ho
Translingual
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /həʊ/
- (US) IPA(key): /hoʊ/
Audio (AU) (file) - Rhymes: -əʊ
- Homophones: hoe, hoh
Etymology 1
From Middle English ho, hoo (interjection), probably from Old Norse hó! (interjection, also, a shepherd's call). Compare Dutch ho, German ho, Old French ho! (“hold!, halt!”).
Interjection
ho
- (nautical) Used to attract attention to something sighted, usually by lookouts.
- Sail ho! ― Another boat is visible!
- Land ho! ― Land is visible!
- Man ho! ― A town is visible!
- halloo; hey; a call to excite attention, or to give notice of approach.
- c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iii]:
- What noise there, ho?
- c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene vi]:
- Ho! who's within?
- 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:
- O ho, O ho! Would't had been done!
- c. 1600, John Ayliffe, Satires:
- Ho! all ye females that would live unshent, / Fly from the reach of Cyned's regiment.
- 1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 93:
- "That was a shot! But the captain will be glad! Ho, ho, here we are!" he cried till it was re-echoed from all the hills around.
- 1932, Delos W. Lovelace, King Kong, published 1965, page 11:
- "So I catch you. You stealer! Ho! Ho!"
- (rare) Said accompanying a vigorous attack.
- 1900, Ching Foo, the Yellow Dwarf; Or the Bradys and the Opium Smokers, page 2:
- "I'll hit you again, you thief !” he cried angrily, shaking “Ho-ho-ho!” he croaked.
- 1955, John Sack, From Here to Shimbashi - Volume 637, page 172:
- It was quite an astonishing show. Colonel Paul Malone of the U.S. Army kept thwacking away with all his might and main, shouting "Ho!"
- 1999, Mona the Vampire, "Attack of the Living Scarecrow" (season 1, episode 1a):
- Mona: Hee! Ha! Ho! Ha! The brain buffet is closed, buddy! Take that! And this!
- 2008, Daniel Hellmund, The Answer for Laria, page 93:
- Ho! Take that vile Foresythe!” He snapped his wrist, clicking the stick against the bowed sides of a barrel.
Translations
Noun
ho
- A stop; a halt; a moderation of pace.
- 1604, Thomas Dekker, The Honest Whore:
- There is no ho with them.
References
- 1996, T.F. Hoad, The Concise Oxford Dictionary of Etymology, Oxford University Press, →ISBN
Etymology 2
Pronunciation spelling of whore in a non-rhotic accent with the dough-door merger, which is found in some varieties of African American Vernacular English. Compare mo (“more”), fo' (“for; four”). The noun first appears c. 1964, whereas the verb first appears c. 1972.
Alternative forms
Noun
ho (plural hos or hoes or heaux)
- (slang, derogatory) A whore; a sexually promiscuous woman; in general use as a highly offensive term of abuse for a woman with connotations of loose sexuality.
- Bros before hoes!
- 2001, “Psycho”, in Toxicity, performed by Serj Tankian with System of a Down:
- So you want to see the show? You really don't have to be a ho.
- 2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World, Ballantine Books, →ISBN, page 204:
- They was saying the jawn freaked out and called the cops cause all her sorority sistahs started ragging on her and calling her a stank ho for fucking half the basketball team.
- 2010, Dennis Shields, God Went Fishing, page 69:
- "You looking for one of my ho's?" the diminutive man asked Sigmund.
"A hoe?" Sigmund asked, wondering why the little man wished to sell him farming equipment in the city.
"You know, a ho. A tute. A honey, A righteous bit of poontang, my brother," he said.
"I don't follow," Sigmund said.
"Indubitably, I means a ho, a whore. I can tell you is a player. You want a whore?" he asked.
- (slang, offensive) A woman in general; a bitch.
Synonyms
- See also Thesaurus:promiscuous woman
Derived terms
Translations
|
Verb
ho (third-person singular simple present hoes, present participle hoeing, simple past and past participle hoed)
- (transitive, intransitive, slang, vulgar) To act as a ho, to prostitute.
- 2003 November 18, Greywolf Johnson, “Do you know any of these? <g>”, in alt.strange.days (Usenet):
- She holds down a decent job during the day, but is secretly hoeing around with at least 5 different trifling men.
Etymology 3
From Middle English howe, houwe, hoȝe, from Old English hogu and hoga, from Proto-Germanic *hugô, *hugiz, *huguz (“mind, thought, understanding”), akin to Old High German hugu, hugi (Middle High German hüge), Old Saxon hugi (Middle Dutch höghe, Dutch heug), Old Norse hugr, Gothic 𐌷𐌿𐌲𐍃 (hugs).
