See also: , , and
U+4E7E, 乾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E7E

[U+4E7D]
CJK Unified Ideographs 乿
[U+4E7F]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 5, +10, 11 strokes, cangjie input 十十人弓 (JJON), four-corner 48417, composition )

Derived characters

  • 𠼳, , 𢠥, , , 𨼃, 𤍯, 𭢇, 𨫬, 𫙱, 𨝌, 𨝝

References

  • Kangxi Dictionary: page 84, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 204
  • Dae Jaweon: page 172, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 56, character 10
  • Unihan data for U+4E7E

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kaːn, *ɡran) : phonetic (OC *kaːns) + semantic .

Etymology 1

trad.
simp. *
alternative forms

From Proto-Sino-Tibetan *kan (to dry; to dry up). Cognate with Burmese ခန်း (hkan:, to dry up; to evaporate).

The sense “lacking sweetness” is a semantic loan from French sec or English dry.

Pronunciation


Note:
  • koaⁿ/koa - vernacular;
  • kan - literary.
    Note: guan1 - “dried-up food” (e.g. 餅乾).
    • Wu
      • (Shanghai, Suzhou)
        • Wugniu: 1koe
        • MiniDict: koe
        • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1koe
        • Sinological IPA (Shanghai): /kø⁵³/
        • Sinological IPA (Suzhou): /kø⁴⁴/

  • Dialectal data
Variety Location 乾 (旱)
Mandarin Beijing /kan⁵⁵/
Harbin /kan⁴⁴/
Tianjin /kan²¹/
Jinan /kã²¹³/
Qingdao /kã²¹³/
Zhengzhou /kan²⁴/
Xi'an /kã²¹/
Xining /kã⁴⁴/
Yinchuan /kan⁴⁴/
Lanzhou /kɛ̃n³¹/
Ürümqi /kan⁴⁴/
Wuhan /kan⁵⁵/
Chengdu /kan⁵⁵/
Guiyang /kan⁵⁵/
Kunming /kã̠⁴⁴/
Nanjing /kaŋ³¹/
Hefei /kæ̃²¹/
Jin Taiyuan /kæ̃¹¹/
Pingyao /kɑŋ¹³/
Hohhot /kæ̃³¹/
Wu Shanghai /kø⁵³/
Suzhou /kø⁵⁵/
Hangzhou /kẽ̞³³/
Wenzhou /ky³³/
Hui Shexian /kɛ³¹/
Tunxi /kuə¹¹/
Xiang Changsha /kan³³/
Xiangtan /kan³³/
Gan Nanchang /kɵn⁴²/
Hakka Meixian /kon⁴⁴/
Taoyuan /kon²⁴/
Cantonese Guangzhou /kɔn⁵³/
Nanning /kɔn⁵⁵/
Hong Kong /kɔn⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /kan⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /kaŋ⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /kuiŋ⁵⁴/
Shantou (Teochew) /kaŋ³³/
Haikou (Hainanese) /kaŋ²³/

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (28)
Final () (61)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter kan
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɑn/
Pan
Wuyun
/kɑn/
Shao
Rongfen
/kɑn/
Edwin
Pulleyblank
/kan/
Li
Rong
/kɑn/
Wang
Li
/kɑn/
Bernard
Karlgren
/kɑn/
Expected
Mandarin
Reflex
gān
Expected
Cantonese
Reflex
gon1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
gān
Middle
Chinese
‹ kan ›
Old
Chinese
/*[k]ˁar/
English dry

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 3698
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kaːn/

Definitions

  1. dry; moistureless; waterless; arid
    喉嚨喉咙   Wǒ hóulóng hěn gān.   My throat feels dry.
  2. to dry; to exhaust
  3. to neglect; to snub
  4. (colloquial) to drain one's glass; bottoms up
  5. dried up; exhausted; drained
  6. (of voice) dry and coarse
  7. dried-up food
  8. adopted; adoptive; foster
  9. in vain; for nothing
  10. falsely; superficially
  11. not sweet; lacking sweetness
Synonyms
  • (dry):
Antonyms
  • (antonym(s) of dry): 湿 (shī)

