abanar

See also: abañar

Galician

Etymology

Attested, in Latin local documents, since before 1200.[1] From Latin ad- + Latin vannus (winnowing basket).[2]

Pronunciation

  • IPA(key): [aβaˈnaɾ]

Verb

abanar (first-person singular present abano, first-person singular preterite abanei, past participle abanado)

  1. to fan
    Synonym: abanicar
  2. to wag, to shake
    Synonym: abalar
  3. to rock
    Synonym: arrolar

Conjugation

Derived terms

References

  1. Pensado, José Luis, Messner, Dieter (2003) “abanase”, in Bachiller Olea: Vocabulos gallegos escuros: lo que quieren decir (Cadernos de Lingua: anexos; 7), A Coruña: Real Academia Galega / Galaxia, →ISBN
  2. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “abanar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

Etymology

From Vulgar Latin *evannāre or *advannāre, from *vannāre from Latin vannere.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.baˈna(ʁ)/ [a.baˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.baˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.baˈna(ʁ)/ [a.baˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.baˈna(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.bɐˈnaɾ/ [ɐ.βɐˈnaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.bɐˈna.ɾi/ [ɐ.βɐˈna.ɾi]

  • Hyphenation: a‧ba‧nar

Verb

abanar (first-person singular present abano, first-person singular preterite abanei, past participle abanado)

  1. to wag
  2. to fan

Conjugation

Quotations

For quotations using this term, see Citations:abanar.

Spanish

Etymology

Borrowed from Galician or Portuguese abanar. Cognate with English fan.

Pronunciation

  • IPA(key): /abaˈnaɾ/ [a.β̞aˈnaɾ]
  • Audio (Canary Islands):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧ba‧nar

Verb

abanar (first-person singular present abano, first-person singular preterite abané, past participle abanado)

  1. (obsolete) to fan
    Synonym: abanicar
  2. (Argentina, Chile, Uruguay, reflexive) to show off

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.