U+627E, 找
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-627E

[U+627D]
CJK Unified Ideographs
[U+627F]

Translingual

Stroke order
7 strokes

Han character

(Kangxi radical 64, +4, 7 strokes, cangjie input 手戈 (QI), four-corner 53050, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 419, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 11851
  • Dae Jaweon: page 766, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1835, character 4
  • Unihan data for U+627E

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ʔsruːʔ) : semantic (hand) + phonetic (OC *koːl).

Originally a variant form of . Borrowed to mean a similar action.(Can this(+) etymology be sourced?)

The popular interpretation as a hand () looking for a halberd () is a mnemonic and not the origin of the character.

Etymology 1

simp. and trad.
alternative forms “to seek”

Both “to seek” and “to give change” senses are attested since the Ming dynasty. The etymology is uncertain and it is unclear whether both senses are of the same origin. Compare (zhuǎ) and (zhuā).

Pronunciation


Note:
  • chāu/chǎu - vernacular;
  • cháu - literary.
    • Wu
      • (Shanghai):
        • Wugniu: 5tsau
        • MiniDict: tsau
        • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2tsau
        • Sinological IPA (Shanghai): /t͡sɔ³⁴/
    • Xiang
      • (Changsha)
        • Wiktionary: zhau3
        • Sinological IPA (key) (old-style): /ʈ͡ʂɒu̯⁴¹/
        • Sinological IPA (key) (new-style): /t͡sɒu̯⁴¹/

Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17661
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsruːʔ/
Notes

Definitions

  1. to look for; to seek
    決定出去食物 [MSC, trad.]
    决定出去食物 [MSC, simp.]
    Tā juédìng chūqù zhǎo shíwù. [Pinyin]
    He decided to go out to search for food.
    沙發後面 [MSC, trad.]
    沙发后面 [MSC, simp.]
    zhǎo guò shāfā hòumiàn le ma? [Pinyin]
    Have you looked behind the sofa?
    鑰匙钥匙   zhǎo dào yàoshi le.   I found my keys.
    事情根源   zhǎo dào shìqíng de gēnyuán   to get to the root of the matter
    合適尺碼 [MSC, trad.]
    合适尺码 [MSC, simp.]
    Wǒ xiǎng wǒ néng gěi nǐ zhǎo dào héshì de chǐmǎ. [Pinyin]
    I think I can find the right size for you.
    旅行車旁邊車位 [MSC, trad.]
    旅行车旁边车位 [MSC, simp.]
    Wǒ zài yī liàng lǚxíngchē pángbiān zhǎo dào le yī ge chēwèi. [Pinyin]
    I found a place to park beside a station wagon.
    不到工作   zhǎobudào gōngzuò   to be unable to find work
    不到回去   zhǎobudào huíqù de lù   to be unable to find the way back
  2. to ask for somebody; to call on somebody
       Yǒu rén lái zhǎo wǒ ma?   Did anybody ask for me?
    為什麼幫忙 [MSC, trad.]
    为什么帮忙 [MSC, simp.]
    Wèishénme yào zhǎo wǒ bāngmáng? [Pinyin]
    Why do you(/they) want me specifically to help?
  3. to give change
    不用   Bùyòng zhǎo le.   Keep the change.
       Zhè shì zhǎo nǐ de qián.   Here is your change.
    [Cantonese, trad.]
    [Cantonese, simp.]
    zaau2 faan1 nei5 saam1 go3 luk6. [Jyutping]
    $3.60 is your change.
  4. to make up (a deficiency)
Synonyms
  • (to give change): (Hokkien, Teochew) (zhǔ)

Compounds

  • 倒找
  • 兩不找两不找
  • 外找
  • 外找兒外找儿
  • 尋找寻找 (xúnzhǎo)
  • 打著燈籠沒處找打着灯笼没处找
  • 找上門找上门
  • 找不自在
  • 找不著北找不着北 (zhǎobùzháoběi)
  • 找主
  • 找事 (zhǎoshì)
  • 找便宜
  • 找倒霉
  • 找價找价
  • 找出路
  • 找刺
  • 找墊背的找垫背的
  • 找婆家
  • 找尋找寻 (zhǎoxún)
  • 找對象找对象
  • 找對頭找对头
  • 找岔兒找岔儿
  • 找岔子 (zhǎo chàzi)
  • 找帳找帐
  • 找平
  • 找彆扭找别扭
  • 找換找换
  • 找換店找换店 (zhǎohuàndiàn)
  • 找數找数
  • 找晦氣找晦气
  • 找梯子下臺找梯子下台
  • 找樂子找乐子 (zhǎo lèzi)
  • 找機會找机会
  • 找死 (zhǎosǐ)
  • 找沒味兒找没味儿
  • 找沒趣找没趣
  • 找病
  • 找碴 (zhǎochá)
  • 找碴兒找碴儿
  • 找竅門找窍门
  • 找籬找篱
  • 找絕找绝
  • 找縫子找缝子
  • 找續找续 (zhǎoshú)
  • 找臺階找台階找台阶
  • 找臺階下找台階下找台阶下
  • 找茬 (zhǎochá)
  • 找藉口找借口
  • 找補找补
  • 找贖找赎 (zhǎoshú)
  • 找踏級找踏级
  • 找轍找辙
  • 找野食
  • 找錢找钱 (zhǎoqián)
  • 找門路找门路
  • 找面子
  • 找頭找头
  • 找飯碗找饭碗
  • 找麻煩找麻烦
  • 找齊找齐
  • 探找
  • 有找
  • 查找 (cházhǎo)
  • 自找 (zìzhǎo)
  • 自找罪受
  • 自找苦吃
  • 自找麻煩自找麻烦
  • 騎馬找馬骑马找马
  • 騎驢找驢骑驴找驴

See also

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“to row; to paddle”).
(This character is a variant form of ).

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. to look for
  2. to seek
  3. to make change

Readings

  • Go-on: (ge)
  • Kan-on: (ka)
  • On: そう ()
  • Kun: さおさす (saosasu, 找す); たずねる (tazuneru, 找ねる)

Korean

Hanja

(eumhun 채울 (chae'ul jo))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

(eumhun 삿대질할 (satdaejilhal hwa))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: trảo, hoa, quơ, chết, triễu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.