Compounds

  • 一乾二淨一干二净 (yīgān'èrjìng)
  • 不乾不淨不干不净 (bùgānbùjìng)
  • 不乾性油不干性油
  • 不乾淨不干净
  • 乳臭未乾乳臭未干 (rǔxiùwèigān)
  • 乾乾兒的干干儿的
  • 乾乾淨淨干干净净 (gāngānjìngjìng)
  • 乾井干井 (gānjǐng)
  • 乾兒干儿
  • 乾兒子干儿子 (gān'érzi, godson)
  • 乾冰干冰 (gānbīng, dry ice)
  • 乾冷干冷 (gānlěng, dry and cold)
  • 乾刻版干刻版
  • 乾剝剝干剥剥
  • 乾和干和
  • 乾咳干咳 (gānké, dry cough)
  • 乾咽干咽 (to swallow dry food)
  • 乾哭干哭 (cry without tears)
  • 乾喬干乔
  • 乾啼濕哭干啼湿哭
  • 乾嗽干嗽 (gānsòu, dry cough)
  • 乾嘔干呕 (gān'ǒu, to retch)
  • 乾噦干哕
  • 乾嚎干嚎 (gānháo, pretending to howl)
  • 乾嚥唾干咽唾
  • 乾回付干回付
  • 乾圓潔淨干圆洁净
  • 乾塢干坞 (gānwù)
  • 乾女兒干女儿 (gānnǚ'ěr, goddaughter)
  • 乾奴才干奴才
  • 乾妹妹干妹妹
  • 乾妹子干妹子 (godsister)
  • 乾娘干娘 (gānniáng, godmother)
  • 乾媽干妈 (gānmā, godmother)
  • 乾季干季 (gānjì, dry season)
  • 乾寒干寒 (dry and cold)
  • 乾屍干尸 (gānshī, mummy)
  • 乾屎橛干屎橛 (gānshǐjué)
  • 乾巴干巴 (insipid)
  • 乾巴巴干巴巴 (gānbābā, insipid)
  • 乾巴疵咧干巴疵咧
  • 乾急干急 (anxious but unable to do anything)
  • 乾性油干性油 (dry oil)
  • 乾打雷干打雷
  • 乾打雷,不下雨干打雷,不下雨 (thunder but no rain)
  • 乾折干折
  • 乾撇下干撇下
  • 乾撂臺干撂台
  • 乾擦干擦
  • 乾支剌干支剌
  • 乾支支干支支
  • 乾料干料
  • 乾旱干旱 (gānhàn, drought)
  • 乾暖干暖
  • 乾村沙干村沙
  • 乾果干果 (gānguǒ, dry fruit)
  • 乾杯干杯 (gānbēi, cheers)
  • 乾板干板 (dry plate)
  • 乾枯干枯 (gānkū, dried-up)
  • 乾柴干柴
  • 乾柴烈火干柴烈火 (blazing fire and dry wood)
  • 乾梅干梅
  • 乾死干死
  • 乾沒干没
  • 乾洗干洗 (gānxǐ, dry cleaning)
  • 乾涸干涸 (gānhé, dry up)
  • 乾淨干净 (gānjìng, clean)
  • 乾淨俐落干净俐落 (gānjìnglìluo)
  • 乾淨利落干净利落 (gānjìnglìluo, as neat as pin)
  • 乾淨爽利干净爽利
  • 乾渴干渴 (thirsty)
  • 乾溼干湿
  • 乾澀干涩 (gānsè, dry and coarse)
  • 乾灰干灰 (lime)
  • 乾熬干熬
  • 乾熱干热
  • 乾燥干燥 (gānzào, dry)
  • 乾燥劑干燥剂 (desiccant)
  • 乾燥器干燥器
  • 乾燥機干燥机 (gānzàojī)
  • 乾燥氣候干燥气候
  • 乾燥箱干燥箱 (desiccator)
  • 乾燥花干燥花
  • 乾爹干爹 (gāndiē, godfather)
  • 乾爽干爽 (gānshuǎng, dry and crisp)
  • 乾片干片
  • 乾生受干生受
  • 乾生子干生子
  • 乾產干产
  • 乾疥干疥
  • 乾瘦干瘦 (gānshòu, skinny)
  • 乾癟干瘪 (gānbiě, dry and shrivelled)
  • 乾白兒干白儿
  • 乾皺干皱 (kraurosis)
  • 乾眼症干眼症 (gānyǎnzhèng)
  • 乾着急 (anxious but unable to do anything)
  • 乾瞪眼干瞪眼 (look on in despair)
  • 乾禮干礼 (monetary gift)
  • 乾稿干稿
  • 乾笑干笑 (hollow laugh)
