pauso
See also: pausó
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /pau̯s̺o/, [pau̯.s̺o̞]
Noun
pauso inan
Declension
Declension of pauso (inanimate, ending in vowel)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | pauso | pausoa | pausoak |
ergative | pausok | pausoak | pausoek |
dative | pausori | pausoari | pausoei |
genitive | pausoren | pausoaren | pausoen |
comitative | pausorekin | pausoarekin | pausoekin |
causative | pausorengatik | pausoarengatik | pausoengatik |
benefactive | pausorentzat | pausoarentzat | pausoentzat |
instrumental | pausoz | pausoaz | pausoez |
inessive | pausotan | pausoan | pausoetan |
locative | pausotako | pausoko | pausoetako |
allative | pausotara | pausora | pausoetara |
terminative | pausotaraino | pausoraino | pausoetaraino |
directive | pausotarantz | pausorantz | pausoetarantz |
destinative | pausotarako | pausorako | pausoetarako |
ablative | pausotatik | pausotik | pausoetatik |
partitive | pausorik | — | — |
prolative | pausotzat | — | — |
Derived terms
- atzerapauso
- aurrerapauso
- harpauso
- pauso egin
- pauso eman
- pausoan-pausoan
- pausoka
- pausorik pauso
- pausots
- pausoz pauso
Catalan
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpaw.zo/
- Rhymes: -awzo
- Hyphenation: pàu‧so
Latin
Etymology
From pausa.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈpau̯.soː/, [ˈpäu̯s̠oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpau̯.so/, [ˈpäːu̯so]
Verb
pausō (present infinitive pausāre, perfect active pausāvī, supine pausātum); first conjugation, no passive
Conjugation
Derived terms
- pausātus
- repausō
Descendants
References
- “pauso”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- pauso in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese
Spanish
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /paˈʔuso/ [pɐˈʔu.so]
- Rhymes: -uso
- Syllabification: pa‧u‧so
Derived terms
- magpauso
- pausuhin
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.