prender
English
Etymology
Borrowed from French prendre (“to take”), from Latin prehendere (“to take”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɹɛndə(ɹ)/
- Rhymes: -ɛndə(ɹ)
References
- Alexander M[ansfield] Burrill (1850–1851) “PRENDER”, in A New Law Dictionary and Glossary: […], volumes (please specify |part= or |volume=I or II), New York, N.Y.: John S. Voorhies, […], →OCLC.
- “prender”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese prender, from Latin prēndere, variant of prehendere, present active infinitive of prehendō (“I seize; I detain”).
Pronunciation
- IPA(key): [pɾenˈdeɾ]
Verb
prender (first-person singular present prendo, first-person singular preterite prendín, past participle prendido, short past participle preso)
prender (first-person singular present prendo, first-person singular preterite prendim or prendi, past participle prendido, short past participle preso, reintegrationist norm)
Conjugation
References
- “prender” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “prend” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “prender” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “prender”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “prender” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “prender” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “prender” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Interlingua
Conjugation
infinitive | prender | ||
---|---|---|---|
participle | present | perfect | |
prendente | prendite | ||
active | simple | perfect | |
present | prende | ha prendite | |
past | prendeva | habeva prendite | |
future | prendera | habera prendite | |
conditional | prenderea | haberea prendite | |
imperative | prende | ||
passive | simple | perfect | |
present | es prendite | ha essite prendite | |
past | esseva prendite | habeva essite prendite | |
future | essera prendite | habera essite prendite | |
conditional | esserea prendite | haberea essite prendite | |
imperative | sia prendite |
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese prender, from Latin prēndere, variant of prehendere (“to seize; to detain”), from prae- (“before”) + *hendō (“to take, to seize”) (not attested without prefix), from Proto-Indo-European *gʰed-.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /pɾẽˈde(ʁ)/ [pɾẽˈde(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /pɾẽˈde(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /pɾẽˈde(ʁ)/ [pɾẽˈde(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /pɾẽˈde(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /pɾẽˈdeɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /pɾẽˈde.ɾi/
Audio (Oporto, Portugal) (file) - Hyphenation: pren‧der
Verb
prender (first-person singular present prendo, first-person singular preterite prendi, past participle prendido, short past participle preso)
- to arrest (to seize and take into legal custody)
- to attach or bind
- Synonyms: conectar, grudar, ligar, jungir, juntar, unir, vincular
- Antonyms: desconectar, desprender, separar
- to restrain; to restrict
- Synonym: restringir
- to become close (emotionally) to someone
- Synonym: vincular
- Antonym: desvincular
Conjugation
Derived terms
Related terms
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish prender, from Latin prēndere, from earlier prehendere, from prae- (“before”) + *hendere (“take, seize”) (not attested without a prefix), from Proto-Indo-European *gʰed-.
Pronunciation
- IPA(key): /pɾenˈdeɾ/ [pɾẽn̪ˈd̪eɾ]
- Rhymes: -eɾ
- Syllabification: pren‧der
Verb
prender (first-person singular present prendo, first-person singular preterite prendí, past participle prendido)
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive prender | |||||||
dative | prenderme | prenderte | prenderle, prenderse | prendernos | prenderos | prenderles, prenderse | |
accusative | prenderme | prenderte | prenderlo, prenderla, prenderse | prendernos | prenderos | prenderlos, prenderlas, prenderse | |
with gerund prendiendo | |||||||
dative | prendiéndome | prendiéndote | prendiéndole, prendiéndose | prendiéndonos | prendiéndoos | prendiéndoles, prendiéndose | |
accusative | prendiéndome | prendiéndote | prendiéndolo, prendiéndola, prendiéndose | prendiéndonos | prendiéndoos | prendiéndolos, prendiéndolas, prendiéndose | |
with informal second-person singular tú imperative prende | |||||||
dative | préndeme | préndete | préndele | préndenos | not used | préndeles | |
accusative | préndeme | préndete | préndelo, préndela | préndenos | not used | préndelos, préndelas | |
with informal second-person singular vos imperative prendé | |||||||
dative | prendeme | prendete | prendele | prendenos | not used | prendeles | |
accusative | prendeme | prendete | prendelo, prendela | prendenos | not used | prendelos, prendelas | |
with formal second-person singular imperative prenda | |||||||
dative | préndame | not used | préndale, préndase | préndanos | not used | préndales | |
accusative | préndame | not used | préndalo, préndala, préndase | préndanos | not used | préndalos, préndalas | |
with first-person plural imperative prendamos | |||||||
dative | not used | prendámoste | prendámosle | prendámonos | prendámoos | prendámosles | |
accusative | not used | prendámoste | prendámoslo, prendámosla | prendámonos | prendámoos | prendámoslos, prendámoslas | |
with informal second-person plural imperative prended | |||||||
dative | prendedme | not used | prendedle | prendednos | prendeos | prendedles | |
accusative | prendedme | not used | prendedlo, prendedla | prendednos | prendeos | prendedlos, prendedlas | |
with formal second-person plural imperative prendan | |||||||
dative | préndanme | not used | préndanle | préndannos | not used | préndanles, préndanse | |
accusative | préndanme | not used | préndanlo, préndanla | préndannos | not used | préndanlos, préndanlas, préndanse |
Derived terms
Further reading
- “prender”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014