ren
English
Pronunciation
- IPA(key): /ɹɛn/
- Rhymes: -ɛn
Noun
ren (plural renes)
- (anatomy) A kidney.
- 1759, Malcolm Flemyng, “Lecture XIX. On the kidneys and urinary bladder. Gravel; calculus.”, in An Introduction to Physiology, Being a Courſe of Lectures Upon the moſt important Parts of the Animal Œconomy: […], London: J. Nourse, →OCLC, page 259:
- Having treated laſt of the expulſion of the inteſtinal fæces, we come next to conſider thoſe organs, which ſeparate and throw off another principal excrementitious matter, to wit, urine. The firſt of which is the renes or kidneys.
- 1810, William Tully, “On Aliment”, in Proceedings of the Presidents and Fellows of the Connecticut Medical Society, published 1884, page 326:
- We find, however, that the detrita, consisting principally of effete hydrogen and carbon, brought into the circulation by the absorbents, are constantly making their escape from the system by way of the renes, skin, and lungs, in the forms of water, and carbonic-acid.
- 1858, William Tully, Materia Medica; Or, Pharmacology and Therapeutics, page 1195:
- It would probably have been considered an important omission if I had not mentioned Water as a substance excreted freely by the renes or kidneys.
- 1893, Henry Power, Leonard William Sedgwick, The New Sydenham Society's Lexicon of Medicine and the Allied Sciences:
- Renal. Belonging to the ren or kidney.
Related terms
Translations
Noun
ren (plural rens)
Albanian
Etymology
The Tosk (Çamërisht, Arbëreshë/Arvanite) and also Old Albanian form of Standard Albanian re (“cloud, clouds”).
Related terms
References
Catalan
Chinese
Pronunciation
- IPA(key): /ɹɛːn⁵⁵/
Verb
ren
- (Hong Kong Cantonese, computer graphics) to render
- ren片 [Hong Kong Cantonese] ― ren pin3-2 [Jyutping] ― to render a video
Chuukese
Cimbrian
References
- Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /reːˀn/, [ˈʁæˀn]
Etymology 1
From Old Norse hreinn m, from Proto-Germanic *hrainaz, cognate with Norwegian rein, Swedish ren, Old English hrān.
Declension
Derived terms
References
- “ren,1” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
From Old Norse rein f, from Proto-Germanic *rainō, cognate with Norwegian rein, Swedish ren, German Rain (English rean is from Old Norse).
Noun
ren c (singular definite renen, plural indefinite rene or rener)
- (rare, real estate, agriculture) a strip of unplowed land serving as a boundary between estates
- Synonym: agerren
Declension
Derived terms
- agerren
References
- “ren,2” in Den Danske Ordbog
Etymology 3
From Old Norse hreinn (“clean”), from Proto-Germanic *hrainiz, cognate with Norwegian rein, Swedish ren, German rein, Gothic 𐌷𐍂𐌰𐌹𐌽𐍃 (hrains).
Inflection
Inflection of ren | |||
---|---|---|---|
Positive | Comparative | Superlative | |
Indefinte common singular | ren | renere | renest2 |
Indefinite neuter singular | rent | renere | renest2 |
Plural | rene | renere | renest2 |
Definite attributive1 | rene | renere | reneste |
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. |
Derived terms
References
- “ren,3” in Den Danske Ordbog
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /rɛn/
audio (file) - Hyphenation: ren
- Rhymes: -ɛn
- Homophone: Ren
Etymology 1
From Middle Dutch rinne, renne.
Noun
ren f (plural rennen, diminutive rennetje n)
Derived terms
- hoenderren
- kippenren
- konijnenren
- varkensren
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese ren, from Latin rēs nāta, neutral plural of rēs nātum, Latin no things.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈreŋ/
References
- “ren” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “ren” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “ren” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ren” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Latin
Alternative forms
Etymology
Uncertain. Several etymologies proposed:[1]
- From Proto-Italic *hrēn, cognate with Ancient Greek φρήν (phrḗn, “heart, midriff, mind”), from Proto-Indo-European *gʷʰrḗn (“an internal part of the body”).
- Earlier *srēn, cognate with Old Prussian straunay, Lithuanian strė́nos, srė́nos f pl (“loins”), Latvian striena (“loins”) and Avestan 𐬭𐬁𐬥𐬀- (rāna-, “thigh”), from Proto-Indo-European *srḗn (“hip, loins”). Further disputed connection with Ancient Greek ῥάχις (rhákhis, “spine, chine”).[2]
- Cognate with Tocharian A āriñc, Tocharian B arañce (“heart”) and Hittite 𒄩𒄩𒊑 (ḫa-ḫa-ri- /ḫaḫri-/, “lungs ~ midriff ?”) (exact meaning uncertain), from Proto-Indo-European *h₂eh₂-ri-, *h₂eh₂-r-en- (“an internal organ”). Compare also Old Irish áru and Welsh aren (“kidney”).[3][4][5]
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /reːn/, [reːn]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ren/, [rɛn]
Declension
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | rēn | rēnēs |
Genitive | rēnis | rēnum |
Dative | rēnī | rēnibus |
Accusative | rēnem | rēnēs |
Ablative | rēne | rēnibus |
Vocative | rēn | rēnēs |
Derived terms
Descendants
References
- De Vaan, Michiel (2008) “rēnēs, -ium”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 519: “PIt. *rēn-.; PIE *h₂r-ēn, -en- ‘kidney’? *srēn- ‘loins’?”
