asegurar
Asturian
Etymology
From Vulgar Latin *assēcūrare, from Latin sēcūrus (“safe”).
Conjugation
Conjugation of asegurar
Related terms
Galician
Etymology
Attested since the 13th century. From Vulgar Latin *assēcūrare, from Latin sēcūrus (“safe”).
Pronunciation
- IPA(key): [aseɣuˈɾaɾ]
Verb
asegurar (first-person singular present aseguro, first-person singular preterite asegurei, past participle asegurado)
Conjugation
Related terms
References
- “asegurar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “asegur” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “asegurar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “asegurar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “asegurar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old Occitan
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin *assēcūrare, from Latin sēcūrus (“safe”).
Related terms
Descendants
- Occitan: assegurar
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “*assecurare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 25: Refonte Apaideutos–Azymus, page 509
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish assegurar, from Vulgar Latin *assēcūrare, from Latin sēcūrus (“safe”). Compare English assure.
Pronunciation
- IPA(key): /aseɡuˈɾaɾ/ [a.se.ɣ̞uˈɾaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: a‧se‧gu‧rar
Verb
asegurar (first-person singular present aseguro, first-person singular preterite aseguré, past participle asegurado)
- (transitive) to secure (to make fast; to close or confine effectually)
- (transitive) to assure (to give (someone) confidence in the trustworthiness of)
- Te aseguro que haremos todo lo posible.
- I assure you that we will do everything possible.
- to claim, to maintain
- (transitive) to ensure, to guarantee (to make a pledge to someone)
- asegurar que... ― to ensure that...
- (reflexive) to make sure, to ensure (to take care that something happens)
- Synonym: cerciorarse
- Asegúrate de que se despierten temprano.
- Make sure they wake up early.
- (transitive) to insure (to provide for compensation if some specified risk occurs)
- (climbing) to belay
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive asegurar | |||||||
dative | asegurarme | asegurarte | asegurarle, asegurarse | asegurarnos | aseguraros | asegurarles, asegurarse | |
accusative | asegurarme | asegurarte | asegurarlo, asegurarla, asegurarse | asegurarnos | aseguraros | asegurarlos, asegurarlas, asegurarse | |
with gerund asegurando | |||||||
dative | asegurándome | asegurándote | asegurándole, asegurándose | asegurándonos | asegurándoos | asegurándoles, asegurándose | |
accusative | asegurándome | asegurándote | asegurándolo, asegurándola, asegurándose | asegurándonos | asegurándoos | asegurándolos, asegurándolas, asegurándose | |
with informal second-person singular tú imperative asegura | |||||||
dative | asegúrame | asegúrate | asegúrale | asegúranos | not used | asegúrales | |
accusative | asegúrame | asegúrate | asegúralo, asegúrala | asegúranos | not used | asegúralos, asegúralas | |
with informal second-person singular vos imperative asegurá | |||||||
dative | asegurame | asegurate | asegurale | aseguranos | not used | asegurales | |
accusative | asegurame | asegurate | aseguralo, asegurala | aseguranos | not used | aseguralos, aseguralas | |
with formal second-person singular imperative asegure | |||||||
dative | asegúreme | not used | asegúrele, asegúrese | asegúrenos | not used | asegúreles | |
accusative | asegúreme | not used | asegúrelo, asegúrela, asegúrese | asegúrenos | not used | asegúrelos, asegúrelas | |
with first-person plural imperative aseguremos | |||||||
dative | not used | asegurémoste | asegurémosle | asegurémonos | asegurémoos | asegurémosles | |
accusative | not used | asegurémoste | asegurémoslo, asegurémosla | asegurémonos | asegurémoos | asegurémoslos, asegurémoslas | |
with informal second-person plural imperative asegurad | |||||||
dative | aseguradme | not used | aseguradle | aseguradnos | aseguraos | aseguradles | |
accusative | aseguradme | not used | aseguradlo, aseguradla | aseguradnos | aseguraos | aseguradlos, aseguradlas | |
with formal second-person plural imperative aseguren | |||||||
dative | asegúrenme | not used | asegúrenle | asegúrennos | not used | asegúrenles, asegúrense | |
accusative | asegúrenme | not used | asegúrenlo, asegúrenla | asegúrennos | not used | asegúrenlos, asegúrenlas, asegúrense |
Related terms
Further reading
- “asegurar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.