soterrar

Asturian

Etymology

From tierra, or possibly a Late Latin subterrō, subterrāre, from Latin sub + terra.

Verb

soterrar

  1. to bury

Conjugation

Catalan

Etymology

From terra, or possibly a Late Latin subterrō, subterrāre,[1] from Latin sub + terra. Compare also Occitan sosterrar.

Pronunciation

Verb

soterrar (first-person singular present soterro, first-person singular preterite soterrí, past participle soterrat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencian) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (transitive) to bury (especially a dead body)
    Synonym: enterrar
    Antonym: desenterrar

Conjugation

Derived terms

References

  1. soterrar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024

Further reading

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese soterrar, from terra or possibly a Late Latin subterrō, subterrāre, from Latin sub + terra.

Pronunciation

  • IPA(key): /soteˈraɾ/

Verb

soterrar (first-person singular present soterro, first-person singular preterite soterrei, past participle soterrado)

  1. (transitive, literary) to bury; to inter
    Synonyms: aterrar, enterrar
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 408:
      en este comedio poderemos soterrar et queymar aqueles que jazẽ mortos ẽno cãpo
      during this interlude we can bury and burn the ones who lie dead on the field

Conjugation

References

Portuguese

Etymology

From so- (under) + terra (earth) + -ar or possibly from Late Latin subterrāre, from Latin sub- + terra.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /so.teˈʁa(ʁ)/ [so.teˈha(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /so.teˈʁa(ɾ)/ [so.teˈha(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /so.teˈʁa(ʁ)/ [so.teˈχa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /so.teˈʁa(ɻ)/ [so.teˈha(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /su.tɨˈʁaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /su.tɨˈʁa.ɾi/

  • Hyphenation: so‧ter‧rar

Verb

soterrar (first-person singular present soterro, first-person singular preterite soterrei, past participle soterrado)

  1. (transitive) to bury, to cover in dirt, snow or rubble

Conjugation

Spanish

Etymology

From tierra, or possibly a Late Latin subterrō, subterrāre, from Latin sub + terra.

Pronunciation

  • IPA(key): /soteˈraɾ/ [so.t̪eˈraɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: so‧te‧rrar

Verb

soterrar (first-person singular present sotierro or soterro, first-person singular preterite soterré, past participle soterrado)

  1. (transitive) to bury underground, inter
    Synonym: enterrar
    Antonym: desenterrar

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.