付
|
Translingual
Stroke order | |||
![]() |
Han character
付 (Kangxi radical 9, 人+3, 5 strokes, cangjie input 人木戈 (ODI), four-corner 24200, composition ⿰亻寸)
References
- Kangxi Dictionary: page 92, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 373
- Dae Jaweon: page 196, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 112, character 5
- Unihan data for U+4ED8
Chinese
simp. and trad. |
付 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 付 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |||||||||
Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | |||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||||||||
| ||||||||||||
References: Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Ideogrammic compound (會意/会意) : 亻 (“person”) + 又 (“hand”) or ideogrammic compound (會意/会意) : 亻 (“person”) + 寸 (“hand”) – to deliver, to give to someone.
Pronunciation
Definitions
付
Synonyms
- (to pay):
- 予鐳/予镭 (Hokkien)
- 交付 (jiāofù)
- 付出 (fùchū)
- 付款 (fùkuǎn)
- 付鈔票/付钞票 (Wu)
- 付錢/付钱 (fùqián)
- 出錢/出钱 (chūqián)
- 把拉 (Hokkien)
- 挺分 (5thin-fen) (Shanghainese, slang)
- 挺張/挺张 (5thin-tsan) (Wu)
- 掏腰包 (tāo yāobāo) (to pay out of one's own pocket)
- 支付 (zhīfù)
- 支出 (zhīchū)
- 畀錢/畀钱 (bei2 cin4-2) (Cantonese)
- 繳/缴
- 自掏腰包 (zì tāo yāobāo) (to pay out of one's own pocket)
- 還錢/还钱 (huánqián) (Malaysia, Singapore)
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 付 | |
Mandarin | Taiwan | 付 |
Guilin | 付 | |
Yangzhou | 付 | |
Malaysia | 還, 付 | |
Singapore | 還, 付 | |
Cantonese | Guangzhou | 畀 |
Hong Kong | 畀 | |
Singapore (Guangfu) | 畀 | |
Gan | Nanchang | 付 |
Hakka | Kuching (Hepo) | 還 |
Eastern Min | Fuzhou | 付 |
Southern Min | Tainan | 付 |
Penang (Hokkien) | 予 | |
Singapore (Hokkien) | 還 | |
Manila (Hokkien) | 把拉, 還 obsolete | |
Wu | Shanghai | 付 |
Compounds
- 不付得
- 不付能
- 不付能勾
- 乾回付/干回付
- 交付 (jiāofù)
- 付丙 (fùbǐng)
- 付丙丁 (fùbǐngdīng)
- 付之一哂
- 付之一嘆/付之一叹
- 付之一炬 (fùzhīyījù)
- 付之一笑 (fùzhīyīxiào)
- 付之春夢/付之春梦
- 付之東流/付之东流 (fùzhīdōngliú)
- 付之流水
- 付之烏有/付之乌有
- 付之闕如/付之阙如
- 代付 (dàifù)
- 付出 (fùchū)
- 付刊
- 付印 (fùyìn)
- 付合
- 付家堰 (Fùjiāyàn)
- 付家灣/付家湾 (Fùjiāwān)
- 付寨 (Fùzhài)
- 付崗/付岗 (Fùgǎng)
- 付帳/付帐
- 付托 (fùtuō)
- 付排 (fùpái)
- 付方
- 付梓 (fùzǐ)
- 付款 (fùkuǎn)
- 付款人 (fùkuǎnrén)
- 付清 (fùqīng)
- 付畀
- 付給/付给
- 付耳
- 付能
- 付與/付与 (fùyǔ)
- 付衣缽/付衣钵
- 付託/付托 (fùtuō)
- 付訖/付讫
- 付諸一炬/付诸一炬 (fùzhūyījù)
- 付諸不理/付诸不理
- 付諸實施/付诸实施
- 付諸東流/付诸东流 (fùzhūdōngliú)
- 付諸洪喬/付诸洪乔
- 付諸流水/付诸流水
- 付費/付费 (fùfèi)
- 付足
- 付郵/付邮
- 付錢/付钱 (fùqián)
- 保險給付/保险给付
- 償付/偿付 (chángfù)
- 兌付/兑付 (duìfù)
- 分付 (fēnfù)
- 分期付款 (fēnqī fùkuǎn)
- 劄付
- 匯付/汇付
- 囑付/嘱付 (zhǔfù)
- 墊付/垫付 (diànfù)
- 天付良緣/天付良缘
- 委付
- 對付/对付 (duìfu)
- 應付/应付
- 應付帳款/应付帐款 (yīngfù zhàngkuǎn)
- 應付票據/应付票据
- 應付自如/应付自如
- 應付裕如/应付裕如
- 拒付 (jùfù)
- 押付
- 抽付
- 拒絕承付/拒绝承付
- 掛失止付/挂失止付
- 撥付/拨付 (bōfù)
- 支付 (zhīfù)
- 支付命令
- 暗付
- 札付
- 止付
- 死亡給付/死亡给付
- 現金給付/现金给付
- 發付/发付 (fāfù)
- 盡付東流/尽付东流
- 盡付闕如/尽付阙如
- 祝付
- 移轉支付/移转支付
- 窨付
- 窮於應付/穷于应付
- 給付/给付
- 繳付/缴付 (jiǎofù)
- 補償支付/补偿支付
- 見付/见付
- 覷付/觑付
- 託付/托付 (tuōfù)
- 責付/责付
- 過付/过付
- 醫療給付/医疗给付
- 零付款
