tol
English
Etymology 1
Eye dialect of tall.
Etymology 2
Back slang for lot.
Noun
tol (plural tols)
- (obsolete, costermongers) Lot.
- 1851, Henry Mayhew, “Habits and Amusements of Costermongers”, in London Labour and the London Poor, volume 1, page 11:
- Business topics are discussed in a most peculiar style. One man takes the pipe from his mouth and says, "Bill made a doogheno hit this morning." "Jem," says another, to a man just entering, "you'll stand a top o' reeb?" "On," answers Jem, "I've had a trosseno tol, and have been doing dab."
- 1978, Rose Ayers, The Street Sparrows:
- "Give me two gen, then, and take the whole bloody tol. I've walked me teef orf afore rouf this mornin', and wot 'ave I got? Two bloody yenneps! I ask yer."
See also
Asturian
Catalan
Verb
tol
- inflection of toldre:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /tɔl/
audio (file) - Hyphenation: tol
- Rhymes: -ɔl
Etymology 1
From Middle Dutch tol (“twig”), related to telg.
Derived terms
- bromtol
- draaitol
Descendants
- Afrikaans: tol
Derived terms
- tolbeambte
- tolbeleid
- tolbrug
- tolgebied
- tolgeld
- tolgrens
- tolheffing
- tolhek
- tollenaar
- tolmuur
- tolplichtig
- tolpolitiek
- tolsysteem
- toltarief
- tolunie
- tolvrijdom
- tolvrijheid
- tolweg
- zijn tol eisen
Anagrams
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /tʰoːl/
Declension
Declension of tol (singular only) | ||
---|---|---|
n3s | singular | |
indefinite | definite | |
nominative | tol | tolið |
accusative | tol | tolið |
dative | toli | tolinum |
genitive | tols | tolsins |
Antonyms
- ótol
Anagrams
Galician
Alternative forms
Etymology
From Proto-Celtic *tullom, *tullos (“hole”), from Proto-Indo-European *(s)tew- (“to push, hit”). Compare Spanish tollo (“hole”), Welsh twll, Breton toull, Irish toll.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɔl/
References
- “tol” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tol” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tol” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Hungarian
Etymology
Of unknown origin.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtol]
Audio (file) - Rhymes: -ol
Conjugation
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | tolok | tolsz | tol | tolunk | toltok | tolnak | |
Def. | tolom | tolod | tolja | toljuk | toljátok | tolják | |||
2nd-p. o. | tollak | ― | |||||||
Past | Indef. | toltam | toltál | tolt | toltunk | toltatok | toltak | ||
Def. | toltam | toltad | tolta | toltuk | toltátok | tolták | |||
2nd-p. o. | toltalak | ― | |||||||
Future | Future is expressed with a present-tense verb with a completion-marking prefix and/or a time adverb, or—more explicitly—with the infinitive plus the conjugated auxiliary verb fog, e.g. tolni fog. | ||||||||
Archaic Preterit |
Indef. | tolék | tolál | tola | tolánk | tolátok | tolának | ||
Def. | tolám | tolád | tolá | tolánk | tolátok | tolák | |||
2nd-p. o. | tolálak | ― | |||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala (volt), e.g. tol vala, tolt vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | tolandok | tolandasz | toland | tolandunk | tolandotok | tolandanak | ||
Def. | tolandom | tolandod | tolandja | tolandjuk | tolandjátok | tolandják | |||
2nd-p. o. | tolandalak | ― | |||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | tolnék | tolnál | tolna | tolnánk | tolnátok | tolnának | |
Def. | tolnám | tolnád | tolná | tolnánk (or tolnók) |
tolnátok | tolnák | |||
2nd-p. o. | tolnálak | ― | |||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. tolt volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | toljak | tolj or toljál |
toljon | toljunk | toljatok | toljanak | |
Def. | toljam | told or toljad |
tolja | toljuk | toljátok | tolják | |||
2nd-p. o. | toljalak | ― | |||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. tolt légyen | ||||||||
Infinitive | tolni | tolnom | tolnod | tolnia | tolnunk | tolnotok | tolniuk | ||
Other forms |
Verbal noun | Present part. | Past part. | Future part. | Adverbial participle | Causative | |||
tolás | toló | tolt | tolandó | tolva (tolván) | |||||
The archaic passive conjugation had the same -(t)at/-(t)et suffix as the causative, followed by -ik in the 3rd-person singular (and the concomitant changes in conditional and subjunctive mostly in the 1st- and 3rd-person singular like with other traditional -ik verbs). | |||||||||
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | tolhatok | tolhatsz | tolhat | tolhatunk | tolhattok | tolhatnak | |
Def. | tolhatom | tolhatod | tolhatja | tolhatjuk | tolhatjátok | tolhatják | |||
2nd-p. o. | tolhatlak | ― | |||||||
Past | Indef. | tolhattam | tolhattál | tolhatott | tolhattunk | tolhattatok | tolhattak | ||
Def. | tolhattam | tolhattad | tolhatta | tolhattuk | tolhattátok | tolhatták | |||
