seguro

Asturian

Adjective

seguro

  1. neuter of seguru

Bikol Central

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Spanish seguro (secure).

Pronunciation

  • IPA(key): /seˈɡuɾo/, [seˈɡu.ɾo]
  • Hyphenation: se‧gu‧ro

Adverb

segúro (Basahan spelling ᜐᜒᜄᜓᜍᜓ)

  1. maybe
    Synonyms: baka, tibaad
  2. (rare) sure
    Synonyms: sige, areglado

Derived terms

Cebuano

Etymology

Borrowed from Spanish seguro.

Pronunciation

  • Hyphenation: se‧gu‧ro
  • IPA(key): /seˈɡuɾo/, [s̪ɪˈɡu.ɾ̪ɔ]

Adverb

seguro

  1. maybe

Adjective

seguro

  1. sure

Verb

seguro

  1. to make sure; to verify; to recheck; to use extra care or caution
  2. to secure; to make oneself secure of

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese seguro, from Latin sēcūrus (careless).

Adjective

seguro (feminine segura, masculine plural seguros, feminine plural seguras)

  1. secure, safe (free from danger)

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /seˈɡu.ɾu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /seˈɡu.ɾo/
  • (Portugal) IPA(key): /sɨˈɡu.ɾu/ [sɨˈɣu.ɾu]

  • Rhymes: -uɾu
  • Hyphenation: se‧gu‧ro

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese seguro, from Latin sēcūrus (careless).

Cognate with Galician and Spanish seguro, Catalan and Occitan segur, French sûr, Italian sicuro and English sicker.

Adjective

seguro (feminine segura, masculine plural seguros, feminine plural seguras)

  1. safe; secure (free from danger)
    Não te preocupes, voar é seguro.
    Don’t worry, flying is safe.
    Essa ponte não me parece muito segura.
    This bridge doesn’t look very safe.
  2. sure; certain (without doubt)
    Synonym: certo
    Não estou seguro de que ganharemos.
    I am not sure we will win.
  3. self-confident (confident in one’s abilities)
    Synonym: confiante
    Mesmo estando seguro, não consegui.
    Even though I was self-confident, I didn’t succeed.
Descendants
  • Guinea-Bissau Creole: suguru
  • Kabuverdianu: suguru, siguru

Noun

seguro m (plural seguros)

  1. (finance) insurance (indemnity against a future occurrence of an uncertain event)
    Comprei um seguro contra incêndios.I bought fire insurance.

Adverb

seguro (comparable, comparative mais seguro, superlative o mais seguro)

  1. safe; safely (in a manner free from danger)
    Synonym: seguramente
    Viaje seguro, use o cinto.Drive safe, use the seatbelt.

Verb

seguro

  1. first-person singular present indicative of segurar

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /seˈɡuɾo/ [seˈɣ̞u.ɾo]
  • Audio (Peru):(file)
  • Rhymes: -uɾo
  • Syllabification: se‧gu‧ro

Etymology 1

Inherited from Old Spanish seguro, from Latin sēcūrus.

Adjective

seguro (feminine segura, masculine plural seguros, feminine plural seguras, superlative segurísimo)

  1. secure, safe (free from danger)
    Synonym: a salvo
  2. certain, sure, positive, definite (of being correct)
    Synonyms: correcto, certero
    ¿Estás seguro?Are you sure?
    Sí, estoy seguro.Yes, I'm positive.
    ¿Estás seguro de que escuchó lo que dijiste?
    Are you certain he/she listened to what you said?
  3. secure, firm, stable, reliable, surefire, foolproof (not likely to fall)
  4. security, security-related
  5. confident, self-confident
    Synonyms: confiado, seguro de sí mismo
  6. (Philippines) probably; maybe[1]
    Synonyms: quizá, quizás, capaz
Antonyms
Derived terms
Descendants

Noun

seguro m (plural seguros)

  1. (insurance) insurance (indemnity against a future occurrence)
  2. (mechanics) safety, safety catch, safety lock
    Afortunadamente, el seguro estaba puesto.Thankfully, the safety was on.
Derived terms

Adverb

seguro

  1. for sure
  2. surely, certainly

Verb

seguro

  1. first-person singular present indicative of segurar

References

  1. Lipski, John M. (1987 June) “Contemporary Philippine Spanish: Comments on Vestigial Usage”, in Philippine Journal of Linguistics, volume 18, number 1, page 45

Further reading

Anagrams

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish seguro, from Latin sēcūrus. Doublet of siguro.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /seˈɡuɾo/ [sɛˈɣu.ɾo]
  • Rhymes: -uɾo
  • Syllabification: se‧gu‧ro

Noun

seguro (Baybayin spelling ᜐᜒᜄᜓᜇᜓ)

  1. insurance
    Synonyms: marahil, yata, baka, kaipala
  2. Alternative form of siguro

Derived terms

  • ipaseguro
  • iseguro
  • magpaseguro
  • magseguro
  • nakaseguro
  • pagpapaseguro
  • pagseseguro
  • paseguro
  • paseguruhan

Adverb

seguro (Baybayin spelling ᜐᜒᜄᜓᜇᜓ)

  1. Alternative form of siguro

Further reading

  • seguro”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Venetian

Alternative forms

Etymology

From Latin securus. Compare Italian sicuro.

Adjective

seguro (feminine singular segura, masculine plural seguri, feminine plural segure)

  1. safe, secure
  2. certain

Descendants

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.