per
Translingual
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /pɜː(ɹ)/
- (General American) IPA(key): /pɝ/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɜː(ɹ)
- Homophone: purr
Etymology 1
From Latin per (“through, during”), from Proto-Indo-European *per. Doublet of par.
Preposition
per
- For each.
- Admission is £10 per person.
- miles per gallon
- beats per minute
- $2.50 per dozen
- To each, in each (used in expressing ratios of units).
- 12 inches per foot
- 100 centimeters per meter
- (medicine) By the, by means of the, via the, through the.
- Introduce the endoscope per nasum.
- The medication is to be administered per os.
- In accordance with, as per
- I parked my car at the curb per your request.
- Implement a program that computes the approximate grade level needed to comprehend some text, per the below.
- Note that while the walkthrough illustrates that words may be separated by more than one space, you may assume, per the specifications above, that no sentences will contain more than one space in a row.
Usage notes
- In senses equivalent to "each", per is typically followed by a singular noun phrase with no determiner.
- Take one pill per day, not *Take one pill per a day.
- The common exception is its use with plural noun phrases, although these are almost always limited to large round numbers such as 100, 1,000, 10,000...
- The abortion rate in the U.S. has dropped since 1980 from nearly 30 per 1,000 women of childbearing age to less than 20.
- In medical senses, per is followed by the name of an orifice in Latin rather than English.
Derived terms
- as per the usual
- as per usual
- as per your request
- characters per inch
- dots per inch
- foot per second
- frame per second
- ignotum per ignotius
- metre per second
- nil per os
- obscurum per obscurius
- pay-per-click
- pay per play
- pay-per-view
- per accidens
- per alia
- per annum
- per anum
- per bend
- per bend sinister
- per capita
- per cent, per centum
- per chevron
- per chief
- per consequens
- per contra
- per curiam
- per diem
- per fas et (aut) nefas
- per fess
- per impossibile
- per incuriam
- per interim
- per litt.
- per maistrie
- per mensem
- per mil, per mille
- per mill
- per minima
- per my et per tout
- per myriad
- per nasum
- per nocte
- per orem, per orum
- per pais, per pays
- per pale
- per pares
- per primam
- per primam intentionem
- per pro
- per procurationem
- per quod
- per-rectal
- per rectum
- per saltum
- per se
- per stirpes
- per vagina, per vaginam
- pixels per inch
- pro per
- three per cents
Related terms
- per- (as in perfect, perfection and perplex)
Translations
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Etymology 2
shortening of person, coined by Marge Piercy in Woman on the Edge of Time (1979)
Pronoun
per (third-person singular, gender-neutral, nominative case, accusative per, possessive adjective pers, possessive noun pers, reflexive perself)
- (rare, nonstandard) They (singular). Gender-neutral neologistic third-person singular subject pronoun, coordinate with gendered pronouns he and she.
- 1997 April 22, Anthony and Joy Hilbert, “ASB: Info PDQ please re local group rules”, in alt.sex.bondage (Usenet):
- This is the same place the Houghtons came from? The place where someone we interacted with thought of going into law as a profession, decided per couldn't because per was a bdsmer, and most of the USAmerican bdsmers per was discussing it with agreed with per?
- (rare, nonstandard) Them (singular) Neologistic gender-neutral third-person singular object pronoun, suggested for use in place of him and her.
- 1997 April 22, Anthony and Joy Hilbert, “ASB: Info PDQ please re local group rules”, in alt.sex.bondage (Usenet):
- This is the same place the Houghtons came from? The place where someone we interacted with thought of going into law as a profession, decided per couldn't because per was a bdsmer, and most of the USAmerican bdsmers per was discussing it with agreed with per?
- 1998, Katherine Phelps, “Odysseus, She”, in Storytronics:
- "Kalypso!" I call out as phe disappears on the horizon. I did not know it, but I loved per.
- 2006 November 15, Richard Ekins, Dave King, The transgender phenomenon, Sage Publications, →ISBN, →LCCN, LCC HQ77.9.E55 2006, page 160:
- Whereas Christie had flirted with a lesbian identity prior to surgery, following surgery Christie found perself able to pursue per attraction to men, provided they related to per as a non-gendered person.
