sam
Translingual
English
Etymology 1
Acronym
Alternative forms
Pronunciation
Audio (AU) (file)
Etymology 2
From Middle English sammen, samnen, from Old English samnian, ġesamnian (“to collect, assemble, bring together, gather, join, unite, compose, meet, glean”), from Proto-West Germanic *samnōn, from Proto-Germanic *samnōną (“to gather”), from Proto-Indo-European *sem- (“one”). Cognate with Dutch zamelen (“to collect”), German sammeln (“to collect, gather”), Swedish samla (“to gather, collect”), Icelandic samna (“to gather, collect”). More at same.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /sæm/
- Rhymes: -æm
- Homophone: Sam (Received Pronunciation, US)
Verb
sam (third-person singular simple present sams, present participle samming, simple past and past participle sammed)
- (transitive, UK dialectal) To assemble.
- (transitive, UK dialectal, of persons) To bring together; join (in marriage, friendship, love, etc.).
- (transitive, UK dialectal, of things) To bring together; collect; put in order; arrange.
- 1905, Keighley Snowden, Princess Joyce:
- I sammed it up for ye
- (intransitive, UK dialectal) To assemble; come together.
- (transitive, UK dialectal) To coagulate; curdle (milk).
Derived terms
- stand sam
- upon my sam
Etymology 3
From Middle English sām (“together”), from Old English samen (“together”), from Proto-West Germanic *saman, from Proto-Germanic *samanai (“together”), from Proto-Indo-European *sem- (“together, one”).
Adverb
sam (not comparable)
- (obsolete) Together
- 1590, Edmund Spenser, “(please specify the book)”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- Now are they saints all in that city sam.
Etymology 4
From Middle English sam- (prefix), from Old English sam-, from Proto-Germanic *sēmi- (“half”), from Proto-Indo-European *sēmi- (“half”). Related to semi- (via Latin).
Pronunciation
- IPA(key): /sæm/
- Rhymes: -æm
- Homophone: Sam (Received Pronunciation, US)
Etymology 5
Possibly from Uncle Sam.
Pronunciation
- IPA(key): /sæm/
- Rhymes: -æm
- Homophone: Sam (Received Pronunciation, US)
Atong (India)
Pronunciation
- IPA(key): /sʰam/
Etymology 1
From Proto-Bodo-Garo *sam¹ (“grass”). Related to Garo samsi, Garo sam.
Classifier
sam- (Bengali script সাম)
- used with any bilateral body part, hands, eyes, etc. and also tires
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Charrua
References
- El último charrúa: de Salsipuedes a la actualidad (1996)
- Idioma español y habla criolla: Charrúas y vilelas (1968)
- Čestmír Loukotka, Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 62
Chuukese
Garo
Pronunciation
- IPA(key): /sam/
Etymology 1
From Proto-Bodo-Garo *sam¹ (“grass”). Related to Atong (India) sam.
Classifier
sam
- used with any bilateral body part, hands, eyes, etc.
Further reading
- Burling, R. (2003) The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon, Bangladesh: University of Michigan, page 275
Hokkien
For pronunciation and definitions of sam – see 三 (“three; the other woman; the other man; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 三). |
For pronunciation and definitions of sam – see 衫 (“unlined garment; shirt; top; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 衫). |
For pronunciation and definitions of sam – see 舢. (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 舢). |
For pronunciation and definitions of sam – see 參 (“Three Stars mansion; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 參). |
Lhao Vo
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *g-sum (“three”). Cognate with Lashi soem" and Burmese သုံး (sum:, “three”).
References
- Dr. Ola Hanson, A Dictionary of the Kachin Language (1906).
