azur
English
French
Etymology
Inherited from Old French azur, borrowed from Medieval Latin azurium, from Arabic لَازُوَرْد (lāzuward, “lapis lazuli”), from Persian لاجورد (lâjvard, “lapis lazuli”).
Pronunciation
- IPA(key): /a.zyʁ/
audio (file)
Derived terms
See also
blanc | gris | noir |
rouge; cramoisi, carmin | orange; brun, marron | jaune; crème |
lime | vert | menthe |
cyan, turquoise; bleu canard | azur, bleu ciel | bleu |
violet, lilas; indigo | magenta; pourpre | rose |
Further reading
- “azur”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Old French
Etymology
Borrowed from Medieval Latin azurium, from Arabic لَازُوَرْد (lāzuward, “lapis lazuli”), from Persian لاجورد (lâjvard, “lapis lazuli”).
Noun
azur oblique singular, m (oblique plural azurs, nominative singular azurs, nominative plural azur)
- (heraldry) azure (blue color)
- c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- Qui est li chevaliers armez
D'unes armes d'azur et d'or[?]- Who is the knight armed
With armaments of azure and of gold?
- Who is the knight armed
Old Galician-Portuguese
Etymology
From Arabic لَازُوَرْد (lāzuward, “lapis lazuli”), from Persian لاجورد (lâjvard, “lapis lazuli”).
Pronunciation
- IPA(key): /aˈd͡zuɾ/
Noun
azur m
- azure, blue
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 384 (facsimile):
- ⁊ a outra dazur era / coor mui marauilloſa / que ao çeo ſemella […]
- And the other was blue / a marvelous colour / which resembles the sky […]
- ⁊ a outra dazur era / coor mui marauilloſa / que ao çeo ſemella […]
Old Spanish
Etymology
From Arabic لَازُوَرْد (lāzuward, “lapis lazuli”), from Persian لاجورد (lâjvard, “lapis lazuli”).
Pronunciation
- IPA(key): /aˈd͡zuɾ/
Descendants
- Spanish: azul
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Borrowed from French azur, from Old French azur, from Arabic لَازُوَرْد (lāzuward, “lapis lazuli”), from Persian لاجورد (lâjvard, “lapis lazuli”). Doublet of azul.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈzuʁ/ [aˈzuh]
- (São Paulo) IPA(key): /aˈzuɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aˈzuʁ/ [aˈzuχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈzuɻ/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈzuɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐˈzu.ɾi/
- Hyphenation: a‧zur
Noun
azur m (plural azures)
- (heraldry) azure (the blue colour)
- (Can we date this quote?), Grande enciclopédia portuguesa e brasileira, volume 3, Editorial Enciclopédia, page 962:
- Actualmente, as fábricas de corantes produzem azur muito puro.
- Currently, dye factories produce a very pure azure.
- 1984, Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, Anais do Congresso de História do Segundo Reinado: Comissão de Genealogia e Heráldica, Comissão de História Jurídica, Comissão de História Cultural, Comissão de História Religiosa, page 74:
- No escudo do prelado maranhense os atributos das armas originais foram transformados e dispostos em um escudo cortado em faixa, figurando no 1º quartel quatro faixas ondadas de azul em campo de prata, e no 2º quarto flores de lis também de prata, posta 2 em 2, em campo de azur, com bordadura de vermelho pleno.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2001, Antonio Miranda, Manucho e o labirinto, Global, page 37:
- Em seu brasão de família havia dragões de ouro e ostentava a branda e escudetes de sinople e azur, […]
- (please add an English translation of this quotation)
- 1992, Eugenio Vergara Caffarelli, As moedas do Brasil desde o Reino Unido, 1818-1992: ilustrado com 690 fotografias, page 18:
- O vermelho ou goles se representa por linhas perpendiculares (fig. 1). O azul ou azur, por linhas horizontais (fig. 2).
- Red or gules is represented by perpendicular lines (fig. 1). Blue or azure, by horizontal lines (fig. 2).
- (Can we date this quote?), Valton Sergio von Tempski-Silka, Histórico dos Brasões e Bandeiras do Estado do Paraná, page 18:
- Esmalte: as cores do brasão que não são metais: azul = azur, blau; verde = sinople, sinopla; preto = sable; vermelho = goles etc.
- Color: the tinctures of the blazon which are not metals: blue = azure; green = vert; black = sable; red = gules etc.
- (Can we date this quote?), Grande enciclopédia portuguesa e brasileira, volume 3, Editorial Enciclopédia, page 962:
Related terms
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /aˈzur/
Spanish
Etymology
Borrowed from French azur, from Old French azur, from Arabic لَازُوَرْد (lāzuward, “lapis lazuli”), from Persian لاجورد (lâjvard, “lapis lazuli”). Doublet of azul.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /aˈθuɾ/ [aˈθuɾ]
- IPA(key): (Latin America) /aˈsuɾ/ [aˈsuɾ]
- Rhymes: -uɾ
- Syllabification: a‧zur
Adjective
azur m or f (masculine and feminine plural azures)
See also
blanco | gris | negro |
rojo; carmín, carmesí | naranja, anaranjado; marrón | amarillo; crema |
lima | verde | menta |
cian, turquesa; azul-petróleo | celeste, cerúleo | azul |
violeta; añil, índigo | magenta; morado, púrpura | rosa, rosado |
Further reading
- “azur”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014