soterrar
Asturian
Etymology
From tierra, or possibly a Late Latin subterrō, subterrāre, from Latin sub + terra.
Conjugation
Related terms
Catalan
Etymology
From terra, or possibly a Late Latin subterrō, subterrāre,[1] from Latin sub + terra. Compare also Occitan sosterrar.
Pronunciation
Verb
soterrar (first-person singular present soterro, first-person singular preterite soterrí, past participle soterrat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencian) /e/; (Balearic) /ə/
- (transitive) to bury (especially a dead body)
- Synonym: enterrar
- Antonym: desenterrar
Conjugation
Derived terms
References
- “soterrar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Further reading
- “soterrar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “soterrar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “soterrar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese soterrar, from terra or possibly a Late Latin subterrō, subterrāre, from Latin sub + terra.
Pronunciation
- IPA(key): /soteˈraɾ/
Verb
soterrar (first-person singular present soterro, first-person singular preterite soterrei, past participle soterrado)
Conjugation
1Less recommended.
References
- “soterrar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “soterr” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “soterrar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “soterrar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “soterrar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “soterrar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “soterrar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From so- (“under”) + terra (“earth”) + -ar or possibly from Late Latin subterrāre, from Latin sub- + terra.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /so.teˈʁa(ʁ)/ [so.teˈha(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /so.teˈʁa(ɾ)/ [so.teˈha(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /so.teˈʁa(ʁ)/ [so.teˈχa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /so.teˈʁa(ɻ)/ [so.teˈha(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /su.tɨˈʁaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /su.tɨˈʁa.ɾi/
- Hyphenation: so‧ter‧rar
Verb
soterrar (first-person singular present soterro, first-person singular preterite soterrei, past participle soterrado)
- (transitive) to bury, to cover in dirt, snow or rubble
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Etymology
From tierra, or possibly a Late Latin subterrō, subterrāre, from Latin sub + terra.
Pronunciation
- IPA(key): /soteˈraɾ/ [so.t̪eˈraɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: so‧te‧rrar
Verb
soterrar (first-person singular present sotierro or soterro, first-person singular preterite soterré, past participle soterrado)
- (transitive) to bury underground, inter
- Synonym: enterrar
- Antonym: desenterrar
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive soterrar | |||||||
dative | soterrarme | soterrarte | soterrarle, soterrarse | soterrarnos | soterraros | soterrarles, soterrarse | |
accusative | soterrarme | soterrarte | soterrarlo, soterrarla, soterrarse | soterrarnos | soterraros | soterrarlos, soterrarlas, soterrarse | |
with gerund soterrando | |||||||
dative | soterrándome | soterrándote | soterrándole, soterrándose | soterrándonos | soterrándoos | soterrándoles, soterrándose | |
accusative | soterrándome | soterrándote | soterrándolo, soterrándola, soterrándose | soterrándonos | soterrándoos | soterrándolos, soterrándolas, soterrándose | |
with informal second-person singular tú imperative sotierra, soterra | |||||||
dative | sotiérrame, sotérrame | sotiérrate, sotérrate | sotiérrale, sotérrale | sotiérranos, sotérranos | not used | sotiérrales, sotérrales | |
accusative | sotiérrame, sotérrame | sotiérrate, sotérrate | sotiérralo, sotérralo, sotiérrala, sotérrala | sotiérranos, sotérranos | not used | sotiérralos, sotérralos, sotiérralas, sotérralas | |
with informal second-person singular vos imperative soterrá | |||||||
dative | soterrame | soterrate | soterrale | soterranos | not used | soterrales | |
accusative | soterrame | soterrate | soterralo, soterrala | soterranos | not used | soterralos, soterralas | |
with formal second-person singular imperative sotierre, soterre | |||||||
dative | sotiérreme, sotérreme | not used | sotiérrele, sotérrele, sotiérrese, sotérrese | sotiérrenos, sotérrenos | not used | sotiérreles, sotérreles | |
accusative | sotiérreme, sotérreme | not used | sotiérrelo, sotérrelo, sotiérrela, sotérrela, sotiérrese, sotérrese | sotiérrenos, sotérrenos | not used | sotiérrelos, sotérrelos, sotiérrelas, sotérrelas | |
with first-person plural imperative soterremos | |||||||
dative | not used | soterrémoste | soterrémosle | soterrémonos | soterrémoos | soterrémosles | |
accusative | not used | soterrémoste | soterrémoslo, soterrémosla | soterrémonos | soterrémoos | soterrémoslos, soterrémoslas | |
with informal second-person plural imperative soterrad | |||||||
dative | soterradme | not used | soterradle | soterradnos | soterraos | soterradles | |
accusative | soterradme | not used | soterradlo, soterradla | soterradnos | soterraos | soterradlos, soterradlas | |
with formal second-person plural imperative sotierren, soterren | |||||||
dative | sotiérrenme, sotérrenme | not used | sotiérrenle, sotérrenle | sotiérrennos, sotérrennos | not used | sotiérrenles, sotérrenles, sotiérrense, sotérrense | |
accusative | sotiérrenme, sotérrenme | not used | sotiérrenlo, sotérrenlo, sotiérrenla, sotérrenla | sotiérrennos, sotérrennos | not used | sotiérrenlos, sotérrenlos, sotiérrenlas, sotérrenlas, sotiérrense, sotérrense |
Derived terms
Related terms
Further reading
- “soterrar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014