繳
See also: 缴
|
Translingual
Han character
繳 (Kangxi radical 120, 糸+13, 19 strokes, cangjie input 女火竹尸大 (VFHSK), four-corner 28940, composition ⿰糹敫)
References
- Kangxi Dictionary: page 940, character 28
- Dai Kanwa Jiten: character 27960
- Dae Jaweon: page 1380, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3460, character 8
- Unihan data for U+7E73
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (敫) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
礉 | *kʰreːw, *kʰreːwɢs |
邀 | *qlew, *kleːw |
憿 | *kleːw |
徼 | *kleːw, *kleːwɢs |
儌 | *kleːwʔ, *kleːwʔ |
璬 | *kleːwʔ |
皦 | *kleːwʔ |
繳 | *kleːwʔ, *kljewɢ, *ɡreːɡ |
敫 | *kleːwɢs, *ɢlewɢ, *kleːwɢ |
譥 | *kleːwɢs |
激 | *kleːwɢs, *kleːwɢ |
噭 | *kleːwɢs |
獥 | *kleːwɢs, *kleːwɢ, *ɡleːwɢ |
鸄 | *kleːwɢs, *kleːwɢ, *ɡleːwɢ |
墽 | *kʰleːw |
竅 | *kʰleːwɢs |
覈 | *ɡleːd, *ɡreːɡ |
燩 | *kʰreːwɢ, *kʰleːwɢ |
檄 | *ɡleːwɢ |
薂 | *ɡleːwɢ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kleːwʔ, *kljewɢ, *ɡreːɡ) : semantic 糸 (“silk”) + phonetic 敫 (OC *kleːwɢs, *ɢlewɢ, *kleːwɢ) – raw silk thread.
Pronunciation 1
Definitions
繳
Synonyms
- (to pay):
- 予鐳/予镭 (Hokkien)
- 交付 (jiāofù)
- 付 (fù)
- 付出 (fùchū)
- 付款 (fùkuǎn)
- 付鈔票/付钞票 (Wu)
- 付錢/付钱 (fùqián)
- 出錢/出钱 (chūqián)
- 把拉 (Hokkien)
- 挺分 (5thin-fen) (Shanghainese, slang)
- 挺張/挺张 (5thin-tsan) (Wu)
- 掏腰包 (tāo yāobāo) (to pay out of one's own pocket)
- 支付 (zhīfù)
- 支出 (zhīchū)
- 畀錢/畀钱 (bei2 cin4-2) (Cantonese)
- 自掏腰包 (zì tāo yāobāo) (to pay out of one's own pocket)
- 還錢/还钱 (huánqián) (Malaysia, Singapore)
Compounds
Pronunciation 2
Definitions
繳
- † raw silk thread
- † raw silk string attached on an arrow
- 一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之,雖與之俱學,弗若之矣。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- Yī rén suī tīng zhī, yī xīn yǐ wèi yǒu hónghú jiāng zhì, sī yuán gōng zhuó ér shè zhī, suī yǔ zhī jù xué, fú ruò zhī yǐ. [Pinyin]
- The other, although he seems to be listening to him, has his whole mind running on a swan which he thinks is approaching, and wishes to bend his bow, adjust the string to the arrow, and shoot it. Although he is learning along with the other, he does not come up to him.
一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣。 [Classical Chinese, simp.]
Compounds
- 矰繳/矰缴
- 矰繳之說/矰缴之说
Pronunciation 3
Pronunciation 4
Pronunciation
Usage notes
- In Hokkien, both 繳/缴 and 筊 (TRC) are phonetic (and/or partially semantic) loans.[1][2]
- The Taiwanese–Japanese dictioary (1931) uses the semantic loan 賭/赌 (kiáu) and argues that 攪/搅 (kiáu) might be its etymon.[3]
- 繳/缴 can collocate with the verb 跋 (poa̍h) in Hokkien and with the verb 賭/赌 (tú) in Hakka. The two verbs can also be used independantly, meaning "to gamble".
Compounds
References
- 劉建仁 (2011 December 31) “博賭•博局(puaʔ⊦-kiauˋ)──賭博”, in 臺灣話的語源與理據 (in Chinese), archived from the original on 2019-02-24.
- 周长楫 [Zhou, Changji], editor (2006), “缴”, in 闽南方言大词典 MINNAN FANGYAN DA CIDIAN [Dictionary of Southern Min dialects] (overall work in Hokkien and Mandarin), Fuzhou: 福建人民出版社 [Fujian People's Publishing House], →ISBN, page 305.
- 小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932), “賭”, in 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary], volume 1 (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku: Government-General of Taiwan, →OCLC, page 246
Japanese
Kanji
繳
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Korean
Hanja
繳 • (gyeok) (hangeul 격, revised gyeok, McCune–Reischauer kyŏk, Yale kyek) 繳 • (jak) (hangeul 작, revised jak, McCune–Reischauer cak, Yale cak) 繳 • (gyo) (hangeul 교, revised gyo, McCune–Reischauer kyo, Yale kyo)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.