dine
See also: Appendix:Variations of "dine"
English
Etymology
From Middle English dynen, from Old French disner (“to dine, eat the main meal of the day”), from Vulgar Latin *disiūnāre (“to eat breakfast”), from *disieiūnāre (“to break the fast”), from Late Latin, from dis- + iēiūnō (“to fast”), from Latin ieiūnus.
Pronunciation
- IPA(key): /daɪn/
Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -aɪn
Verb
dine (third-person singular simple present dines, present participle dining, simple past and past participle dined)
- (intransitive) To eat; to eat dinner or supper.
- (transitive) To give a dinner to; to furnish with the chief meal; to feed.
- 1815 February 24, [Walter Scott], chapter V, in Guy Mannering; or, The Astrologer. […], volume II, Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; and Archibald Constable and Co., […], →OCLC, page 68:
- Brown accompanied his jolly landlord and the rest of his friends into the large and smoky kitchen, where this savoury mess reeked on an oaken table, massy enough to have dined Johnnie Armstrong and his merry-men.
- 2019 November 12, Claire North [pseudonym; Catherine Webb], chapter 60, in The Pursuit of William Abbey, New York, N.Y.: Orbit, →ISBN, page 328:
- I dined them, treated them, listened to the truth of their hearts, stole their names and through this means bluffed and bartered my way into courthouse, palace and colonial manor.
- (transitive, obsolete) To dine upon; to have to eat.
Synonyms
Derived terms
Related terms
Translations
to eat; to eat dinner or supper
|
Alemannic German
Alternative forms
Adverb
dine
- inside
- 1903, Robert Walser, Der Teich:
- I will doch go lose, was sie säge dinne.
- I just want to listen to what they're saying inside.
Danish
See also
Danish personal pronouns
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | mig | min | mit | mine |
Second | modern / informal | du | dig | din | dit | dine | |
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine (person) | han | ham | hans | |||
feminine (person) | hun | hende | hendes | ||||
common(noun) | den | dens | |||||
neuter(noun) | det | dets | |||||
reflexive | – | sig | sin | sit | sine | ||
Plural | First | modern | vi | os | vores | ||
archaic / formal | vor | vort | vore | ||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
Third | – | de | dem | deres | |||
reflexive | – | sig |
French
Verb
dine
- inflection of diner:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Middle Dutch
Determiner
dine
- inflection of dijn:
- feminine nominative/accusative singular
- nominative/accusative plural
Norwegian Bokmål
See also
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
feminine | masculine | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | meg | mi | min | mitt | mine |
Second | general | du | deg | di | din | ditt | dine | |
formal (rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | feminine (person) | hun | henne | hennes | ||||
masculine (person) | han | ham / han | hans | |||||
feminine (noun) | den | dens | ||||||
masculine (noun) | ||||||||
neuter (noun) | det | dets | ||||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
Plural | First | – | vi | oss | vår | vårt | våre | |
Second | general | dere | deres | |||||
formal (very rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | general | de | dem | deres | ||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine |
References
- “din” in The Bokmål Dictionary.
Pali
Alternative forms
Alternative forms
- 𑀤𑀺𑀦𑁂 (Brahmi script)
- दिने (Devanagari script)
- দিনে (Bengali script)
- දිනෙ (Sinhalese script)
- ဒိနေ or ၻိၼေ (Burmese script)
- ทิเน (Thai script)
- ᨴᩥᨶᩮ (Tai Tham script)
- ທິເນ (Lao script)
- ទិនេ (Khmer script)
- 𑄘𑄨𑄚𑄬 (Chakma script)
Tagalog
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdine/, [ˈdi.nɛ]
- Hyphenation: di‧ne
See also
Tagalog demonstrative pronouns
Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) | Locative (nasa) | Existential | Manner (gaya ng) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Near speaker* | ari/are, iri/ire/idi, yari** | nari/nare, niri/nire/nidi, niyari† | dini/dine | nandini, narini, nairi/naidi, naari | ere/eri, here/heri, ayri | ganari, ganiri, garini(garni), gayari† |
Near speaker and listener* | ito | nito | dito | nandito, narito, naito** | heto, eto, ayto† | ganito, garito(garto)** |
Near listener | iyan, yaan | niyan | diyan/diyaan | nandiyan/nandiyaan, nariyan(naryan), nayan/nayaan**, naiyan‡ | hayan, ayan | ganiyan(ganyan), gay-an**, gariyan** |
Remote | iyon, yoon, yaon† | niyon, noon, niyaon† | doon | nandoon, naron/naroon**, nayon/nayoon**, nayaon‡ | hayon/hayun, ayon/ayun | ganoon, gayon, gay-on, gayoon‡,garoon‡ |
*These two series have merged in modern Tagalog. The first row is used in some dialects, the second row is used anywhere else. **These pronouns are used in some dialects. †These pronouns are not commonly used in casual speech but more prevalent in literature. ‡Rare in text. |
Turkish
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.