Alternative forms
Noun
ho (plural hos)
- (obsolete) Care, anxiety, trouble, sorrow.
- 1567, George Turberville, “A. Sani di Cure Aunsweres”, in Heroycall Epistles of Ovid, 155v:
- Though there bee A thousand cares that heape my hoe.
- 1798, Charlotte Turner Smith, The Young Philosopher, I. 195:
- Him that..this gentlewoman is in such a hoe about.
- 1869-70, William Barnes, “The Widow’s House”, in Poems of Rural Life in the Dorset Dialect:
- But by day to the zun they must rise
To their true lives o' tweil an' ov ho.
Etymology 4
From Middle English howen, hoȝen, hogien, from Old English hogian, hugian, from Proto-Germanic *hugjaną. Cognate with Middle Scots huik, Old High German hucken, Old Saxon huggjan, Dutch heugen, Old Norse hyggja, Gothic 𐌷𐌿𐌲𐌾𐌰𐌽 (hugjan).
Alternative forms
Verb
ho
- (obsolete) To care, be anxious, to long.
- 1787, F. Grose, Provinc. Gloss (at cited word):
- To ho for anything, to long for any thing. Berks.
- 1847-78, J. O. Halliwell, Dict. Archaic & Provinc. Words:
- Ho...to long for anything; to be careful and anxious. West.
- 1869-70, William Barnes, The Bells of Alderburnham, Poems of Rural Life in the Dorset Dialect:
- But still 'tis happiness to know That there's a God above us; An' he, by day an' night do ho Vor all ov us an' love us.
- 1874, T. Hardy, Far from Madding Crowd, II. xxiii. 289:
- To ho and hanker after thik woman.
- 1888, B. Lowsley, Gloss. Berks. Words & Phrases:
- Ho, to long for; to care greatly for.
- 1787, F. Grose, Provinc. Gloss (at cited word):
Catalan
Pronunciation
- (Eastern) IPA(key): /u/, /əw/
- (Western) IPA(key): /u/, /ew/, /o/
- (Valencian) IPA(key): /ew/, /u/, /o/
Pronoun
ho (enclitic and proclitic)
Usage notes
Declension
Derived terms
- m'ho
- s'ho
- t'ho
- 'ls-ho
- 'ns-ho
- -ens-ho
- -li-ho
- -los-ho
- -m'ho
- -s'ho
- -t'ho
- -us-ho
- -vos-ho
Chickasaw
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɦo]
Audio (file)
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [ho]
- Audio:
(file) - Hyphenation: ho
See also
See also
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈho/, [ˈho̞]
- Rhymes: -o
- Syllabification(key): ho
French
Pronunciation
- IPA(key): /o/
Audio (file)
Interjection
ho
Further reading
- “ho”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology
From home (“man”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔ/
Interjection
ho!
- used closing the sentence to bolster the attention of the listener; emphatic
- Para, ho! ― Stop!
- Non o volvo facer! Non ho! ― I'm not doing this again! No way!
References
- “ho” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ho” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ho” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Guaraní
Pronunciation
- IPA(key): /ho/
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔ/*
- (some parts of Central Italy) IPA(key): /ˈɔ/°[1]
- Rhymes: -ɔ
References
- ho in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Japanese
Lower Sorbian
Middle English
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /hɔː/
References
- “hō, interj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /huː/
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /huː/, [hu̞ː]
- (Selbu) IPA(key): [hũ̞ː]
Etymology 1
From Old Norse hón, from Proto-Germanic *hēnō (compare *ainaz). Cognate with Icelandic hún, Danish hun and Swedish hon.
Alternative forms
- hu
- hon, hun (Nordfyrdemål, with stress)
- hon (Bergensk)
- hån (Saltenmål, with stress)
- hona (Hallingmål, vald, with stress)
- ’a (east, trø, without stress)
Pronoun
Usage notes
Unlike other Scandinavian languages, Nynorsk ho is used to refer not only to feminine persons, but any feminine noun. E.g.: Boka er god. Eg likar ho. (“The book is good. I like it.”)
In some dialects, ho may precede a female given name or a difinite singular feminine noun. E.g: e(r) ho mang(e) ho klokka no? (“what time is it now?”); det er ho Stine som kjem jo! (“It is Stine who is coming (over there)!”)