- Mastrelli, Carlo Alberto (1979) “Una nota su lat. rēnēs e gr. ῥάχις”, in Incontri Linguistici, volume 5, pages 37–42
- Tocharian and Indo-European Studies, volumes 4-6, (Can we date this quote?)
- Adams, Douglas Q. (2013) “arañce”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 23
- Matasović, Ranko (2009) “*āron-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 42
Further reading
- “ren”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ren”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ren in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ren in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Mandarin
Romanization
ren
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Manx
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- rein (Nynorsk also)
Pronunciation
IPA(key): /reːn/, [ɾeːn]
Adjective
ren (neuter singular rent, definite singular and plural rene, comparative renere, indefinite superlative renest, definite superlative reneste)
Antonyms
Derived terms
References
- “ren” in The Bokmål Dictionary.
Occitan
Etymology 1
from Latin rēnes < rēn, from Proto-Italic *hrēn, possibly from Proto-Indo-European *gʷʰren- (“an internal part of the body”).
Pronunciation
- IPA(key): /ren/
(file)
Synonyms
- lomb
- ronhon
Dialectal variants
- arnelh (Gascon)
Polish

Pronunciation
- IPA(key): /rɛn/
Audio (file) - Rhymes: -ɛn
- Syllabification: ren
- Homophone: Ren
Etymology 1
Borrowed from North Germanic. Compare Norwegian Bokmål rein, Swedish ren.
Noun
ren m animal (female equivalent reniferzyca)
Declension
Declension
Romanian

Pronunciation
- IPA(key): /ren/
Swedish
Pronunciation
audio (file)
Noun
ren c
- reindeer (Rangifer tarandus)
- 1949, “Rudolf med röda mulen [Rudolf with the red nose]”, Eric Sandström (lyrics), Johnny Marks (music):
- Rudolf med röda mulen, hette en helt vanlig ren, som blivit kall om mulen, därav kom dess röda sken. Rudolf fick alltid höra: "Se, han har sitt dimljus på!" Att han blev led åt detta, är en sak man kan förstå. Men en mörk julaftonskväll, tomtefar han sa: "Vill du inte Rudolf, säg, med din mule lysa mig?" Allt sen den dagen renen, tomtens egen släde drar. Rudolf med röda mulen, lyser väg åt tomtefar.
- Rudolf with the red nose, was the name of a [completely] ordinary reindeer, who had gotten a cold nose [had become cold about/around the nose], thence [thereof] came its red glow. Rudolf always got to hear: "Look, he has his fog light on!" That he got tired of this, is something one can understand. But one dark Christmas Eve night, Santa Claus, he said: "Don't you want to, Rudolf, say, with your nose, light my way [light me]?" Ever since that day the reindeer, Santa's own sleigh pulls. Rudolf with the red nose, lights Santa Claus's way [lights way for Santa Claus].
- (chiefly in compounds) a strip of land around an edge (of a road or field or the like)
Declension
Declension of ren | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ren | renen | renar | renarna |
Genitive | rens | renens | renars | renarnas |
Etymology 2
From Old Norse hreinn (“clean”), from Proto-Germanic *hrainiz.
Adjective
ren (comparative renare, superlative renast)
- clean (not dirty)
- En tvättmaskin gör kläder rena
- A washing machine makes clothes clean
- Jag har städat stugan, så nu är det rent och fint där inne
- I've cleaned the cabin, so now it's nice and clean in there
- pure
- rent guld
- pure gold
- en ren lögn
- a pure lie
- ren idioti
- pure idiocy
- straight (without anything added)
- dricka vodka rent
- drink vodka straight
Declension
Inflection of ren | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | ren | renare | renast |
Neuter singular | rent | renare | renast |
Plural | rena | renare | renast |
Masculine plural3 | rene | renare | renast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | rene | renare | renaste |
All | rena | renare | renaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Derived terms
References
Anagrams
Tok Pisin
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [zɛn˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʐɛŋ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ɹɛŋ˧˧]
Wolof
References
Omar Ka (2018) Nanu Dégg Wolof, National African Language Resource Center, →ISBN, page 155
Wutunhua
Pronunciation
- IPA(key): [ɻə̃]