Derived terms
Adjective
per (not comparable)
- (rare, nonstandard) Belonging to per, their (singular). Gender-neutral third-person singular possessive adjective, coordinate with gendered his and her.
- 2006, Richard Ekins, Dave King, The transgender phenomenon, Sage Publications, →ISBN, →LCCN, LCC HQ77.9.E55 2006, page 160:
- Whereas Christie had flirted with a lesbian identity prior to surgery, following surgery Christie found perself able to pursue per attraction to men, provided they related to per as a non-gendered person.
Derived terms
See also
- other attested
Aragonese
Etymology
Inherited from Navarro-Aragonese per, from Latin per.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpe(ɾ)/
- Rhymes: -e(ɾ)
- Syllabification: per
Preposition
per
- through, via: used in indicating the medium through which passage occurs
- at, during, in: used in indicating the time at which an event occurs
- during, for: used in indicating the duration of time for which an event occurs
- because, because of: used in indicating the reason an action was undertaken
- by: used in indicating the agent responsible for an action
- for each; for every
- a, for, per: used in indicating a rate of exchange
Usage notes
Alternative forms
- por (western dialects)
Further reading
Aromanian
Alternative forms
Related terms
Related terms
Asturian
Breton
Etymology 1
From Middle Breton per, from Proto-Brythonic *per, a borrowing from Latin pira, plural of pirum. Cognate with Cornish per, Welsh pêr.
Related terms
- chaoudouron
- kaoter
- pothouarn
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan per, from Latin per, appropriating the senses of Latin prō as well.
Preposition
per
- through, via: used in indicating the medium through which passage occurs
- at, during, in: used in indicating the time at which an event occurs
- during, for: used in indicating the duration of time for which an event occurs
- because, because of: used in indicating the reason an action was undertaken
- (when followed by a verbal noun) used in indicating the activity one intends to do because of an action
- El meu germà anirà a Tahití per vacar a la platja.
- My brother will go to Tahiti (in order) to vacation on the beach.
- by: used in indicating the agent responsible for an action
- for each; for every
- a, for, per: used in indicating a rate of exchange
Usage notes
- When the preposition per is followed by a masculine definite article, el sg or els pl, it is contracted with it to the forms pel sg or pels pl respectively. If el would be elided to the form l’ because it is before a word beginning with a vowel, the elision to per l’ takes precedence over contracting to pel.
Derived terms
Further reading
- “per” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cimbrian
Etymology 1
From Middle High German bër, from Old High German bero, from Proto-West Germanic *berō, from Proto-Germanic *berô (“bear”). Cognate with German Bär, English bear.
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Etymology 2
From Middle High German ber, from Old High German beri, from Proto-West Germanic *baʀi, from Proto-Germanic *bazją (“berry”). Cognate with German Beere, English berry.
Derived terms
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Cornish
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpɛr]
Danish
Preposition
per (abbreviated pr.)
- For each; for every
- Motoren roterer 1000 gange per minut.
- The engine rotates 1000 times per minute.
Dutch
Pronunciation
Audio (file) - Rhymes: -ɛr
Preposition
per
- For each; for every; per
- De motor draait 1000 toeren per minuut.
- The engine goes 1000 revolutions per minute.
- by means of
- Kom je per auto of per spoor?
- Are you coming by car or by rail?
Derived terms
Anagrams
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [per]
- Audio:
(file) - Hyphenation: per
See also
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈper/, [ˈpe̞r]
- Rhymes: -er
- Syllabification(key): per
Preposition
per (+ nominative)
- per (for each, to each)
- (business, accounting) per (indicating date, due date, date of maturity, etc.)
- Laskumme 1 000 e per 15.6. ― Our invoice for Eur 1,000 due on 15 June
- Tilin saldo per 31.12. ― Account balance on 31 December
Further reading
- “per”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
German
Pronunciation
Audio (file)
Preposition
per (+ accusative or dative)
Usage notes
- per is followed by a noun in either the accusative or dative case. No semantic distinction is made between the cases here. Examples from Duden: per ersten / erstem Januar, "as of the first of January"; per eingeschriebenen / eingeschriebenem Brief, "by registered letter".
