涅
See also: 㘿
|
|
Translingual
Han character
涅 (Kangxi radical 85, 水+7, 10 strokes, cangjie input 水日土 (EAG), four-corner 36114, composition ⿰氵圼)
Derived characters
- 篞, 𦶄, 𡮛, 𢟗, 𦄇, 𣻾
References
- Kangxi Dictionary: page 626, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 17521
- Dae Jaweon: page 1027, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1623, character 2
- Unihan data for U+6D85
- Unihan data for U+2F905
Chinese
simp. and trad. |
涅 | |
---|---|---|
alternative forms | 圼 㘿 湼 𣵀 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (日) (Zhengzhang, 2003)
Ideogrammic compound (會意/会意) and phono-semantic compound (形聲/形声, OC *niːɡ) : semantic 氵 (“water”) + semantic 土 (“soil”) + phonetic 日 (OC *njiɡ).
Etymology
- "black mud"
- From Proto-Sino-Tibetan *s-nyak (“filth(y); excrement”) (STEDT). Cognate with Tibetan སྙིགས་པ (snyigs pa, “impure sediment”), Burmese ညစ် (nyac, “dirty; filthy”).
Pronunciation
Definitions
涅
- black mud
- melanterite
- black
- to dye black; to blacken
- 不曰白乎,涅而不緇。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Bù yuē bái hū, niè ér bù zī. [Pinyin]
- Is it not said, that, if a thing be really white, it may be steeped in a dark fluid without being made black?
不曰白乎,涅而不缁。 [Classical Chinese, simp.]
References
- “涅”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), B02111
Japanese
Readings
Compounds
Etymology
First attested in the Wamyō Ruijushō (938 CE).[1]
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja
涅 (eumhun 개흙 녈 (gaeheuk nyeol), South Korea 개흙 열 (gaeheuk yeol))
Vietnamese
Han character
涅: Hán Nôm readings: nết, nạt, nét, nhít, nít, niết, nớt, nức, nát
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.