mear
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /mɪə(ɹ)/
- (General American) IPA(key): /mɪ(ɹ)/
- Rhymes: -ɪə(ɹ)
- Homophone: mere
Noun
mear (plural mears)
- Alternative form of mere ("boundary").
- 1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto IX”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- So huge a mind could not in lesser rest,
Ne in small mears contain his glory great
See also
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “mear”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /mʲaɾˠ/
Adjective
mear (genitive singular masculine mear, genitive singular feminine mire, plural meara, comparative mire)
Declension
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | mear | mhear | meara; mheara² | |
Vocative | mhear | meara | ||
Genitive | mire | meara | mear | |
Dative | mear; mhear¹ |
mhear; mhear (archaic) |
meara; mheara² | |
Comparative | níos mire | |||
Superlative | is mire |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Verb
mear (present analytic mearann, future analytic mearfaidh, verbal noun mearadh, past participle meartha)
- (transitive, intransitive) Alternative form of mearaigh (“derange, distract; bewilder, confuse; excite, infuriate; bother, trouble; become distracted, bewildered; become infuriated”)
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | mearaim | mearann tú; mearair† |
mearann sé, sí | mearaimid | mearann sibh | mearann siad; mearaid† |
a mhearann; a mhearas / a mearann*; a mearas* |
meartar |
past | mhear mé; mhearas | mhear tú; mhearais | mhear sé, sí | mhearamar; mhear muid | mhear sibh; mhearabhair | mhear siad; mhearadar | a mhear / ar mhear* |
mearadh | |
past habitual | mhearainn / mearainn‡‡ | mheartá / meartᇇ | mhearadh sé, sí / mearadh sé, s퇇 | mhearaimis; mhearadh muid / mearaimis‡‡; mearadh muid‡‡ | mhearadh sibh / mearadh sibh‡‡ | mhearaidís; mhearadh siad / mearaidís‡‡; mearadh siad‡‡ | a mhearadh / a mearadh* |
mheartaí / mearta퇇 | |
future | mearfaidh mé; mearfad |
mearfaidh tú; mearfair† |
mearfaidh sé, sí | mearfaimid; mearfaidh muid |
mearfaidh sibh | mearfaidh siad; mearfaid† |
a mhearfaidh; a mhearfas / a mearfaidh*; a mearfas* |
mearfar | |
conditional | mhearfainn / mearfainn‡‡ | mhearfá / mearfᇇ | mhearfadh sé, sí / mearfadh sé, s퇇 | mhearfaimis; mhearfadh muid / mearfaimis‡‡; mearfadh muid‡‡ | mhearfadh sibh / mearfadh sibh‡‡ | mhearfaidís; mhearfadh siad / mearfaidís‡‡; mearfadh siad‡‡ | a mhearfadh / a mearfadh* |
mhearfaí / mearfa퇇 | |
subjunctive | present | go meara mé; go mearad† |
go meara tú; go mearair† |
go meara sé, sí | go mearaimid; go meara muid |
go meara sibh | go meara siad; go mearaid† |
— | go meartar |
past | dá mearainn | dá meartá | dá mearadh sé, sí | dá mearaimis; dá mearadh muid |
dá mearadh sibh | dá mearaidís; dá mearadh siad |
— | dá meartaí | |
imperative | mearaim | mear | mearadh sé, sí | mearaimis | mearaigí; mearaidh† |
mearaidís | — | meartar | |
verbal noun | mearadh | ||||||||
past participle | meartha |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mear | mhear | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “mear”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “mear”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “mear” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “mear” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Portuguese
Etymology
From Late Latin mediāre, from Latin medius. Compare mediar (a borrowed doublet).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /meˈa(ʁ)/ [meˈa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /meˈa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /meˈa(ʁ)/ [meˈa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /meˈa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ˈmjaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈmja.ɾi/
- Homophone: miar (Portugal)
- Hyphenation: me‧ar
Verb
mear (first-person singular present meio, first-person singular preterite meei, past participle meado)
- to halve (divide into two)
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | mear | |||||
Personal | mear | meares | mear | mearmos | meardes | mearem |
Gerund | ||||||
meando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | meado | meados | ||||
Feminine | meada | meadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | meio | meias | meia | meamos | meais | meiam |
Imperfect | meava | meavas | meava | meávamos | meáveis | meavam |
Preterite | meei | measte | meou | meamos1, meámos2 | meastes | mearam |
Pluperfect | meara | mearas | meara | meáramos | meáreis | mearam |
Future | mearei | mearás | meará | mearemos | meareis | mearão |
Conditional | mearia | mearias | mearia | mearíamos | mearíeis | meariam |
Subjunctive | ||||||
Present | meie | meies | meie | meemos | meeis | meiem |
Imperfect | measse | measses | measse | meássemos | meásseis | meassem |
Future | mear | meares | mear | mearmos | meardes | mearem |
Imperative | ||||||
Affirmative | meia | meie | meemos | meai | meiem | |
Negative (não) | não meies | não meie | não meemos | não meeis | não meiem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Etymology
Inherited from Latin mēiere, reinterpreted in Vulgar Latin as a first-conjugation verb (*mēiāre). Compare Portuguese mijar and English micturate.
