doer
English
Etymology
From Middle English doer, doar, doere, from Old English dōere (“a doer; worker”), equivalent to do + -er.
Pronunciation
Noun
doer (plural doers)
- Someone who does, performs, or executes; an active person, an agent.
- Synonyms: see Thesaurus:doer
- Coordinate term: be-er
- 1972, “Thick As A Brick”, Ian Anderson (lyrics), performed by Jethro Tull:
- The doer and the thinker
No allowance for the other.
- 2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin, published 2003, page 295:
- Though his name was closely linked to that of Physiocrats, he was less an armchair intellectual like Quesnay or the elder Mirabeau than a doer in the vein of Bertin and Trudaine [...].
- 2008 March 25, Aleksandra Lojek-Magdziarz, The Guardian:
- In schools, submission, not curiosity, was a highly valued virtue. Thinkers were out, doers were in.
Derived terms
Translations
|
Afrikaans
Pronunciation
Audio (file)
Adverb
doer
- way over there; far away
- Hulle gesels daar doer. ― They're talking way over there.
- Doer, anderkant die berge! ― Far away, on the other side of the mountains!
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese doer (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin dolēre, present active infinitive of doleō, from Proto-Italic *doleō (“hurt, cause pain”), from Proto-Indo-European *dolh₁éyeti (“divide”), from *delh₁- (“cut”). Cognate with Portuguese doer and Spanish doler.
Pronunciation
- IPA(key): [doˈeɾ]
Verb
doer (first-person singular present doio, first-person singular preterite doín, past participle doído)
doer (first-person singular present doo, first-person singular preterite doim or doí, past participle doído, reintegrationist norm)
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | doer | |||||
Personal | doer | doeres | doer | doermos | doerdes | doeren |
Gerund | ||||||
doendo | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | doído | doídos | ||||
Feminine | doída | doídas | ||||
Indicative | ||||||
Present | doio | does | doe | doemos | doedes | doen |
Imperfect | doía | doías | doía | doïamos | doïades | doían |
Preterite | doín | doíches | doeu | doemos | doestes | doeron |
Pluperfect | doera | doeras | doera | doeramos | doerades | doeran |
Future | doerei | doerás | doerá | doeremos | doeredes | doerán |
Conditional | doería | doerías | doería | doeriamos | doeriades | doerían |
Subjunctive | ||||||
Present | doia | doias | doia | doiamos | doiades | doian |
Imperfect | doese | doeses | doese | doésemos | doésedes | doesen |
Future | doer | doeres | doer | doermos | doerdes | doeren |
Imperative | ||||||
Affirmative | doe | doia | doiamos | doede | doian | |
Negative (non) | non doias | non doia | non doiamos | non doiades | non doian |
1Less recommended.
References
- “doer” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “doer” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “doer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “doer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “doer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Middle English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdoːər(ə)/
Noun
doer (plural doers)
Derived terms
Descendants
- English: doer
References
- “dọ̄er(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese doer, from Latin dolēre, from Proto-Italic *doleō (“hurt, cause pain”), from Proto-Indo-European *dolh₁éyeti (“divide”), from *delh₁- (“cut”). Cognate with Galician doer and Spanish doler.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /doˈe(ʁ)/ [doˈe(h)], /duˈe(ʁ)/ [dʊˈe(h)], (faster pronunciation) /ˈdwe(ʁ)/ [ˈdwe(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /doˈe(ɾ)/, /duˈe(ɾ)/ [dʊˈe(ɾ)], (faster pronunciation) /ˈdwe(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /doˈe(ʁ)/ [doˈe(χ)], /duˈe(ʁ)/ [dʊˈe(χ)], (faster pronunciation) /ˈdwe(ʁ)/ [ˈdwe(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /doˈe(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ˈdweɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈdwe.ɾi/
- Hyphenation: do‧er
Verb
doer (third-person only, third-person singular present dói, third-person singular preterite doeu, past participle doído)
- (intransitive) to hurt (be painful)
- Minha perna doía tanto que eu não conseguia andar. ― My leg was hurting so much that I couldn’t walk.
- Injeções doem. ― Injections hurt.
- (transitive, figurative) to hurt; to pain (cause emotional pain)
- Dói-me ver o sofrimento dessas pessoas. ― It pains me to see these people’s suffering.
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | doer | |||||
Personal | — | — | doer | — | — | doerem |
Gerund | ||||||
doendo | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | doído | doídos | ||||
Feminine | doída | doídas | ||||
Indicative | ||||||
Present | — | — | dói | — | — | doem |
Imperfect | — | — | doía | — | — | doíam |
Preterite | — | — | doeu | — | — | doeram |
Pluperfect | — | — | doera | — | — | doeram |
Future | — | — | doerá | — | — | doerão |
Conditional | — | — | doeria | — | — | doeriam |
Subjunctive | ||||||
Present | — | — | doa | — | — | doam |
Imperfect | — | — | doesse | — | — | doessem |
Future | — | — | doer | — | — | doerem |
Imperative | ||||||
Affirmative | — | — | — | — | — | |
Negative (não) | — | — | — | — | — |
Derived terms
- de doer
Further reading
- “doer” in iDicionário Aulete.
- “doer” in Dicionário inFormal.
- “doer” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “doer” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “doer” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “doer” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Welsh
Alternative forms
- deler, deuer (imperative)
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈdoːɨ̯r/
- (South Wales) IPA(key): /ˈdɔi̯r/
- Rhymes: -oːɨ̯r
- Homophone: doir (South Wales)