ris
Catalan
Noun
ris m (plural risos)
Derived terms
- arrissar
- rissar
Further reading
- “ris” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /ʁiːˀs/, [ʁiˀs]
Etymology 1
From late Old Norse rís, from Middle Low German rīs, from Old French ris, from Italian riso, from Latin oryza, from Ancient Greek ὄρυζα (óruza).
Inflection
French
Etymology 1
Inherited from Middle French, from Old French ris (“reef”) for earlier *rifs (nom. sg. and acc. pl.), probably borrowed from Old Norse rif (“reef”). See English reef for more.
Etymology 2
Inherited from Middle French ris, of unknown origin.[1] Gilles Ménage considered it a likely corruption of ridez m pl, modern ridés (“wrinkled”).[2]
Noun
ris m (plural ris)
Etymology 4
See the lemma.
Verb
ris
- inflection of rire:
- first/second-person singular present indicative
- second-person singular imperative
- first/second-person singular past historic
References
- “ris”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- Gilles Ménage (1694) Dictionnaire etymologique ou origine de la langue françoise, page 627
Further reading
- “ris”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Verb
ris
- second-person singular present indicative of rir
Icelandic
Etymology
From Proto-Germanic *risą, a zero-grade formation from *rīsaną (“to rise”).
Pronunciation
- IPA(key): /rɪːs/
- Rhymes: -ɪːs
Noun
ris n (genitive singular riss, nominative plural ris)
- rising (the process of something rising)
- attic, part of a house directly under the (slanting) roof
- climax (of a story)
Declension
Derived terms
- rishár
- risherbergi
- rishæð
Interlingua
Noun
ris (uncountable)
Irish
Etymology 1
From Old Irish ris (“a piece of news, tidings, story, tale”).
Noun
ris f (genitive singular rise, nominative plural rise)
Declension
Etymology 2
From Old Irish ris (“bare, exposed, uncovered”, adjective).
Adverb
ris
Etymology 3
Pronoun
ris (plus dative, triggers no mutation)
- Alternative form of leis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
ris | not applicable | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ris”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 ris”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “3 ris”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Kashubian

Etymology
Inherited from Proto-Slavic *rysь. Cognates include Polish ryś, Masurian risz and Czech rys.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈris/
- Hyphenation: ris
Noun
ris m animal
References
Norman
Etymology 1
From Old French ris for earlier *rifs (plural), probably borrowed from Old Norse rif (“reef”), from Proto-Germanic *ribją (“rib, reef”).
Noun
ris m (plural ris)
- (Jersey, nautical) reef
- Synonym: ris d'vaile
Derived terms
- rîsi (“to reef”)
Etymology 2
Verb
ris
- first-person singular preterite of rithe
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /ɾiːs/
Noun
ris m (definite singular risen)
Derived terms
Noun
ris n (definite singular riset, indefinite plural ris, definite plural risa or risene)
- a twig; a bundle of twigs used as a punishing device
Derived terms
- bjerkeris
Noun
ris m (definite singular risen)
Verb
ris
- imperative of rise
References
- “ris” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /riːs/
Etymology 1
From Old Norse rís, from Ancient Greek ὄρυζα (óruza). Akin to English rice.
Noun
ris m (definite singular risen)
Derived terms
Etymology 2
Noun
ris n (definite singular riset, indefinite plural ris, definite plural risa)
Etymology 3
Verb
ris
References
- “ris” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
Alternative forms
Pronunciation
Audio (file)
Noun
ris m (plural ris)
References
- Patric Guilhemjoan, Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), 2005, Orthez, per noste, 2005, →ISBN, page 119.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁis/ [ˈhis]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁiʃ/ [ˈχiʃ]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁiʃ/
- Rhymes: (Brazil) -is, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃ
- Hyphenation: ris
Verb
ris
- second-person singular present indicative of rir
Scottish Gaelic
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ɾʲiʃ]
- (Lewis) IPA(key): [ðiʃ]
Preposition
ris
- Alternative form of ri
- cho sgìth ris a' chù ― as tired as a dog; dog-tired
- Tha i ga blàthachadh fhèin ris an teine. ― She's warming herself up at the fire.
Usage notes
- This form is used before the definite article.
Pronoun
ris (emphatic ris-san)
- third-person singular masculine of ri: to him, to it, with him, with it
- A bheil Alasdair coltach ris? ― Is Alasdair similar to him?
- Tha mi a' dèanamh fiughair ris. ― I'm looking forward to it.
Inflection
Personal inflection of ri | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Simple | Emphatic | ||||||
Singular | 1st | rium | riumsa | ||||||
2nd | riut | riutsa | |||||||
3rd m | ris | ris-san | |||||||
3rd f | rithe | rithese | |||||||
Plural | 1st | rinn | rinne | ||||||
2nd | ribh | ribhse | |||||||
3rd | riutha | riuthasan |
See also
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *rysь.
Pronunciation
- IPA(key): /rîs/
Noun
rȉs m (Cyrillic spelling ри̏с)
Declension
Further reading
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *rysь.
Pronunciation
- IPA(key): /ríːs/
Noun
rȋs m anim
Inflection
Masculine anim., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | rís | ||
gen. sing. | rísa | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
rís | rísa | rísi |
genitive (rodȋlnik) |
rísa | rísov | rísov |
dative (dajȃlnik) |
rísu | rísoma | rísom |
accusative (tožȋlnik) |
rísa | rísa | ríse |
locative (mẹ̑stnik) |
rísu | rísih | rísih |
instrumental (orọ̑dnik) |
rísom | rísoma | rísi |
Further reading
Swedish
Pronunciation
audio (file) - IPA(key): /ˈriːs/
Etymology 1
Noun
ris n
- small shrubs, such as blueberry and lingonberry, mostly in compounds; brushwood
- blåbärsris ― blueberry bush
- lingonris ― lingonberry bush
- (dry) severed twigs (in a bundle or as for a broom), brushwood
- De lade sina liggunderlag på björkriset.
- They put their hiking mattresses on the birch twigs.
- a spanking
- Han skall få smaka riset för det här.
- He'll get birched ("taste the twigs") for this.
- negative criticism
- Antonym: ros
- Föreställningen fick mycket ris.
- The performance got much negative criticism.
- ris och ros
- praise and criticism (idiomatic – also the name of a readers' section in some newspapers (for commending or criticizing))
Declension
Declension of ris | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ris | riset | ris | risen |
Genitive | ris | risets | ris | risens |
Derived terms
Related terms
See also
Etymology 2
From Old Norse rís, from Ancient Greek ὄρυζα (óruza). Akin to English rice.
Noun
ris n
- rice; a plant
- rice; food from the rice plant
Declension
Declension of ris | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ris | riset | ris | risen |
Genitive | ris | risets | ris | risens |
Derived terms
Etymology 3
Ultimately from Arabic رِزْمَة (rizma, “package”).
Noun
ris n
- a ream: 500 sheets (of paper)
Declension
Declension of ris | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ris | riset | ris | risen |
Genitive | ris | risets | ris | risens |
References
White Hmong
Pronunciation
- IPA(key): /ʈi˩/
Etymology 1
Verb
ris
Derived terms
- ris siab (“having learned and accepted a lesson”)
- ris txiaj (“grateful, thankful”)
Etymology 2
Noun
ris (classifier: lub)
Derived terms
- ris tsho (“clothing (lit. trousers and jacket)”)