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpɛr]
Audio (file) - Hyphenation: per
- Rhymes: -ɛr
Alternative forms
- pör (dialectal)
Declension
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | per | perek |
accusative | pert | pereket |
dative | pernek | pereknek |
instrumental | perrel | perekkel |
causal-final | perért | perekért |
translative | perré | perekké |
terminative | perig | perekig |
essive-formal | perként | perekként |
essive-modal | — | — |
inessive | perben | perekben |
superessive | peren | pereken |
adessive | pernél | pereknél |
illative | perbe | perekbe |
sublative | perre | perekre |
allative | perhez | perekhez |
elative | perből | perekből |
delative | perről | perekről |
ablative | pertől | perektől |
non-attributive possessive - singular |
peré | pereké |
non-attributive possessive - plural |
peréi | perekéi |
Possessive forms of per | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | perem | pereim |
2nd person sing. | pered | pereid |
3rd person sing. | pere | perei |
1st person plural | perünk | pereink |
2nd person plural | peretek | pereitek |
3rd person plural | perük | pereik |
Related terms
Adverb
per
- per
- kilométer per óra ― kilometers per hour
- (mathematics) divided by
- 3/5, három per öt ― 3:5, three divided by five
Derived terms
References
- per in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
- Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
Further reading
- (action, lawsuit): per in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (per, divided by): per in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto per, English per, French par, Italian per, Spanish por, ultimately from Latin per, from Proto-Indo-European *per.
Pronunciation
- IPA(key): /per/, /pɛɾ/
Preposition
per
- by means of, by, with (some means)
- Ilu batis me per bastono. ― He beat me with a stick.
- (mathematics) multiplied by, times
- Quar per kin esas duadek. ― Four times five is twenty.
- Un per un esas un. ― One times one is one.
Derived terms
- per ke (“through the fact that”)
Indonesian
Alternative forms
- pir (nonstandard)
Etymology 1
From Dutch veer (“feather, spring”), a contraction of veder, from Middle Dutch vedere, from Old Dutch fethara, from Proto-Germanic *feþrō, from Proto-Indo-European *péth₂r̥ ~ pth₂én- (“feather, wing”), from *peth₂- (“to fly”). The sense "spring" is derived from the ability of feathers to resume their shape when bent.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpɛr]
- Hyphenation: pèr
Noun
pèr (first-person possessive perku, second-person possessive permu, third-person possessive pernya)
- spring, a mechanical device made of flexible or coiled material that exerts force and attempts to spring back when bent, compressed, or stretched.
- Synonym: pegas
- (colloquial) arc lamp.
- Synonyms: bohlam, bola lampu listrik, lampu busur
Derived terms
- berper
- mengeper
Compounds
- per keong
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpər]
- Hyphenation: pêr
Preposition
pêr
Further reading
- “per” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Interlingua
Etymology
From Latin per, which is the predecessor of French par, Italian per, Spanish par and Spanish pro.
Pronunciation
- IPA(key): /per/
Preposition
per
- through, during, throughout
- Io evadeva per un tunnel secrete.
- I escaped through a secret tunnel.
- Per uso pote formar vapor inflammabile.
- May form flammable fumes during usage.
- by (the agency of), through, by means of
- Su via a successo era per opera dur.
- His/her path to success was through hard work.
- per, for each
- Admission costa 10 € per persona.
- Admission costs €10 per person.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /per/
- Rhymes: -er
- Hyphenation: per
Preposition
per
- for
- Ma io l'ho fatto per te! ― But I did it for you!
- Te lo vendo per appena trecento euro ― I'll sell it you for only three hundred euro
- Ho studiato per tre ore ― I studied for three hours
- Questo è il treno per Londra ― This is the train for London
- to (indicates direction)
- through
- Sono passato per il centro ― I passed through the center
- in or on
- Camminava ansiosamente per la stanza ― He was pacing anxiously about the room
- by
- Te lo invio per posta ― I'll send it to you by post
- with
- as
Usage notes
- When followed by the definite article, per can be combined with the article to give the following combined forms (old-fashioned, very rarely used, except for pel, pei):
Derived terms
See also
References
- Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951
Anagrams
Latin
Alternative forms
- ꝑ (Mediaeval sigil)
Etymology
From Proto-Italic *per, from Proto-Indo-European *per-. Cognates include Ancient Greek περί (perí), Sanskrit परि (pári), Lithuanian per, Albanian për and English for.