- 零存整付
- 預付/预付 (yùfù)
- 預付卡/预付卡
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 付 – see 傅 (“teacher; instructor; to assist; etc.”). (This character is the second-round simplified form of 傅). |
Notes:
|
Usage notes
付 was included as the simplified form of 傅 in the second round of simplification in 1977. The current standard in Mainland China, the Table of General Standard Chinese Characters (通用规范汉字表), does not mention that 付 is a simplification of 傅. A Dictionary of Current Chinese (现代汉语词典) and the Xinhua Dictionary (新华字典) list 付 as a separate entry from 傅 (unlike other variants, which are usually put beside the main character in parentheses) and define 付 as a common variant for 傅, while Xiandai Hanyu Guifan Cidian (《现代汉语规范词典》) proscribes the use of 付 as the simplified form of 傅.
Similar to the surnames 肖 and 蕭/萧, the surname 付 (fù) and 傅 were also originally distinct, and 付 (fù) was originally a rare surname. The modern surname 付 (fù) is mostly due to second-round simplification of Chinese characters.
Etymology 3
For pronunciation and definitions of 付 – see 副 (“secondary; auxiliary; duplicate; etc.”). (This character is the second-round simplified and variant form of 副). |
Notes:
|
Japanese
Readings
Compounds
- 付加 (fuka, “addition, annexation”)
- 付記 (fuki, “addition, appendix, note”)
- 付近 (fukin, “neighborhood, vicinity”)
- 付言 (fugen, “saying in addition, postscript”)
- 付図 (fuzu, “attached map, plan, diagram or chart”)
- 付随 (fuzui, “incident to, attaching to, annexed to”)
- 付則 (fusoku, “additional rules, bylaws”)
- 付属 (fuzoku, “attached, belonging, included”)
- 付帯 (futai, “incidental, ancillary, accessory”)
- 付着 (fuchaku, “sticking to, clinging to, adhesion”)
- 付与 (fuyo, “grant, allowance, endowment”)
- 付録 (furoku, “appendix, supplement, annex”)
- 受付 (uketsuke, “reception, information desk”)
- 受付中 (uketsukechū, “currently accepting”)
- 貸付 (kashitsuke, “loan”)
- 還付 (kanpu, “return, restoration”)
- 寄付 (kifu, “contribution, donation”)
- 給付 (kyūfu, “provision, benefit”)
- 交付 (kōfu, “delivering, handing over”)
- 送付 (sōfu, “sending, forwarding”)
- 外付 (sotozuke, “attached outside, external”)
- 貼付 (chōfu), 貼付 (tenpu, “pasting, paste, appending”)
- 添付 (tenpu, “attachment, appendix”)
- 根付 (netsuke), 根付 (nezuke, “netsuke, small sculptures popular during the Edo period”)
- 納付 (nōfu, “payment, supply”)
- 配付 (haifu, “distributing, dealing out, apportionment”)
- 番付 (banzuke, “ranking of entertainers”)
- 日付 (hizuke, “date, dating”)
- 振付 (furitsuke, “choreography”)
- 八日付 (yōka-zuke, “dated the eighth”)
- 振り付け (furitsuke, “choreography”)
Alternative forms
- ツケ: more common form
- 付け: more common form
Alternative forms
- 付け: more common form
Suffix
付 • (-tsuki)
Alternative forms
- 付き: more common form
Alternative forms
- 付き: more common form
See also
Korean
Etymology
From Middle Chinese 付 (MC pjuH).
Vietnamese
Han character
付: Hán Nôm readings: phó, phú, pho
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.