brad
English
Etymology
Late Middle English brad, variant of brod(d), from Old Norse broddr (“spike, shaft”), from Proto-Germanic *bruzdaz (compare Old English brord, Old High German brort), from Proto-Indo-European *bʰrusdʰos (compare Welsh brath (“sting, prick”), Albanian bredh (“fir-tree”), Lithuanian bruzdùklis (“bridle”), Czech brzda (“brake”). Doublet of prod.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /bɹad/
Audio (Southern England) (file) - (General American, Received Pronunciation) IPA(key): /bɹæd/
- Rhymes: -æd
Noun
brad (plural brads)

- A thin, small nail, with a slight projection at the top on one side instead of a head, or occasionally with a small domed head, similar to that of an escutcheon pin.
- 1936, Djuna Barnes, Nightwood, Faber & Faber, published 2007, page 5:
- Into the middle arch of each desk silver-headed brads had been hammered to form a lion, a bear, a ram, a dove, and in the midst a flaming torch.
- (US, elementary school usage) A paper fastener, a fastening device formed of thin, soft metal, such as shim brass, with a round head and a flat, split shank, which is spread after insertion in a hole in a stack of pages, in much the same way as a cotter pin or a split rivet.
Derived terms
Translations
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Aromanian
Etymology
Possibly borrowed from Old Albanian *bradh (modern bredh), or alternatively a substrate cognate of it, and ultimately from an Indo-European source either way (a borrowing directly from modern Albanian would have presumably produced a form *brez).
Derived terms
- brãdic
- brãdet
See also
- ehlã/iehlã
- chin
Bavarian
Etymology
From Middle High German breit, from Old High German breit, from Proto-West Germanic *braid, from Proto-Germanic *braidaz. Cognates include German breit, Yiddish ברייט (breyt), Dutch breed, Old Norse breiðr, Gothic 𐌱𐍂𐌰𐌹𐌸𐍃 (braiþs).
Pronunciation
- IPA(key): /b̥rɑːd̥/
Danish
Pronunciation
- IPA(key): [ˈb̥ʁɑð], [ˈb̥ʁɑˀð]
Declension
Derived terms
Etymology 2
From Old Norse bráðr, from Proto-Germanic *brēþaz (“in a hurry”), cognate with Swedish bråd.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈb̥ʁɑˀð]
Adjective
brad (neuter bradt, plural and definite singular attributive brade)
References
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /bˠɾˠad̪ˠ/
Etymology 1
From Old Irish brat (“spoil, plunder, robbery”), perhaps ultimately related to the root of brath (“betrayal, deception”).
Declension
Second declension
Bare forms (no plural form of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- bradach (“thieving; scoundrelly;”, adjective)
- bradach m (“thief, plunderer”)
- bradaigh (“steal, pilfer; remove gently; steal away”, verb)
- bradaíl f (“(act of) thieving, pilfering; trespassing on crops”)
- bradaí f (“proneness to thieving”)
- bradaí m (“pilferer, thief; person with prominent teeth”)
- bradóg f (“roguish woman”)
Verb
brad (present analytic bradann, future analytic bradfaidh, verbal noun bradadh, past participle bradta)
- (transitive, intransitive) Alternative form of bradaigh (“steal, pilfer; remove gently; steal away”)
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | bradaim | bradann tú; bradair† |
bradann sé, sí | bradaimid | bradann sibh | bradann siad; bradaid† |
a bhradann; a bhradas / a mbradann*; a mbradas* |
bradtar |
past | bhrad mé; bhradas | bhrad tú; bhradais | bhrad sé, sí | bhradamar; bhrad muid | bhrad sibh; bhradabhair | bhrad siad; bhradadar | a bhrad / ar bhrad* |
bradadh | |
past habitual | bhradainn / mbradainn‡‡ | bhradtá / mbradtᇇ | bhradadh sé, sí / mbradadh sé, s퇇 | bhradaimis; bhradadh muid / mbradaimis‡‡; mbradadh muid‡‡ | bhradadh sibh / mbradadh sibh‡‡ | bhradaidís; bhradadh siad / mbradaidís‡‡; mbradadh siad‡‡ | a bhradadh / a mbradadh* |
bhradtaí / mbradta퇇 | |