The accusative is from the pre-PIE directional.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /per/, [pɛr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /per/, [pɛr]
Preposition
per (+ accusative)
- through, by means of
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico VII.11:
- Qua re per exploratores nuntiata
- That event being announced by the scouts
- Qua re per exploratores nuntiata
- throughout, during
Descendants
- Eastern Romance:
- Istriot: par
- Italo-Romance:
- Franco-Provençal: per
- Old Leonese:
- Asturian: per
- Old Occitan:
- Navarro-Aragonese:
- Aragonese: per
- Old French: par
- Old Galician-Portuguese: per
- Portuguese: per
- Old Spanish:
- Spanish: par
- Rhaeto-Romance:
- Venetian: par
- → Danish: per
- → Dutch: per
- → English: per
- → Finnish: per
- → German: per
- → Hungarian: per
- → Norwegian: per
- → Swedish: per
References
- “per”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “per”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to bring a stream of water through the garden: aquam ducere per hortum
- to cut one's way (through the enemies' ranks): ferro viam facere (per confertos hostes)
- to spread over the whole body: per totum corpus diffundi
- to pass a thing from hand to hand: de manu in manus or per manus tradere aliquid
- in a dream: per somnum, in somnis
- in a dream: per quietem, in quiete
- under the pretext, pretence of..: per causam (with Gen.)
- when occasion offers; as opportunity occurs: per occasionem
- a report is spreading imperceptibly: fama serpit (per urbem)
- to be in every one's mouth: per omnium ora ferri
- to pass one's life in luxury and idleness: per luxum et ignaviam aetatem agere
- to take a false step: per errorem labi, or simply labi
- I said it in jest: haec iocatus sum, per iocum dixi
- to correspond with some one: colloqui cum aliquo per litteras
- apparently; to look at: per speciem (alicuius rei)
- under pretext, pretence of..: per simulationem, simulatione alicuius rei
- by craft: per dolum (B. G. 4. 13)
- in sport, mockery: per ludibrium
- men exempt from service owing to age: qui per aetatem arma ferre non possunt or aetate ad bellum inutiles
- to transfix, pierce a man's breast with one's sword: gladio aliquem per pectus transfigere (Liv. 2. 46)
- to force a way, a passage: iter tentare per vim (cf. sect. II. 3)
- to break through the enemy's centre: per medios hostes (mediam hostium aciem) perrumpere
- to lead some one in triumph: per triumphum (in triumpho) aliquem ducere
- that is self-evident, goes without saying: hoc per se intellegitur
- I have no objection: per me licet
- to bring a stream of water through the garden: aquam ducere per hortum
- per in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
Latvian
Lithuanian
Etymology
From Proto-Indo-European *peri. Cognates include Ancient Greek περί (perí), Sanskrit परि (pári), Latin per and English for.
Pronunciation
- IPA(key): [pʲɛr]
Middle English
Etymology 1
From Old English pere, peru.
Etymology 2
From Medieval Latin pera.
Etymology 3
From Old French per.
Mòcheno
Etymology 1
From Middle High German bër, from Old High German bero, from Proto-West Germanic *berō, from Proto-Germanic *berô (“bear”). Cognate with German Bär, English bear.
Etymology 2
From Middle High German ber, from Old High German beri, from Proto-West Germanic *baʀi, from Proto-Germanic *bazją (“berry”). Cognate with German Beere, English berry.
Derived terms
References
- “per” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norwegian Bokmål
Preposition
per (abbreviated pr.)
Derived terms
References
- “per” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Preposition
per (abbreviated pr.)
Derived terms
References
- “per” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
Borrowed from Latin per, from Proto-Italic *per, from Proto-Indo-European *per-.
Pronunciation
- IPA(key): /pɛr/
Audio (file) - Rhymes: -ɛr
- Syllabification: per
Romani
Etymology
Borrowed from Old Armenian փոր (pʻor, “belly, abdomen”). Doublet of pori.
Derived terms
- peréskero
References
- Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “փոր”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
- Paspati, Alexandre G. (1870) “per”, in Études sur les Tchinghianés; ou, Bohémiens de l'Empire ottoman (in French), Constantinople: Impr. A. Koroméla, page 422
Swedish
Pronunciation
audio (file)
Preposition
per
- For each; for every
- Motorn roterar 1000 varv per minut.
- The engine goes 1000 revolutions per minute.