See also
person | first person | second person | reflexive | third person | ||
---|---|---|---|---|---|---|
case | singular | singular masculine | singular feminine | singular neuter | ||
nominative | eg, je1 | du | han | ho | det, dat2 | |
accusative | meg | deg | seg | han, honom2 | ho, henne2 | det, dat2 |
dative2 | meg | deg | seg | honom | henne | di2 |
genitive | min | din | sin | hans | hennar, hennes1 | dess3 |
case | plural | |||||
nominative | me, vi | de, dokker | dei | |||
accusative | oss, okk | dykk, dokker | seg | dei, deim2 | ||
dative | oss, okk | dykk, dokker | seg | deim2 | ||
genitive | vår, okkar | dykkar, dokkar | sin | deira, deires1 |
Alternative forms
Noun
ho f (definite singular hoa, indefinite plural hoer, definite plural hoene)
- female
- Hoa legg egga oppe i eit tre. ― The female lays the eggs up in a tree.
References
- “ho” in The Nynorsk Dictionary.
Orya
References
- Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics), page 110
Romanian
Interjection
ho
- Used to calm or stop a domestic animal, especially horses; whoa.
- Ho! Ușor! ― Whoa! Easy!
- (vulgar) Used to calm down a person.
- Ho! Nu mai țipa ! ― Whoa! Stop screaming!
Slovak
Pronunciation
- IPA(key): [ɦɔ]
Swedish
Noun
ho c
Declension
Declension of ho | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ho | hon | hoar | hoarna |
Genitive | hos | hons | hoars | hoarnas |
Derived terms
- diskho
- tvättho
See also
- slasktratt (“sink (for discharging wastewater)”)
Etymology 2
See vem.
Pronoun
ho
- (archaic) who
- 1541, Gustav Vasa Bible, Esaiah, 40:13-14
- Hoo vnderwisar HERRANS anda/ och hwadh rådhgiffuare lärer honom? Hwem fråghar han om rådh, then honom förstånd giffuer/ och lärer honom rettzens wägh/ och lärer honom klookheet och wijsar honom förståndzens wägh?
- (1873 edition) Ho undervisar Herrans Anda; och hvad rådgifvare lärer honom? Hvem frågar han om råd, den honom förstånd gifver, och lärer honom rättsens väg, och lärer honom klokhet, och viser honom förståndsens väg?
- Who hath directed the Spirit of the Lord, or being his counsellor hath taught him? With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?
- Ho äst du?
- Who art thou?
- 1541, Gustav Vasa Bible, Esaiah, 40:13-14
Usage notes
- In earlier Swedish, ho was the nominative case form of vem (spelt hvem), corresponding to the difference between English who and whom. Unlike in English, where the oblique form gives way to the nominative, the reverse has happened in Swedish.
Related terms
Etymology 3
See hon.
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈhoʔ/ [ˈhoʔ]
- Rhymes: -oʔ
- Syllabification: ho
Particle
hô (Baybayin spelling ᜑᜓ)
- (familiar) honorific particle used while speaking to one's superior, elder, or guest
- Synonym: po
- Taga-saan naman ho kayo? ― Where are you from, sir/madam?
Usage notes
Derived terms
- huhuan
- huhuin
Related terms
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈho/ [ˈho]
- Rhymes: -o
- Syllabification: ho
Interjection
ho (Baybayin spelling ᜑᜓ)
- used to stop a horse, usually repeated
See also
Further reading
- “ho”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Toba Batak
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *hɔː.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [hɔ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [hɔ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [hɔ˧˧]
Audio (Hà Nội) (file)
Derived terms
- ho hen
Warao
Descendants
References
- Languages of hunter-gatherers and their neighbors, citing Andrés Romero-Figueroa, Warao, Lincom Studies in Native American Linguistics 06 (1997, Munich/ Newcastle: Lincom Europa)
Yola
Etymology
From Middle English ho, from Old Norse hó.
Interjection
ho
- ho
- 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 13, page 90:
- Ha-ho! be mee coshes, th'ast ee-pait it, co Joane;
- Hey-ho! by my conscience, you have paid it, quoth John;
Derived terms
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 90
Yoruba

Pronunciation
- IPA(key): /hó/
Verb
hó
Derived terms
Related terms
- bọ́ (“to cook in boiling water”)
Pronunciation
- IPA(key): /hó/
Zhuang
Etymology
Cognate with Bouyei hol (“garlic”).
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /ho˨˦/
- Tone numbers: ho1
- Hyphenation: ho
Derived terms
- gyaeujho