tala
English
Pronunciation
- Rhymes: -ɑːlə
See also
Azerbaijani
Etymology
Of Mongolic origin.[1] Ultimately from Proto-Mongolic *tala, *tal-b- (“steppe, open place”),[2] whence also Modern Mongolian тала (tala).
Pronunciation
- IPA(key): [tɑˈɫɑ]
- Hyphenation: ta‧la
Audio (file)
Declension
Declension of tala | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | tala |
talalar | ||||||
definite accusative | talanı |
talaları | ||||||
dative | talaya |
talalara | ||||||
locative | talada |
talalarda | ||||||
ablative | taladan |
talalardan | ||||||
definite genitive | talanın |
talaların |
Possessive forms of tala | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | talam | talalarım | ||||||
sənin (“your”) | talan | talaların | ||||||
onun (“his/her/its”) | talası | talaları | ||||||
bizim (“our”) | talamız | talalarımız | ||||||
sizin (“your”) | talanız | talalarınız | ||||||
onların (“their”) | talası or talaları | talaları | ||||||
accusative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | talamı | talalarımı | ||||||
sənin (“your”) | talanı | talalarını | ||||||
onun (“his/her/its”) | talasını | talalarını | ||||||
bizim (“our”) | talamızı | talalarımızı | ||||||
sizin (“your”) | talanızı | talalarınızı | ||||||
onların (“their”) | talasını or talalarını | talalarını | ||||||
dative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | talama | talalarıma | ||||||
sənin (“your”) | talana | talalarına | ||||||
onun (“his/her/its”) | talasına | talalarına | ||||||
bizim (“our”) | talamıza | talalarımıza | ||||||
sizin (“your”) | talanıza | talalarınıza | ||||||
onların (“their”) | talasına or talalarına | talalarına | ||||||
locative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | talamda | talalarımda | ||||||
sənin (“your”) | talanda | talalarında | ||||||
onun (“his/her/its”) | talasında | talalarında | ||||||
bizim (“our”) | talamızda | talalarımızda | ||||||
sizin (“your”) | talanızda | talalarınızda | ||||||
onların (“their”) | talasında or talalarında | talalarında | ||||||
ablative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | talamdan | talalarımdan | ||||||
sənin (“your”) | talandan | talalarından | ||||||
onun (“his/her/its”) | talasından | talalarından | ||||||
bizim (“our”) | talamızdan | talalarımızdan | ||||||
sizin (“your”) | talanızdan | talalarınızdan | ||||||
onların (“their”) | talasından or talalarından | talalarından | ||||||
genitive | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | talamın | talalarımın | ||||||
sənin (“your”) | talanın | talalarının | ||||||
onun (“his/her/its”) | talasının | talalarının | ||||||
bizim (“our”) | talamızın | talalarımızın | ||||||
sizin (“your”) | talanızın | talalarınızın | ||||||
onların (“their”) | talasının or talalarının | talalarının |
Descendants
- → Armenian: թալա (tʻala)
References
- Caferoğlu, A. (1954). Azerbaycan ve Anadolu Ağızlarındaki Moğolca Unsurlar. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı-Belleten, 2, 1-10.
- Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*tala, *tal-b-”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
Bikol Central
Pronunciation
- Hyphenation: ta‧la
- IPA(key): /taˈlaʔ/, [taˈl̪aʔ]
Derived terms
- magtala
- talaan
- talaon
Catalan
Etymology 1
Deverbal from talar.
Verb
tala
- inflection of talar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtʰɛaːla/
- Rhymes: -ɛaːla
- Homophone: talað
Etymology 1
From Old Norse tala, from Proto-Germanic *talō (“calculation, number”), from Proto-Indo-European *del- (“to reckon, count”).
Declension
Declension of tala | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | tala | talan | talur | talurnar |
accusative | talu | taluna | talur | talurnar |
dative | talu | taluni | talum | talunum |
genitive | talu | talunnar | tala | talanna |
Etymology 2
From Old Norse tala, from Proto-Germanic *talōną.
