circundar

Galician

Etymology

From Latin circumdāre, present active infinitive of circumdō.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /θiɾkunˈdaɾ/ [θiɾ.kun̪ˈd̪aɾ]
  • IPA(key): (seseo) /siɾkunˈdaɾ/ [siɾ.kun̪ˈd̪aɾ]

  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: cir‧cun‧dar

Verb

circundar (first-person singular present circundo, first-person singular preterite circundei, past participle circundado)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation

Further reading

Portuguese

Alternative forms

  • circumdar

Etymology

Borrowed from Latin circumdāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /siʁ.kũˈda(ʁ)/ [sih.kũˈda(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /siɾ.kũˈda(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /siʁ.kũˈda(ʁ)/ [siχ.kũˈda(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /siɻ.kũˈda(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /siɾ.kũˈdaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /siɾ.kũˈda.ɾi/

  • Hyphenation: cir‧cun‧dar

Verb

circundar (first-person singular present circundo, first-person singular preterite circundei, past participle circundado)

  1. (transitive) to circle; to surround
    Synonyms: cercar, cingir, circuitar, envolver, girar, rodear
    Antonyms: descercar, descingir

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin circumdāre.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /θiɾkunˈdaɾ/ [θiɾ.kũn̪ˈd̪aɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /siɾkunˈdaɾ/ [siɾ.kũn̪ˈd̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: cir‧cun‧dar

Verb

circundar (first-person singular present circundo, first-person singular preterite circundé, past participle circundado)

  1. (transitive) to surround
  2. (transitive) to ring around

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.