朱
See also: 硃
|
Translingual
Stroke order | |||
![]() |
Han character
朱 (Kangxi radical 75, 木+2, 6 strokes, cangjie input 竹十木 (HJD), four-corner 25900, composition ⿰丿未 or ⿻𠂉木)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 509, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 14424
- Dae Jaweon: page 893, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1154, character 3
- Unihan data for U+6731
Chinese
trad. | 朱/硃 | |
---|---|---|
simp. | 朱 | |
硃 - cinnabar |
Glyph origin
Historical forms of the character 朱 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Characters in the same phonetic series (朱) (Zhengzhang, 2003)
Ideogram (指事) : a tree (木) with its center highlighted with an extra dot-like stroke, accentuating the tree's core; contrast 本, 末.
Etymology 1
Compare Proto-Vietic *tɔh (“red”) (Schuessler, 2007). 赭 (OC *tjaːʔ, “red paint”) may be related.
Pronunciation
Definitions
朱
- cinnabar; vermilion
- bright red
- 子曰:「惡紫之奪朱也,惡鄭聲之亂雅樂也,惡利口之覆邦家者。」 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Zǐ yuē: “Wù zǐ zhī duó zhū yě, wù zhèngshēng zhī luàn yǎyuè yě, wù lìkǒu zhī fù bāngjiā zhě.” [Pinyin]
- The Master said, "I hate the manner in which purple takes away the luster of vermilion. I hate the way in which the songs of Zheng confound the music of the Ya. I hate those who with their sharp mouths overthrow kingdoms and families."
子曰:「恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。」 [Classical Chinese, simp.]
- (Hong Kong Cantonese, triad slang) one
- a surname
- 朱熹 ― Zhū Xī ― Zhu Xi (Song dynasty Neo-Confucian scholar)
- 朱棣文 ― Zhū Dìwén ― Steven Chu (an American physicist and former U.S. Secretary of Energy)
Synonyms
- (surname): 未撇朱
Compounds
- 傅粉施朱
- 周程張朱/周程张朱
- 弄粉調朱/弄粉调朱
- 惡紫奪朱/恶紫夺朱
- 搓粉團朱/搓粉团朱
- 搓粉摶朱/搓粉抟朱
- 施朱傅粉
- 朱丹
- 朱光
- 朱印本
- 朱口皓齒/朱口皓齿
- 朱古力 (zhūgǔlì)
- 朱坡埡/朱坡垭
- 朱子學/朱子学 (Zhūzǐxué)
- 朱子家訓/朱子家训
- 朱子語錄/朱子语录
- 朱子語類/朱子语类
- 朱家峪 (Zhūjiāyù)
- 朱實/朱实
- 朱希真
- 朱干玉戚
- 朱弦玉磬
- 朱彭 (Zhūpéng)
- 朱批 (zhūpī)
- 朱提
- 朱文 (zhūwén)
- 朱日和 (Zhūrìhé)
- 朱明 (zhūmíng)
- 朱槿
- 朱標/朱标
- 朱比特 (Zhūbǐtè)
- 朱河 (Zhūhé)
- 朱洪武
- 朱漆 (zhūqī)
- 朱灣/朱湾 (Zhūwān)
- 朱營/朱营 (Zhūyíng)
- 朱王堡
- 朱理安曆/朱理安历
- 朱瓦碧甍
- 朱甍碧瓦
- 朱砂 (zhūshā, “cinnabar”)
- 朱砂符
- 朱筆/朱笔 (zhūbǐ)
- 朱紅/朱红 (zhūhóng)
- 朱紫
- 朱絃/朱弦
- 朱紫難別/朱紫难别
- 朱羲 (zhūxī)
- 朱脣/朱唇
- 朱脣榴齒/朱唇榴齿
- 朱脣皓齒/朱唇皓齿
- 朱脣粉面/朱唇粉面
- 朱華/朱华
- 朱蕉 (zhūjiāo)
- 朱衣 (Zhūyī)
- 朱衣吏
- 朱衣神
- 朱衣點頭/朱衣点头
- 朱記/朱记
- 朱諾/朱诺 (Zhūnuò)
- 朱軒/朱轩
- 朱輪/朱轮
- 朱輪華轂/朱轮华毂
- 朱轓皂蓋/朱𰺜皂盖
- 朱邸
- 朱門/朱门 (zhūmén)
- 朱門繡戶/朱门绣户
- 朱閣/朱阁
- 朱閣青樓/朱阁青楼
- 朱陳/朱陈
- 朱陳之好/朱陈之好
- 朱陸異同/朱陆异同
- 朱雀 (zhūquè)
- 朱雀橋/朱雀桥
- 朱集 (Zhūjí)
- 朱雲折檻/朱云折槛
- 朱頂/朱顶
- 朱顏/朱颜 (zhūyán)
- 朱顏粉面/朱颜粉面
- 朱顏鶴髮/朱颜鹤发
- 朱鳥/朱鸟
- 朱鷺/朱鹭 (zhūlù)
- 朱黃/朱黄
- 朱墨
- 朱墨本
- 朱墨爛然/朱墨烂然
- 滿臉濺朱/满脸溅朱
- 琴斷朱弦/琴断朱弦
- 畫閣朱樓/画阁朱楼
- 白髮朱顏/白发朱颜
- 皓齒朱脣/皓齿朱唇
- 看朱成碧
- 碧瓦朱甍
- 程朱
- 紆朱懷金/纡朱怀金
- 紅紫亂朱/红紫乱朱
- 綠鬢朱顏/绿鬓朱颜
- 繡衣朱履/绣衣朱履
- 脣如塗朱/唇如涂朱
- 西朱範/西朱范 (Xīzhūfàn)
- 近朱近墨
- 銀朱/银朱
Pronunciation
Pronunciation
Japanese
Readings
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
朱 |
あけ Grade: S |
kun’yomi |
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.