2nd-p. o. | tolhattalak | ― | |||||||
Archaic Preterit |
Indef. | tolhaték | tolhatál | tolhata | tolhatánk | tolhatátok | tolhatának | ||
Def. | tolhatám | tolhatád | tolhatá | tolhatánk | tolhatátok | tolhaták | |||
2nd-p. o. | tolhatálak | ― | |||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala, e.g. tolhat vala, tolhatott vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | tolhatandok or tolandhatok |
tolhatandasz or tolandhatsz |
tolhatand or tolandhat |
tolhatandunk or tolandhatunk |
tolhatandotok or tolandhattok |
tolhatandanak or tolandhatnak | ||
Def. | tolhatandom or tolandhatom |
tolhatandod or tolandhatod |
tolhatandja or tolandhatja |
tolhatandjuk or tolandhatjuk |
tolhatandjátok or tolandhatjátok |
tolhatandják or tolandhatják | |||
2nd-p. o. | tolhatandalak or tolandhatlak |
― | |||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | tolhatnék | tolhatnál | tolhatna | tolhatnánk | tolhatnátok | tolhatnának | |
Def. | tolhatnám | tolhatnád | tolhatná | tolhatnánk (or tolhatnók) |
tolhatnátok | tolhatnák | |||
2nd-p. o. | tolhatnálak | ― | |||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. tolhatott volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | tolhassak | tolhass or tolhassál |
tolhasson | tolhassunk | tolhassatok | tolhassanak | |
Def. | tolhassam | tolhasd or tolhassad |
tolhassa | tolhassuk | tolhassátok | tolhassák | |||
2nd-p. o. | tolhassalak | ― | |||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. tolhatott légyen | ||||||||
Inf. | (tolhatni) | (tolhatnom) | (tolhatnod) | (tolhatnia) | (tolhatnunk) | (tolhatnotok) | (tolhatniuk) | ||
Positive adjective | tolható | Neg. adj. | tolhatatlan | Adv. part. | (tolhatva / tolhatván) | ||||
Derived terms
(With verbal prefixes):
References
- tol in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
- tol in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Anagrams
Indonesian
Etymology
From Dutch tol (“toll”), from Middle Dutch tol, from Old Dutch tol, from Latin telōneum (“custom house”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtɔl]
- Hyphenation: tol
Noun
tol
- toll:
- a fee paid for some liberty or privilege, particularly for the privilege of passing over a bridge or on a highway, or for that of vending goods in a fair, market, etc.
- toll booth, tollgate: a booth on a toll road or toll bridge where the toll is collected.
- toll road: a road for the use of which a toll must be paid.
Further reading
- “tol” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Lithuanian
Mòcheno
Etymology
From Middle High German tal, from Old High German tal, from Proto-Germanic *dalą. Cognate with German Tal, English dale.
Pronunciation
- IPA(key): /toːl/
References
- Anthony R. Rowley, Liacht as de sproch: Grammatica della lingua mòchena Deutsch-Fersentalerisch, TEMI, 2003.
Norwegian Nynorsk
Old English
Etymology
Ultimately from Proto-Germanic *tōlą, from Proto-Indo-European *dewh₂- (“to tie to; secure”). Possibly inherited through Proto-West Germanic, but since the term is not attested in any other West Germanic language, it may instead be borrowed from Old Norse tól.
Pronunciation
- IPA(key): /toːl/
Declension
Old High German
Old Irish
Etymology
Unknown. MacBain associates it with Proto-Indo-European *telh₂- (“to bear, endure”), but the semantic connection is tenuous.
The form toil was originally the accusative singular, while the form tuil was the dative singular. But both forms were already confused in the Glosses.
Pronunciation
- IPA(key): /tol/
Noun
tol f (genitive toile or tuile, nominative plural tola)
- will
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 27c9
- Níbo in tain no·mbeid ar súil tantum do·gneith toil far coimded.
- It must not be when you pl are seen (by him) only that you do your master’s will.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 27c9
- desire
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10d26
- massu thol atom·aig dó; manid ar lóg
- if it is desire that drives me to it; if it is not for pay
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10d26
Declension
Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | tolL | toilL, tuil | tolaH |
Vocative | tolL | toilL, tuil | tolaH |
Accusative | toilN, tuil | toilL, tuil | tolaH |
Genitive | toileH, tuile | tolL | tolN |
Dative | toilL, tuil | tolaib | tolaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
tol | thol | tol pronounced with /d(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “tol”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “tol”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN
Tagalog
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtol/, [ˈtol]
Noun
tol (Baybayin spelling ᜆᜓᜎ᜔)
Tol
Pronunciation
- IPA(key): /tol/