  • 乾等干等
  • 乾篾片干篾片
  • 乾粉干粉 (dried vermicelli)
  • 乾糧干粮 (gānliáng, food prepared for journey)
  • 乾結干结 (gānjié, dry and hard)
  • 乾絲干丝 (dried bean curd)
  • 乾繃兒干绷儿
  • 乾罷干罢
  • 乾耗干耗
  • 乾股干股 (gāngǔ, stock dividend)
  • 乾肥干肥 (dried manure)
  • 乾脆干脆 (gāncuì, clear-cut)
  • 乾脆爽快干脆爽快
  • 乾芻干刍
  • 乾花干花 (dried flower)
  • 乾苔干苔
  • 乾草干草 (gāncǎo, hay)
  • 乾茨臘干茨腊
  • 乾茶錢干茶钱
  • 乾菜干菜 (gāncài, dried vegetable)
  • 乾著干著
  • 乾著急干著急
  • 乾落干落
  • 乾落得干落得
  • 乾薪干薪 (gānxīn, salary drawn for a sinecure)
  • 乾薑干姜 (gānjiāng)
  • 乾虔干虔
  • 乾號干号 (gānháo, pretending to howl)
  • 乾血漿干血浆 (dry plasma)
  • 乾衣機干衣机 (gānyījī)
  • 乾裂干裂 (seasoning crack)
  • 乾親干亲 (gānqīn, nominal kinship)
  • 乾親家干亲家
  • 乾貝干贝 (gānbèi, dried scallop)
  • 乾貨干货 (gānhuò, dried fruits and nuts)
  • 乾貨船干货船
  • 乾逼干逼
  • 乾酪干酪 (gānlào, cheese)
  • 乾量干量
  • 乾阿嬭干阿奶
  • 乾電池干电池 (gāndiànchí, dry cell)
  • 乾霍亂干霍乱 (gānhuòluàn)
  • 乾顙干颡
  • 乾颱干台
  • 乾飯干饭 (gānfàn, cooked rice)
  • 乾館干馆
  • 乾餱干糇
  • 乾餱以愆干糇以愆
  • 乾餾干馏 (gānliú, dry distillation)
  • 乾鬆干松 (dry and loose)
  • 乾鹽湖干盐湖 (gānyánhú, salt flat)
  • 乾麵干面 (gānmiàn)
  • 偎乾就濕偎干就湿
  • 口乾舌燥口干舌燥 (kǒugānshézào)
  • 口燥脣乾口燥唇干
  • 口血未乾口血未干
  • 吃乾醋吃干醋
  • 唾面自乾唾面自干
  • 外強中乾外强中干 (wàiqiángzhōnggān)
  • 天乾物燥天干物燥
  • 夾心餅乾夹心饼干 (jiāxīn bǐnggān)
  • 打乾噦打干哕
  • 打淨撈乾打净捞干
  • 抔土未乾抔土未干
  • 推乾淨兒推干净儿
  • 揩乾揩干
  • 搭乾鋪搭干铺
  • 擰乾拧干
  • 晒乾
  • 晾乾晾干 (liànggān)
  • 杏乾兒杏干儿 (xìnggānr)
  • 果乾果干
  • 果子乾兒果子干儿
  • 枯乾枯干 (kūgān)
  • 桑乾河桑干河 (Sānggānhé)
  • 桑乾盆地桑干盆地
  • 梨乾兒梨干儿
  • 沒乾沒淨没干没净
  • 沒乾淨没干净
  • 河涸海乾河涸海干
  • 河落海乾河落海干
  • 洋乾漆洋干漆
  • 海乾河盡海干河尽
  • 涸乾涸干
  • 淚乾腸斷泪干肠断
  • 烘乾烘干 (hōnggān)
  • 烘乾機烘干机 (hōnggānjī)
  • 烈火乾柴烈火干柴
  • 焙乾焙干
  • 煨乾就濕煨干就湿
  • 煨乾避濕煨干避湿
  • 熱乾麵热干面 (règānmiàn)
  • 甕盡杯乾瓮尽杯干
  • 瘦小枯乾瘦小枯干
  • 白乾白干 (báigān)
  • 站乾岸兒站干岸儿
  • 筍乾笋干 (sǔngān)
  • 老乾老干
  • 肉乾肉干 (ròugān)
  • 葡萄乾葡萄干 (pútáogān)
  • 蘇打餅乾苏打饼干 (sūdá bǐnggān)
  • 蘿蔔乾萝卜干 (luóbogān)
  • 蟶乾蛏干 (chēnggān)
  • 豆乾豆干 (dòugān, dried tofu)
  • 豆腐乾豆腐干 (dòufugān)
  • 豬肉乾猪肉干
  • 陰乾阴干 (yīngān)
  • 陵土未乾陵土未干
  • 霉乾菜 (méigāncài)
  • 風乾风干 (fēnggān)
  • 餅乾饼干 (bǐnggān)
  • 香乾香干 (xiānggān)
  • 馬乾马干
  • 黃乾黑瘦黄干黑瘦
  • 龍眼乾龙眼干

Etymology 2

simp. and trad.
alternative forms

From Proto-Sino-Tibetan *m-ka-n (heaven; sky; sun). Cognate with Tibetan མཁའ (mkha'), ནམ་མཁའ (nam mkha', sky; heaven) and Namuyi nɛ⁵⁵ ŋkhɛ³³ mu³³ (sky).

Pronunciation


Note:
  • kiang5 - Shantou;
  • kiêng5 - Chaozhou.
    • Wu
      • (Shanghai):
        • Wugniu: 6ji
        • MiniDict: ji
        • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3jji
        • Sinological IPA (Shanghai): /d͡ʑi²³/

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (30)
Final () (79)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter gjen
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡˠiᴇn/
Pan
Wuyun
/ɡᵚiɛn/
Shao
Rongfen
/ɡiæn/
Edwin
Pulleyblank
/gian/
Li
Rong
/ɡjɛn/
Wang
Li
/ɡĭɛn/
Bernard
Karlgren
/gi̯ɛn/
Expected
Mandarin
Reflex
qián
Expected
Cantonese
Reflex
kin4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
qián
Middle
Chinese
‹ gjen ›
Old
Chinese
/*[ɡ](r)ar/
English heaven; heavenly

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 3709
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡran/

Definitions

  1. first of the eight trigrams (bagua) used in Taoist cosmology, represented by the symbol
  2. first hexagram of the I Ching, represented by the symbol
  3. (figurative) sky; heaven
       qiándào   ways of heaven; natural law
  4. (figurative) emperor; monarch
  5. (figurative) sun
  6. (figurative) northwest
  7. (figurative) man; male
  8. a surname

Compounds

Etymology 3

simp. and trad.

Pronunciation


Note: vernacular.
Note: vernacular.
Note:
  • vernacular;
  • na - only used in 干焦.

Definitions

  1. (Min) Alternative form of (dry)

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. northwest
  2. dehydrate
  3. arid
  4. drought
  5. imbibe
  6. paradise
  7. the emperor

Readings

Alternative forms

Compounds

Etymology 1

From (いぬ) (inu, 10 o'clock direction) + () (i, 11 o'clock direction).

Orthographic borrowing from Chinese (northwest, Etymology 2).

Pronunciation

Noun

(いぬい) • (inui) いぬゐ (inwi)?

  1. (obsolete) northwest

Proper noun

(いぬい) • (Inui) いぬゐ (inwi)?

  1. a surname

Etymology 2

Kanji in this term
かん
Grade: S
on’yomi

From Middle Chinese (MC kan).

Pronunciation

  • IPA(key): [kã̠ɴ]

Affix

(かん) • (kan) 

  1. dry
Compounds

Etymology 3

Kanji in this term
けん
Grade: S
kan’on

From Middle Chinese (MC gjen).

Pronunciation

Affix

(けん) • (ken) 

  1. the sky
Compounds

References

  1. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Etymology 1

From Middle Chinese (MC gjen, “sky”).

Historical readings

Pronunciation

Hanja

Wikisource (eumhun 하늘 (haneul geon))

  1. Hanja form? of (sky).
    Synonym: ( (cheon))
    Antonym: ( (ji)): earth
  2. Hanja form? of ( or the first of the eight trigrams (bagua) (☰☱☲☳☴☵☶☷ or 팔괘 (八卦, palgwae, “Bagua”))).
    Antonym: ( (gon))
  3. Hanja form? of (king).

Compounds

Etymology 2

From a corrupted or unorthodox reading. The original reading is (gan) based on Middle Chinese (MC kan, “dry”).

Historical readings

Pronunciation

Hanja

(eumhun 마를 (mareul geon))

  1. (prefix) Hanja form? of (dry).
    Antonym: ( (seup)): wet
  2. Hanja form? of (moistureless; waterless; arid).
  3. Hanja form? of (in vain; for nothing; superficially).

Compounds

See also

    7+0=111+000 (U+2630)* sky
    6+1=110+001 (U+2631) marsh
    5+2=101+010 (U+2632) fire
    4+3=100+011 (U+2633) thunder
    3+4=011+100 (U+2634) wind
    2+5=010+101 (U+2635) water
    1+6=001+110 (U+2636) mountain
    0+7=000+111 (U+2637) earth

    Usage notes

    [*] Decimal pair = Binary pair (Codepoint). (The solid bar "—" of the Trigrams may be assigned to the binary number "1", while the split bar "--" to "0".)

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: kiền, cạn, can, càn, khan, gàn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.