Pronunciation
- IPA(key): /meˈaɾ/ [meˈaɾ]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: me‧ar
Verb
mear (first-person singular present meo, first-person singular preterite meé, past participle meado)
Conjugation
infinitive | mear | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | meando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | meado | meada | |||||
plural | meados | meadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | meo | meastú meásvos |
mea | meamos | meáis | mean | |
imperfect | meaba | meabas | meaba | meábamos | meabais | meaban | |
preterite | meé | measte | meó | meamos | measteis | mearon | |
future | mearé | mearás | meará | mearemos | mearéis | mearán | |
conditional | mearía | mearías | mearía | mearíamos | mearíais | mearían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | mee | meestú meésvos2 |
mee | meemos | meéis | meen | |
imperfect (ra) |
meara | mearas | meara | meáramos | mearais | mearan | |
imperfect (se) |
mease | meases | mease | meásemos | measeis | measen | |
future1 | meare | meares | meare | meáremos | meareis | mearen | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | meatú meávos |
mee | meemos | mead | meen | ||
negative | no mees | no mee | no meemos | no meéis | no meen |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive mear | |||||||
dative | mearme | mearte | mearle, mearse | mearnos | mearos | mearles, mearse | |
accusative | mearme | mearte | mearlo, mearla, mearse | mearnos | mearos | mearlos, mearlas, mearse | |
with gerund meando | |||||||
dative | meándome | meándote | meándole, meándose | meándonos | meándoos | meándoles, meándose | |
accusative | meándome | meándote | meándolo, meándola, meándose | meándonos | meándoos | meándolos, meándolas, meándose | |
with informal second-person singular tú imperative mea | |||||||
dative | méame | méate | méale | méanos | not used | méales | |
accusative | méame | méate | méalo, méala | méanos | not used | méalos, méalas | |
with informal second-person singular vos imperative meá | |||||||
dative | meame | meate | meale | meanos | not used | meales | |
accusative | meame | meate | mealo, meala | meanos | not used | mealos, mealas | |
with formal second-person singular imperative mee | |||||||
dative | méeme | not used | méele, méese | méenos | not used | méeles | |
accusative | méeme | not used | méelo, méela, méese | méenos | not used | méelos, méelas | |
with first-person plural imperative meemos | |||||||
dative | not used | meémoste | meémosle | meémonos | meémoos | meémosles | |
accusative | not used | meémoste | meémoslo, meémosla | meémonos | meémoos | meémoslos, meémoslas | |
with informal second-person plural imperative mead | |||||||
dative | meadme | not used | meadle | meadnos | meaos | meadles | |
accusative | meadme | not used | meadlo, meadla | meadnos | meaos | meadlos, meadlas | |
with formal second-person plural imperative meen | |||||||
dative | méenme | not used | méenle | méennos | not used | méenles, méense | |
accusative | méenme | not used | méenlo, méenla | méennos | not used | méenlos, méenlas, méense |
Further reading
- “mear”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
West Frisian
Etymology 1
Cognate with Dutch meer. Also compare the native form mar (“lake”). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
- IPA(key): /mɪə̯r/
Further reading
“mear”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Etymology 2
From Old Frisian māra, from Proto-West Germanic *maiʀō.
Adverb
mear
- To a greater degree or extent, more
- Used to form the comparative degree of adjectives and adverbs where -er cannot be used.
Further reading
“mear”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011