trincar
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Probably an alteration of Old French tingler (“to plug holes in timber with pieces of wood”), from Old Norse tengja (“to join together, connect”).[1]
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinquí, past participle trincat)
Conjugation
infinitive | trincar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | trincant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | trincat | trincada | |||||
plural | trincats | trincades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | trinco | trinques | trinca | trinquem | trinqueu | trinquen | |
imperfect | trincava | trincaves | trincava | trincàvem | trincàveu | trincaven | |
future | trincaré | trincaràs | trincarà | trincarem | trincareu | trincaran | |
preterite | trinquí | trincares | trincà | trincàrem | trincàreu | trincaren | |
conditional | trincaria | trincaries | trincaria | trincaríem | trincaríeu | trincarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | trinqui | trinquis | trinqui | trinquem | trinqueu | trinquin | |
imperfect | trinqués | trinquessis | trinqués | trinquéssim | trinquéssiu | trinquessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | trinca | trinqui | trinquem | trinqueu | trinquin | |
negative (no) | — | no trinquis | no trinqui | no trinquem | no trinqueu | no trinquin |
Related terms
Etymology 2
Onomatopoeic.
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinquí, past participle trincat)
Conjugation
infinitive | trincar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | trincant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | trincat | trincada | |||||
plural | trincats | trincades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | trinco | trinques | trinca | trinquem | trinqueu | trinquen | |
imperfect | trincava | trincaves | trincava | trincàvem | trincàveu | trincaven | |
future | trincaré | trincaràs | trincarà | trincarem | trincareu | trincaran | |
preterite | trinquí | trincares | trincà | trincàrem | trincàreu | trincaren | |
conditional | trincaria | trincaries | trincaria | trincaríem | trincaríeu | trincarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | trinqui | trinquis | trinqui | trinquem | trinqueu | trinquin | |
imperfect | trinqués | trinquessis | trinqués | trinquéssim | trinquéssiu | trinquessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | trinca | trinqui | trinquem | trinqueu | trinquin | |
negative (no) | — | no trinquis | no trinqui | no trinquem | no trinqueu | no trinquin |
Derived terms
Related terms
- dringar
References
- Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN
Further reading
- “trincar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “trincar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “trincar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “trincar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Anagrams
- cintrar
Galician
Etymology 1
From Middle High German drinken (“to drink”).
Pronunciation
- IPA(key): /triŋˈkaɾ/
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinquei, past participle trincado)
Conjugation
1Less recommended.
Etymology 2
Unknown. Perhaps from Old French tingler (“to plug holes in timber with pieces of wood”), from Old Norse tengja (“to join together, connect”).[1][2] Alternatively from estrincar (“to tie”), ultimately from Proto-Germanic *strangiz (“string”). Compare trinca (“string”).
Pronunciation
- IPA(key): /triŋˈkaɾ/
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinquei, past participle trincado)
Conjugation
1Less recommended.
Etymology 3
From Old Occitan trencar, from Celtic. Doublet of trinchar.[3]
Pronunciation
- IPA(key): /triŋˈkaɾ/
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinquei, past participle trincado)
Conjugation
1Less recommended.
References
- “trinc” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “trincar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “trincar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “trincar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “trincar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “trincar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “trincar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “tranzar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /tɾĩˈka(ʁ)/ [tɾĩˈka(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /tɾĩˈka(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /tɾĩˈka(ʁ)/ [tɾĩˈka(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /tɾĩˈka(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /tɾĩˈkaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /tɾĩˈka.ɾi/
- Hyphenation: trin‧car
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinquei, past participle trincado)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /tɾinˈkaɾ/ [t̪ɾĩŋˈkaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: trin‧car
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinqué, past participle trincado)
- (colloquial, transitive) to nick, rob
- 2017, Inés Apraiz Castellano, Si hubieras bailado para mí:
- Y a eso había que sumarle el intenso martilleo que sentía en la cabeza, por culpa de los cubatas de garrafón que se había trincado para celebrar su gran gesta
- (please add an English translation of this quotation)
- (colloquial, transitive) to kidnap, nab
- (colloquial) to screw, shag
- (colloquial, transitive) to take out, do away with (kill)
- (colloquial) to get drunk
- (colloquial, transitive) to bust (a felon)
- 1994, Ildefonso Manuel Gil, Concierto al atardecer, page 69:
- el martes me trincaron el director y tres polis
- on Tuesday the director and three cops busted me
- (Leon, Salamanca, intransitive) to lean
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive trincar | |||||||
dative | trincarme | trincarte | trincarle, trincarse | trincarnos | trincaros | trincarles, trincarse | |
accusative | trincarme | trincarte | trincarlo, trincarla, trincarse | trincarnos | trincaros | trincarlos, trincarlas, trincarse | |
with gerund trincando | |||||||
dative | trincándome | trincándote | trincándole, trincándose | trincándonos | trincándoos | trincándoles, trincándose | |
accusative | trincándome | trincándote | trincándolo, trincándola, trincándose | trincándonos | trincándoos | trincándolos, trincándolas, trincándose | |
with informal second-person singular tú imperative trinca | |||||||
dative | tríncame | tríncate | tríncale | tríncanos | not used | tríncales | |
accusative | tríncame | tríncate | tríncalo, tríncala | tríncanos | not used | tríncalos, tríncalas | |
with informal second-person singular vos imperative trincá | |||||||
dative | trincame | trincate | trincale | trincanos | not used | trincales | |
accusative | trincame | trincate | trincalo, trincala | trincanos | not used | trincalos, trincalas | |
with formal second-person singular imperative trinque | |||||||
dative | trínqueme | not used | trínquele, trínquese | trínquenos | not used | trínqueles | |
accusative | trínqueme | not used | trínquelo, trínquela, trínquese | trínquenos | not used | trínquelos, trínquelas | |
with first-person plural imperative trinquemos | |||||||
dative | not used | trinquémoste | trinquémosle | trinquémonos | trinquémoos | trinquémosles | |
accusative | not used | trinquémoste | trinquémoslo, trinquémosla | trinquémonos | trinquémoos | trinquémoslos, trinquémoslas | |
with informal second-person plural imperative trincad | |||||||
dative | trincadme | not used | trincadle | trincadnos | trincaos | trincadles | |
accusative | trincadme | not used | trincadlo, trincadla | trincadnos | trincaos | trincadlos, trincadlas | |
with formal second-person plural imperative trinquen | |||||||
dative | trínquenme | not used | trínquenle | trínquennos | not used | trínquenles, trínquense | |
accusative | trínquenme | not used | trínquenlo, trínquenla | trínquennos | not used | trínquenlos, trínquenlas, trínquense |
Derived terms
- casco trincado
- trincadura
- trinquete (“rip-off; bribe”)
Further reading
- “trincar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Venetian
Alternative forms
- trincàr
Etymology
From Middle High German drinken. Compare Italian trincare.
Conjugation
- Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
infinitive | trincar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | aver | gerund | trincando | |||
past participle | trincà | |||||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | trinco | (te) trinchi | (el/ła) trinca | trinchémo, trincòn | trinché | (i/łe) trinca |
imperfect | trincava | (te) trincavi | (el/ła) trincava | trincàvimo | trincavi | (i/łe) trincava |
future | trincarò | (te) trincarè | (el/ła) trincarà | trincarémo | trincarè | (i/łe) trincarà |
conditional | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | trincarìa | (te) trincarisi | (el/ła) trincarìa | trincarìsimo | trincarisi | (i/łe) trincarìa |
subjunctive | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
present | trinche, trinca | (te) trinchi | (el/ła) trinche, (el/ła) trinca | trinchémo, trincone | trinché | (i/łe) trinche, (i/łe) trinca |
imperfect | trincase | (te) trincasi | (el/ła) trincase | trincàsimo | trincasi | (i/łe) trincase |
imperative | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
— | (te) trinca | (el/ła) trinca, (el/ła) trinche | trinchémo | trinché | (i/łe) trinca, (i/łe) trinche |