aqueste
Asturian
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Leonese [Term?], from Vulgar Latin *eccum iste, from Latin eccum + iste.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈkeste/, [aˈkes̪.t̪e]
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese aqueste (“this”), from Vulgar Latin *eccum iste, from Latin eccum with iste.
Pronunciation
- IPA(key): [aˈkestɪ]
References
- “aqueste” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “aqueste” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “aqueste” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “aqueste” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Mirandese
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *eccum iste, from Latin eccum with iste.
See also
Mirandese demonstratives (edit) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pronouns | Adverbs | ||||||
Singular | Plural | Neuter | |||||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||||
Proximal | X | este, aqueste | esta, aquesta | estes, aquestes | estas, aquestas | isto, aquisto | eiqui, acá |
de + X | deste, daqueste | desta, daquesta | destes, daquestes | destas, daquestas | disto, daquisto | deiqui | |
an + X | neste, naqueste | nesta, naquesta | nestes, naquestes | nestas, naquestas | nisto, naquisto | — | |
Medial | X | esse, aquesse | essa, aquessa | esses, aquesses | essas, aquessas | isso, aquisso | alhi, eilhi |
de + X | desse, daquesse | dessa, daquessa | desses, daquesses | dessas, daquessas | disso, daquisso | dalhi, deilhi | |
an + X | nesse, naquesse | nessa, naquessa | nesses, naquesses | nessas, naquessas | nisso, naquisso | — | |
Distal | X | aquel | aqueilha | aqueilhes | aqueilhas | aqueilho, aquilho | alhi, alhá |
de + X | daquel | daqueilha | daqueilhes | daqueilhas | daqueilho, daquilho | dalhi, dalhá | |
an + X | naquel | naqueilha | naqueilhes | naqueilhas | naqueilho, naquilho | — |
Navarro-Aragonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Occitan
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Occitan aquest (“this”), from Vulgar Latin *eccum iste, from Latin eccum with iste.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈkeste/
Audio (file)
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *eccum iste, from Latin eccum with iste.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈkes.te/
Old Spanish
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *eccum iste, from Latin eccum with iste.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈkeste/
Descendants
- Spanish: aqueste
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese aqueste (“this”), from Vulgar Latin *eccum iste, from Latin eccum with iste.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈkes.t͡ʃi/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aˈkeʃ.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈkes.te/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈkeʃ.tɨ/
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish aqueste (“this”), from Vulgar Latin *eccum iste, from Latin eccum with iste.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈkeste/ [aˈkes.t̪e]
- Rhymes: -este
- Syllabification: a‧ques‧te
See also
Further reading
- “aqueste”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014