Macanese
Masurian
Etymology
Inherited from Old Polish sam.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsam]
- Syllabification: sam
Adjective
sam (not comparable)
- alone (oneself without company)
- 2018, Antoine de Saint-Exupéry, translated by Paweł Pogorzelski and Psioter ôt Sziatków (Piotr Szatkowski), Małi Princ [The Little Prince], →ISBN, page 33:
- «Jénnégo casu buł sobzie Małi Princ, zÿjóncÿ na planétce niesziła ziénksÿ ôt niégo samégo, chtórnému barzo biło brák frojnda»
- (please add an English translation of this quotation)
- alone (oneself without help)
- 2018, Antoine de Saint-Exupéry, translated by Paweł Pogorzelski and Psioter ôt Sziatków (Piotr Szatkowski), Małi Princ [The Little Prince], →ISBN, page 36:
- Já musziáł szie mocno nakwelowacz z tém, cobim sam to mók porozuniécz.
- (please add an English translation of this quotation)
Adverb
sam (not comparable)
- alone, by oneself, without company
- 2018, Antoine de Saint-Exupéry, translated by Paweł Pogorzelski and Psioter ôt Sziatków (Piotr Szatkowski), Małi Princ [The Little Prince], →ISBN, page 25:
- Zułém sam, próc nichtórnégo cłoziekä do richtownégo pogádaniá az do casu musowégo landowaniá na Zaharże seszcz roków wzád.
- (please add an English translation of this quotation)
Mizo
Etymology 1
From Proto-Kuki-Chin *sham, from Proto-Sino-Tibetan *(t)sam.
Nga La
Etymology
From Proto-Kuki-Chin *sham, from Proto-Sino-Tibetan *(t)sam.
References
- Matu (Chin) Dictionary by Ropna Saruum, Matupi 2007
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *samos (“summer”) (compare Welsh haf), from Proto-Indo-European *sm̥-h₂-ó- (compare Old English sumor, Old Armenian ամառն (amaṙn)).
Pronunciation
- IPA(key): /saṽ/
Inflection
Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | sam | — | — |
Vocative | saim | — | — |
Accusative | samN | — | — |
Genitive | saimL | — | — |
Dative | samL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
|
Synonyms
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
sam | ṡam | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 sam”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Norse
Old Polish
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *samъ. First attested in the 14th century.
Pronoun
sam
- alone, by oneself, without company
- myself, yourself, himself, etc. (emphatic determiner, used similarly to "no other than" or "the very", as in "I myself")
- The meaning of this term is uncertain.
Etymology 2
Inherited from Proto-Slavic *sěmo. First attested in the 14th century.
References
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “1. sam”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “2. sam”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Phalura
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /sam/
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /sam/
Audio (file) - Rhymes: -am
- Syllabification: sam
Etymology 1
Inherited from Old Polish sam.
Adjective
sam (not generally comparable, comparative bardziej sam, superlative najbardziej sam, no derived adverb)
Adverb
sam (not generally comparable, comparative bardziej sam, superlative najbardziej sam)
- alone, by oneself, without company
- Synonyms: osobno, samodzielnie
- (Middle Polish) here (at this place)
Particle
sam
- emphatic determiner, used similarly to "no other than" or "the very", as in "I myself"; oneself
- Przygotowując intrygę przeciwko szefowi, pani Magdalena kazała swojej córce ubrać się skromnie, a sama założyła sukienkę z głębokim dekoltem.
- Preparing the intrigue against the boss, Ms. Magdalena told her daughter to dress modestly, while she herself put on a dress with a deep neckline.
- Poszedł do samego końca.
- He went to the very end.
- by oneself, alone (by one's own volition or power, without outside help or encouragement)
Declension
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | virile (= masculine personal) | non-virile | |
nominative | sam | sama | samo | sami | same | |
genitive | samego | samej | samego | samych | ||
dative | samemu | samej | samemu | samym | ||
accusative | samego | sam | samą | samo | samych | same |
instrumental | samym | samą | samym | samymi | ||
locative | samym | samej | samym | samych |
Etymology 2
Clipping of sklep samoobsługowy.