Verb
tala (third person singular past indicative talaði, third person plural past indicative talað, supine talað)
- to speak
Conjugation
Conjugation of tala (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | tala | |
supine | talað | |
participle (a6)1 | talandi | talaður |
present | past | |
first singular | tali | talaði |
second singular | talar | talaði |
third singular | talar | talaði |
plural | tala | talaðu |
imperative | ||
singular | tala! | |
plural | talið! | |
1Only the past participle being declined. |
Galician
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtalɐ]
Noun
tala f (plural talas)
Derived terms
References
- “tala” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tala” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tala” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtʰaːla/
- Rhymes: -aːla
- Homophones: Tala
Etymology 1
From Old Norse tala, from Proto-Germanic *talō (“calculation, number”), from Proto-Indo-European *del- (“to reckon, count”). Cognate with Dutch taal (“language, speech”), English tale (“number”) (from Middle English, from Old English talu (“calculation; story”)), German Zahl (“number, figure”), Danish tale (“speech”), Latin dolus (“guile, deceit, fraud”), Ancient Greek δόλος (dólos, “wile, bait”), Old Armenian տող (toł, “row”). Related to tell, talk.
Noun
tala f (genitive singular tölu, nominative plural tölur)
Declension
Derived terms
- áttundakerfistala
- bitatala
- einræðistala
- eintala
- einundafyllitala
- Euler-tala
- fjöldatala
- fjölræðistala
- fleirtala
- frumtala
- fyllitala
- föst IP-tala
- grunnfyllitala
- grunntala
- heil tala
- heiltala
- hendingartala
- hlaupakommutala
- hrópmerkt tala
- höfuðtala
- IP-tala
- kennitala
- kvikleg IP-tala
- láta töluna ganga
- loðin tala
- millisamtala
- náttúrleg tala
- níundafyllitala
- óræð tala
- óræð tala
- prímtala
- raðtala
- rauntala
- ræð tala
- sextándakerfistala
- slembitala
- stofnfyllitala
- stofntala
- talnaband
- talning
- telja sér tölur um
- tugafyllitala
- tugakerfistala
- tvinntala
- tvítala
- tvíundafyllitala
- tvíundakerfistala
- tvíundatala
- umsjártala
- vartala
- veldistala
- þjöppuð tugatala
- þvertala
Etymology 2
From Old Norse tala, from Proto-Germanic *talōną.
Verb
The template Template:is-verb does not use the parameter(s): 1=talaði 2=talaðPlease see Module:checkparams for help with this warning.
tala
- to talk
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að tala | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
talað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
talandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég tala | við tölum | present (nútíð) |
ég tali | við tölum |
þú talar | þið talið | þú talir | þið talið | ||
hann, hún, það talar | þeir, þær, þau tala | hann, hún, það tali | þeir, þær, þau tali | ||
past (þátíð) |
ég talaði | við töluðum | past (þátíð) |
ég talaði | við töluðum |
þú talaðir | þið töluðuð | þú talaðir | þið töluðuð | ||
hann, hún, það talaði | þeir, þær, þau töluðu | hann, hún, það talaði | þeir, þær, þau töluðu | ||
imperative (boðháttur) |
tala (þú) | talið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
talaðu | taliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að talast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
talast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
talandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég talast | við tölumst | present (nútíð) |
ég talist | við tölumst |
þú talast | þið talist | þú talist | þið talist | ||
hann, hún, það talast | þeir, þær, þau talast | hann, hún, það talist | þeir, þær, þau talist | ||
past (þátíð) |
ég talaðist | við töluðumst | past (þátíð) |
ég talaðist | við töluðumst |
þú talaðist | þið töluðust | þú talaðist | þið töluðust | ||
hann, hún, það talaðist | þeir, þær, þau töluðust | hann, hún, það talaðist | þeir, þær, þau töluðust | ||
imperative (boðháttur) |
talast (þú) | talist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
talastu | talisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
talaður | töluð | talað | talaðir | talaðar | töluð | |
accusative (þolfall) |
talaðan | talaða | talað | talaða | talaðar | töluð | |
dative (þágufall) |
töluðum | talaðri | töluðu | töluðum | töluðum | töluðum | |
genitive (eignarfall) |
talaðs | talaðrar | talaðs | talaðra | talaðra | talaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
talaði | talaða | talaða | töluðu | töluðu | töluðu | |
accusative (þolfall) |
talaða | töluðu | talaða | töluðu | töluðu | töluðu | |
dative (þágufall) |
talaða | töluðu | talaða | töluðu | töluðu | töluðu | |
genitive (eignarfall) |
talaða | töluðu | talaða | töluðu | töluðu | töluðu |
Derived terms
- eins og um var talað
- tala um
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /ˈta.la/
Derived terms
- tale (“so, in such a manner”)
- tale ke (“so that, in such a way that”)
- talmaniere (“thus, so, in such a way”)
- tala quala (“such as”)
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈt̪ala]
- Hyphenation: ta‧la
Noun
tala (first-person possessive talaku, second-person possessive talamu, third-person possessive talanya)
- (music) tune.
