, peri-”), Latin per (“through”).[1]
Conjunction
er
- although
- 2018 September 28, “Cymraeg y Wladfa a Chymraeg Cymru - beth yw'r gwahaniaethau?”, in BBC Cymru Fyw:
- Nid y Sbaeneg (er y byddai hynny'n syniad da hefyd) ond Cymraeg arbennig y Wladfa.
- Not Spanish (although that would also be a good idea) but the particular Welsh of Y Wladfa.
- 2019 June 13, Llinos Lee, “Y Barri: Mwy na dim ond 'Gavin & Stacey'”, in BBC Cymru Fyw:
- Ges i fy magu yn Y Barri, ac er mod i wedi symud i ffwrdd i'r brifysgol, …
- I was brought up in Barry, and although I moved away for university, …
Preposition
er (triggers soft mutation)
- (literary) since
- Synonym: ers
- (archaic) in spite of, despite
- Synonym: er gwaethaf
- (archaic) in order to
- (archaic) for the sake of
- Synonym: er mwyn
- (obsolete) because of
- (obsolete) for, in exchange for
- Synonym: am
- (obsolete) resulting in
- (obsolete) through
Usage notes
- In very formal or literary language, er is used when a specific start time is mentioned.
- Saif y castell yma er 1284.
- The castle has stood here since 1284.
- Y mae’r castell yn adfail er pan fu farw’r brenin olaf.
- The castle has been a ruin since the last king died.
- Ers is used when the beginning of the time period is not mentioned.
- Mae’r castell yma ers canrifoedd.
- The castle has been here for centuries.
- In less formal registers, ers is used in all instances.
Derived terms
- er mwyn (“for the sake of; in order to”)
- er gwaethaf (“despite”)
- ers (“since”)
Inflection
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
See also
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
er | unchanged | unchanged | her |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “er”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies