sedar

See also: sedär

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin sēdāre (to settle, to calm).

Pronunciation

Verb

sedar (first-person singular present sedo, first-person singular preterite sedí, past participle sedat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencian) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (transitive) to sedate

Conjugation

Further reading

Malay

Alternative forms

Etymology

Doublet of sadar, from Proto-Malayic, from Proto-Malayo-Polynesian *sadar.

Pronunciation

Verb

sedar (Jawi spelling سدر)

  1. to be conscious
  2. to be aware
  3. to realize

Derived terms

  • kesedaran
  • tersedar

Further reading

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /seˈda(ʁ)/ [seˈda(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /seˈda(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /seˈda(ʁ)/ [seˈda(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /seˈda(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /sɨˈdaɾ/ [sɨˈðaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /sɨˈda.ɾi/ [sɨˈða.ɾi]

  • Hyphenation: se‧dar

Verb

sedar (first-person singular present sedo, first-person singular preterite sedei, past participle sedado)

  1. (transitive) to sedate (to tranquilise by giving a sedative)

Conjugation

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin sedāre (to settle, to calm).

Pronunciation

  • IPA(key): /seˈdaɾ/ [seˈð̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: se‧dar

Verb

sedar (first-person singular present sedo, first-person singular preterite sedé, past participle sedado)

  1. (transitive) to sedate

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.