future | bradfaidh mé; bradfad |
bradfaidh tú; bradfair† |
bradfaidh sé, sí | bradfaimid; bradfaidh muid |
bradfaidh sibh | bradfaidh siad; bradfaid† |
a bhradfaidh; a bhradfas / a mbradfaidh*; a mbradfas* |
bradfar | |
conditional | bhradfainn / mbradfainn‡‡ | bhradfá / mbradfᇇ | bhradfadh sé, sí / mbradfadh sé, s퇇 | bhradfaimis; bhradfadh muid / mbradfaimis‡‡; mbradfadh muid‡‡ | bhradfadh sibh / mbradfadh sibh‡‡ | bhradfaidís; bhradfadh siad / mbradfaidís‡‡; mbradfadh siad‡‡ | a bhradfadh / a mbradfadh* |
bhradfaí / mbradfa퇇 | |
subjunctive | present | go mbrada mé; go mbradad† |
go mbrada tú; go mbradair† |
go mbrada sé, sí | go mbradaimid; go mbrada muid |
go mbrada sibh | go mbrada siad; go mbradaid† |
— | go mbradtar |
past | dá mbradainn | dá mbradtá | dá mbradadh sé, sí | dá mbradaimis; dá mbradadh muid |
dá mbradadh sibh | dá mbradaidís; dá mbradadh siad |
— | dá mbradtaí | |
imperative | bradaim | brad | bradadh sé, sí | bradaimis | bradaigí; bradaidh† |
bradaidís | — | bradtar | |
verbal noun | bradadh | ||||||||
past participle | bradta |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
brad | bhrad | mbrad |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “brad”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 brat”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Megleno-Romanian
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *braid.
Pronunciation
- IPA(key): /brɑːd/
Declension
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | brāda | brāde | brāde |
Accusative | brādan | brādan | brāde |
Genitive | brādan | brādan | brādan |
Dative | brādan | brādan | brādan |
Instrumental | brādan | brādan | brādan |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | brādan | brādan | brādan |
Accusative | brādan | brādan | brādan |
Genitive | brādra, brādena | brādra, brādena | brādra, brādena |
Dative | brādum | brādum | brādum |
Instrumental | brādum | brādum | brādum |
Synonyms
Old Frisian

Etymology
From Proto-West Germanic *braud, from Proto-Germanic *braudą. Cognates include Old English brēad, Old Saxon brōd and Old Dutch *brōd.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbraːd/
Descendants
References
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
Romanian
Etymology
Possibly borrowed from Old Albanian *bradh (modern Albanian bredh), or alternatively a substrate cognate of it, and ultimately from an Indo-European source either way (a borrowing directly from modern Albanian would have presumably produced a form *brez).[1]
Another theory suggests that it was reformed analogically from the plural brazi, and that the original form was *braz (reinterpreted as a plural, modeled on plurals such as coadă > cozi, pradă > prăzi, surd, > surzi). See also the Romanian alpine toponyms containing Breaza, which may correspond to the Albanian plural form bredha.[2] Compare also Aromanian brad.
Declension
Derived terms
See also
References
- brad in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
- https://dexonline.ro/articol/Despre_leg%C4%83turile_rom%C3%A2nei_cu_albaneza
Further reading
- brad in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Tagalog
Etymology
Clipping and pronunciation spelling of English brother. Doublet of prayle.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɾad/, [ˈbɾad]
Noun
brad (Baybayin spelling ᜊ᜔ᜇᜇ᜔)
Further reading
- “brad”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Volapük
Pronunciation
- IPA(key): /brad/
Welsh
Etymology
From Middle Welsh brat, from Proto-Brythonic *brad, from Proto-Celtic *mratom.
Pronunciation
- IPA(key): /braːd/
- Rhymes: -aːd
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
brad | frad | mrad | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “brad”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies