piso

See also: Piso, pisó, and pišo

Bikol Central

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Spanish peso (weight).

Pronunciation

  • Hyphenation: pi‧so
  • IPA(key): /ˈpiso/, [ˈpi.so]

Noun

píso (plural pisos)

  1. peso (currency)

See also

Catalan

Verb

piso

  1. first-person singular present indicative of pisar

Cebuano

Etymology

Borrowed from Spanish peso (weight).

Pronunciation

  • Hyphenation: pi‧so
  • IPA(key): /ˈpiso/, [ˈpi.s̪ɔ]

Noun

piso

  1. peso (Philippines)
  2. a coin or note worth one peso

Chavacano

Etymology

Inherited from Spanish piso (floor).

Noun

piso

  1. floor; story

Esperanto

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈpiso]
  • Rhymes: -iso
  • Hyphenation: pi‧so

Noun

piso (accusative singular pison, plural pisoj, accusative plural pisojn)

  1. (informal) piss
    • 2005, Louis-Ferdinand Céline, translated by Armela LeQuint and Ĵak Le Puil, Vojaĝo ĝis Noktofino [Journey to the End of the Night], New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, page 225:
      Ĉu vi ne trovas ke la malsanuloj odoras pison?
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2007, Rubén Gallego, translated by Kalle Kniivilä, Blanko sur Nigro, New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, page 33:
      Laŭ la muroj etendiĝis la vicoj de litoj, el kiuj fluis piso.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2011, Eugène de Zilah, La Princo ĉe la Hunoj, New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, page 295:
      La piso estas kristala.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2015, Sten Johansson, Skabio, New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, page 169:
      Ne plu estis fantomoj tie, nur amaso da urtikoj, kiuj odoris je piso.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2015 October, Rikardo Cash, “Duonhora pluvego”, in Probal Daŝgupto, István Ertl, Jesper Lykke Jacobsen, Suso Moinhos, Tim Westover, editors, Beletra Almanako, 9th year, number 24, New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, →ISSN, page 68:
      Tiel mia fumo ne ĝenos ŝin, kaj ŝia piso ne ĝenos min!
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2020, Lode Van de Velde, Aspiroj, →ISBN, page 60:
      Poste li iras al la banĉambro por rapida duŝo kaj piso, ŝprucas senodorigilon sub la akselojn kaj surmetas la samajn vestojn kiel la antaŭa tago.
      (please add an English translation of this quotation)

Galician

Etymology 1

Back-formation from pisar (to tread, press).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈpisʊ]

Noun

piso m (plural pisos)

  1. floor, surface
    Synonym: chan
  2. storey
    Synonyms: andar, planta
  3. apartment
    Synonym: apartamento
  4. sole
    Synonym: sola
  5. bed (of a cart)
    Synonyms: chedeiro, estrado, leito, sollo

References

Verb

piso

  1. first-person singular present indicative of pisar

Istriot

Etymology

From Latin piscem.

Noun

piso m (plural pisi)

  1. fish

Latin

Pronunciation

Etymology 1

From the root of pīnsō, pistus + -ō, -ōn- (noun-forming suffix).

Noun

pīsō m (genitive pīsōnis); third declension

  1. mortar (hollow vessel used with a pestle)
    • c. 400 CE, Marcellus Empiricus, De medicamentis liber 8:[1]
      Adversus umores et subitos inpetus oculorum et epiphoras radices betae maxime nigrae ex aqua tepida lavabis et expressas sabano siccabis, deinde tundes in pisone marmoreo et sucum inde linteo intorto exprimes, tum leviter ad carbones despumatum tepefacies et naribus infundes, ita ut is cui medeberis aquam tepidam in ore contineat, et si unus oculus laborabit, diversae partis nares infundes et melle Attico continges.
      ...next you will pound them in a marble mortar...
Declension

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative pīsō pīsōnēs
Genitive pīsōnis pīsōnum
Dative pīsōnī pīsōnibus
Accusative pīsōnem pīsōnēs
Ablative pīsōne pīsōnibus
Vocative pīsō pīsōnēs

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

pīsō

  1. dative/ablative singular of pīsum

Further reading

  • pīso”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • piso in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • piso in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • piso”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • piso”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray

References

  1. Marcellus Empiricus (1889) Georg Helmreich, editor, De medicamentis liber, Leipzig: Teubner, page 67

Lithuanian

Verb

piso

  1. third-person singular/plural past of pisti

Malagasy

Etymology

From English puss.

Noun

piso

  1. cat
    Synonyms: saka, ampaha
  2. kitty; puss

Portuguese

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpi.zu/

Etymology 1

From pisar (to step).

Noun

piso m (plural pisos)

  1. storey (level of a building)
    Synonym: andar
  2. floor (lower part of a room)
    Synonym: chão
  3. surface (to walk on)
    Synonyms: terreno, pavimento

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

piso

  1. first-person singular present indicative of pisar

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpiso/ [ˈpi.so]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -iso
  • Syllabification: pi‧so

Etymology 1

Deverbal from pisar.

Noun

piso m (plural pisos)

  1. floor, ground (surface of the earth)
    Synonym: suelo
  2. floor, story, storey (level of a building)
    Synonyms: nivel, planta
  3. (Spain) flat, apartment
    Synonyms: (Colombia, Caribbean Islands, Central America, Uruguay, Venezuela) apartamento, (Argentina, Chile, Mexico, Peru) departamento, (colloquial in Argentina, Chile, Mexico, Peru) depa, apartamiento, (rare or dialectal) vivienda
  4. deck (level on a ship or vehicle)
    Synonyms: cubierta, náutica
  5. (in compounds, in the plural) decker (bus, bed)
    autobús de dos pisosdouble-decker bus
  6. level, layer of a structure e.g. a cake
    Synonym: nivel
  7. tier (layer of a cake)
    Synonym: nivel
    torta de tres pisosthree-tier cake
  8. (Chile) footstool
    Synonyms: banqueta, banco, banquillo, reposapiés, escabel
  9. (Chile) rug, carpet
    Synonyms: tapiz, choapino, chopino
  10. (Spain) sole
    Synonym: suela
  11. step (action and effect of stepping on something)
    Synonym: pisada
Derived terms

Verb

piso

  1. first-person singular present indicative of pisar

Further reading

Tagalog

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Spanish peso (weight).

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpiso/ [ˈpi.so]
  • Rhymes: -iso
  • Syllabification: pi‧so

Noun

piso (Baybayin spelling ᜉᜒᜐᜓ)

  1. peso (Philippines)
  2. a one-peso coin
  3. (games, colloquial) one point

See also

Venetian

Etymology

Compare Italian piscio

Noun

piso m (plural pisi)

  1. urine, piss

Welsh

Etymology

From Old French pissier.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɪsɔ/

Verb

piso (first-person singular present pisaf)

  1. to piss
    Synonym: pibo

Conjugation

Mutation

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
piso biso mhiso phiso
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

  1. R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “piso”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

West Makian

Etymology

From Malay pisau, likely through North Moluccan Malay [Term?].

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpi.s̪o/

Noun

piso

  1. knife
    Synonym: kobi

References

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours, Pacific linguistics
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.