- (music) tuning fork.
- Synonym: garpu tala
Further reading
- “tala” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɑːlɑ/
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /²tɑːlɑ/
Pronunciation
- IPA(key): /²tɑːlɑ/
Verb
tala (present tense talar or taler, past tense tala or talte, past participle tala or talt, passive infinitive talast, present participle talande, imperative tal)
References
- “tala” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Etymology 1
From Proto-Germanic *talō.
Declension
Derived terms
- tǫlulist f (“arithmetic”)
- tǫlupallr m (“speaker's stand, platform”)
- tǫlusnjallr (“eloquent”)
- tǫlustaðr m (“speaker's stand”)
- tǫlustóll m (“speaker's stand”)
- tǫluverðr (“worth counting, considerable”)
Descendants
References
- “tala1”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- tala in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Etymology 2
From Proto-Germanic *talōną, also from *talō.
Verb
tala
Conjugation
infinitive | tala | |
---|---|---|
present participle | talandi | |
past participle | talaðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | tala | talaða |
2nd-person singular | talar | talaðir |
3rd-person singular | talar | talaði |
1st-person plural | tǫlum | tǫluðum |
2nd-person plural | talið | tǫluðuð |
3rd-person plural | tala | tǫluðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | tala | talaða |
2nd-person singular | talir | talaðir |
3rd-person singular | tali | talaði |
1st-person plural | talim | talaðim |
2nd-person plural | talið | talaðið |
3rd-person plural | tali | talaði |
imperative | present | |
2nd-person singular | tala | |
1st-person plural | tǫlum | |
2nd-person plural | talið |
infinitive | talask | |
---|---|---|
present participle | talandisk | |
past participle | talazk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | tǫlumk | tǫluðumk |
2nd-person singular | talask | talaðisk |
3rd-person singular | talask | talaðisk |
1st-person plural | tǫlumsk | tǫluðumsk |
2nd-person plural | talizk | tǫluðuzk |
3rd-person plural | talask | tǫluðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | tǫlumk | tǫluðumk |
2nd-person singular | talisk | talaðisk |
3rd-person singular | talisk | talaðisk |
1st-person plural | talimsk | talaðimsk |
2nd-person plural | talizk | talaðizk |
3rd-person plural | talisk | talaðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | talask | |
1st-person plural | tǫlumsk | |
2nd-person plural | talizk |
Derived terms
- talaðr (“spoken, speaking”)
- tǫlugr (“well-spoken”)
Descendants
References
- “tala2”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- tala in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Phuthi
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Etymology 2
From Proto-Bantu *-bíada.
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈta.lɐ/
- Rhymes: -alɐ
- Hyphenation: ta‧la
Noun
tala f (plural talas)
- (medicine, first aid) splint (thin and rigid device used to immobilize a body part or a fractured bone)
- (figuratively) an object that squeezes or pressures, not allowing free movement
- (figuratively, usually in the plural) something that causes difficulties or limitations, a liability, an obstacle
- (Brazil) a type of leather whip
- (tailoring) device used to widen the opening of hats
- act of furrowing fields in order to unflood them
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
tala
- inflection of talar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtala/ [ˈt̪a.la]
- Rhymes: -ala
- Syllabification: ta‧la
Etymology 1
Deverbal from talar.
Verb
tala
- inflection of talar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
See also
- (noun): deforestación
- (verb): desmontar
Etymology 3
Uncertain, according to some from Latin tālea (“long and slender stick”), according to others from Arabic طَالِع (ṭāliʕ, “rising”).
Further reading
- “tala”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Etymology
From Old Norse tala, from Proto-Germanic *talō (“calculation, number”), from Proto-Indo-European *del- (“to reckon, count”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɑːˌla/
audio (file)
Usage notes
Språka is quite rare and is used about close or intimate talk. Prata is the most common, and is mainly used of informal talking. Tala is a more formal word in its own right, and mainly used about formal speeches, lecturing etc., but also in some expressions. In imperative it is also an encouragement to speak up.
Conjugation
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | tala | talas | ||
Supine | talat | talats | ||
Imperative | tala | — | ||
Imper. plural1 | talen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | talar | talade | talas | talades |
Ind. plural1 | tala | talade | talas | talades |
Subjunctive2 | tale | talade | tales | talades |
Participles | ||||
Present participle | talande | |||
Past participle | talad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms
See also
Anagrams
Tagalog
Etymology 1
Uncertain. Possibly from either:
- From Proto-Malayo-Polynesian *talaq.
- From Sanskrit तारा (tārā, “star”). Possible doublet of estrelya.
Compare Balinese ᬢᬭᬵ (tala) and Kapampangan tala.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtalaʔ/ [ˈta.lɐʔ]
- Rhymes: -alaʔ
- Syllabification: ta‧la
Noun
talà (Baybayin spelling ᜆᜎ)
Derived terms
- alat
- Bulak Tala
- buntala
- buntalain
- dalubtala
- dalubtalaan
- dalubtalain
- kabuntalaan
- kabuntalaanin
- malabuntala
- malatala
- Tala
- talanyo
- Talang Bakero
- Talang Batugan
- talang-bulo
- talang-gubat
- talumpok
- talumpon
Etymology 2
Derived from Sanskrit ताल (tāla, “palmyra or fan palm tree”) whose leaves were used to write on, according to Potet (2016). Compare Cebuano mantala.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /taˈlaʔ/ [tɐˈlaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: ta‧la
Noun
talâ (Baybayin spelling ᜆᜎ)
Derived terms
- aklat-talaan
- ipatala
- itala
- magpatala
- magtala
- nakatala
- pagpapatala
- pagtatala
- patalaan
- tagapagtala
- tagatala
- talaaklatan
- talaan
- talaang-aklat
- talaang-itim
- talaangkanan
- talaarawan
- talababa
- talababaan
- talabulanan
- talahanayan
- talahuluganan
- talamayawan
- talambuhay
- talasalitaan
- talatauhan
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtala/ [ˈta.lɐ]
- Rhymes: -ala
- Syllabification: ta‧la
Noun
tala (Baybayin spelling ᜆᜎ)
- Limnophila rugosa (a type of marshweed used for cooking as an aromatic)
Further reading
Tokelauan
Pronunciation
- IPA(key): [ˈta.la]
- Hyphenation: ta‧la
Etymology 1
From Proto-Polynesian *tala. Cognates include Hawaiian kala and Samoan tala.
Derived terms
Etymology 2
From Proto-Polynesian *tara. Cognates include Tahitian tara and Samoan tala.
Etymology 3
From Proto-Polynesian *tala. Cognates include Hawaiian kala and Samoan tala.
Verb
tala
- (transitive) to change (money)
- (transitive) to withdraw (money)
- (transitive) to let a pharmacist make (a drug)
Etymology 6
From Proto-Polynesian *tala. Cognates include Maori tara and Samoan tara.
Tongan
Venda
Welsh
Alternative forms
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈtala/
- (South Wales) IPA(key): /ˈta(ː)la/
Verb
tala
- inflection of talu:
- second-person singular imperative
- third-person singular present/future literary
- first-person singular future colloquial
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtala/
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt̪a.l̪a/