asinar
Galician
Alternative forms
- aseñar, asiñar
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese sinar ("to sign", 13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin signāre (“to mark”). Cognate with Portuguese assinar.
Pronunciation
- IPA(key): /asiˈnaɾ/
Verb
asinar (first-person singular present asino, first-person singular preterite asinei, past participle asinado)
- to sign
- 1316, Anselmo López Carreira, Documentos do arquivo da catedral de Ourense (1289-1399), doc. 114:
- hun estromento feyto por Johan Fernandes notario desse lugar e sinado do seu sinal
- an instrument made by Xoán Fernández, notary of that place, and signed with his sign
- 1316, Anselmo López Carreira, Documentos do arquivo da catedral de Ourense (1289-1399), doc. 114:
- (takes a reflexive pronoun, archaic, Christianity) to cross oneself (to make the sign of the cross over oneself)
- Synonym: persignar
Conjugation
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese assinar ("to assign", 13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin assignāre (“to assign”).
Pronunciation
- IPA(key): /asiˈnaɾ/
Verb
asinar (first-person singular present asino, first-person singular preterite asinei, past participle asinado)
Conjugation
References
- “sinar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “assinar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “sinar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “asinar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “asinar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “asinar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.