suar

Catalan

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Catalan suar, from Latin sūdāre, a verb based ultimately on Proto-Indo-European *sweyd-. Compare Occitan susar, suar, sudar; French suer; Spanish sudar.

Pronunciation

Verb

suar (first-person singular present suo, first-person singular preterite suí, past participle suat)

  1. (intransitive) to sweat
  2. (intransitive) (figurative) to exude humidity
    la paret suathe wall is exuding humidity
  3. (intransitive) (figurative) to strive, to try hard
  4. (transitive) to exude some other liquid
    suar sangto exude blood
  5. (transitive) to get wet of sweat
    suar la camisato get wet one's shirt
    (idiomatic) suar la cansaladato try really hard to achieve something (literally to sweat the bacon)
  6. (reflexive) to get wet of sweat
    estic tot suatI'm all sweaty
  7. (transitive) (figurative) to earn something by hard working
    si ho vols, ho hauràs de suarIf you want it, you'll need to work hard to get it

Conjugation

Derived terms

  • suar la cansalada

References

Franco-Provençal

Etymology

Inherited from Latin sūdāre.

Noun

suar (ORB)

  1. to sweat

References

  • suer in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • suar in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese suar, from Latin sūdāre, present active infinitive of sūdō, from Proto-Indo-European *sweyd-.

Verb

suar (first-person singular present súo, first-person singular preterite suei, past participle suado)
suar (first-person singular present suo, first-person singular preterite suei, past participle suado, reintegrationist norm)

  1. to sweat

Conjugation

Indonesian

Etymology 1

From Sanskrit स्वर् (svar, sun, light), Proto-Indo-Iranian *súHar (sun), from Proto-Indo-European *sóh₂wl̥ (sun).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈsua̯r]
  • Hyphenation: suar

Noun

suar (first-person possessive suarku, second-person possessive suarmu, third-person possessive suarnya)

  1. signal fire, flare.
  2. torch for attracting fish
  3. (nautical) lighthouse
    Synonyms: mercusuar, menara suar, menara api
Derived terms
  • bersuar
  • menyuar
  • menyuarkan
  • tersuar
  • suar bakar
  • suar laut

Etymology 2

From Benuaq Lawangan [Term?].

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈsua̯r]
  • Hyphenation: suar

Noun

suar (first-person possessive suarku, second-person possessive suarmu, third-person possessive suarnya)

  1. wooden boat pushers in the upstream of a shallow and fast river.

Further reading

North Moluccan Malay

Etymology

From Portuguese suar, from Latin sūdāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsu.ar/

Noun

suar

  1. sweat

References

  • Betty Litamahuputty (2012) Ternate Malay: Grammar and Texts

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese suar, from Latin sūdāre, from Proto-Indo-European *sweyd-.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /suˈa(ʁ)/ [sʊˈa(h)], (faster pronunciation) /ˈswa(ʁ)/ [ˈswa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /suˈa(ɾ)/ [sʊˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /ˈswa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /suˈa(ʁ)/ [sʊˈa(χ)], (faster pronunciation) /ˈswa(ʁ)/ [ˈswa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /suˈa(ɻ)/ [sʊˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /ˈswa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ˈswaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ˈswa.ɾi/

  • Homophone: soar
  • Hyphenation: su‧ar

Verb

suar (first-person singular present suo, first-person singular preterite suei, past participle suado)

  1. (intransitive) to sweat (to emit sweat)
    Synonyms: transpirar, transudar, perspirar
    Hyponym: tressuar
  2. (intransitive) to sweat (to emit moisture)
  3. (intransitive) to sweat (to work hard)
  4. (transitive) to wet by sweating

Conjugation

Derived terms

Further reading

Tetum

Noun

suar

  1. steam, vapor

Venetian

Alternative forms

Etymology

From Latin sūdāre (compare Italian sudare), present active infinitive of sūdō.

Verb

suar

  1. (intransitive) to sweat

Conjugation

  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.