Alternative forms
Declension
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), sam is one of the most used words in Polish, appearing 159 times in scientific texts, 70 times in news, 120 times in essays, 231 times in fiction, and 302 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 882 times, making it the 48th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
- Ida Kurcz (1990) “sam”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 518
Further reading
- sam in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- sam in Polish dictionaries at PWN
- “SAM_I”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2023 February 22
- “SAM_II”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2023 February 22
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “sam”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “sam”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “sam”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 11
- sam in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Rohingya
Alternative forms
- 𐴏𐴝𐴔 (sam) — Hanifi spelling
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Romani
Serbo-Croatian
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *samъ, from Proto-Indo-European *somHós.
Adjective
Declension
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | sam | sama | samo | |
genitive | sama | same | sama | |
dative | samu | samoj | samu | |
accusative | inanimate animate |
sam sama |
samu | samo |
vocative | sam | sama | samo | |
locative | samu | samoj | samu | |
instrumental | samim | samom | samim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | sami | same | sama | |
genitive | samih | samih | samih | |
dative | samim(a) | samim(a) | samim(a) | |
accusative | same | same | sama | |
vocative | sami | same | sama | |
locative | samim(a) | samim(a) | samim(a) | |
instrumental | samim(a) | samim(a) | samim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | sami | sama | samo | |
genitive | samog(a) | same | samog(a) | |
dative | samom(u/e) | samoj | samom(u/e) | |
accusative | inanimate animate |
sami samog(a) |
samu | samo |
vocative | sami | sama | samo | |
locative | samom(e/u) | samoj | samom(e/u) | |
instrumental | samim | samom | samim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | sami | same | sama | |
genitive | samih | samih | samih | |
dative | samim(a) | samim(a) | samim(a) | |
accusative | same | same | sama | |
vocative | sami | same | sama | |
locative | samim(a) | samim(a) | samim(a) | |
instrumental | samim(a) | samim(a) | samim(a) |
Alternative forms
Etymology 2
Inherited from Proto-Slavic *(j)esmь, from Proto-Balto-Slavic *esmi, from Proto-Indo-European *h₁ésmi.
Verb
sȁm (Cyrillic spelling са̏м)
- first-person singular present tense enclitic form of biti.
- Tu sam. — I'm here.
Silesian
Etymology
Inherited from Old Polish sam.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsam/
- Rhymes: -am
- Syllabification: sam
Further reading
- sam in silling.org
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *samъ, from Proto-Indo-European *somHós.
Pronunciation
- IPA(key): /sáːm/
Inflection
Hard | |||
---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |
nom. sing. | sám | sáma | sámo |
singular | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | sám ind sámi def |
sáma | sámo |
genitive | sámega | sáme | sámega |
dative | sámemu | sámi | sámemu |
accusative | nominativeinan or genitiveanim |
sámo | sámo |
locative | sámem | sámi | sámem |
instrumental | sámim | sámo | sámim |
dual | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | sáma | sámi | sámi |
genitive | sámih | sámih | sámih |
dative | sámima | sámima | sámima |
accusative | sáma | sámi | sámi |
locative | sámih | sámih | sámih |
instrumental | sámima | sámima | sámima |
plural | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | sámi | sáme | sáma |
genitive | sámih | sámih | sámih |
dative | sámim | sámim | sámim |
accusative | sáme | sáme | sáma |
locative | sámih | sámih | sámih |
instrumental | sámimi | sámimi | sámimi |
Derived terms
- sámost
- samoglásnik
- samomòr
- samostálnik
- samoróg
- samostán
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [saːm˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʂaːm˧˧] ~ [saːm˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʂaːm˧˧] ~ [saːm˧˧]
Noun
(classifier con) sam • (杉, 衫, 𧏰, 𧓰, 𪓫)
- a horseshoe crab
- đuôi sam ― a horseshoe crab's tail; a braid/plait
Zhuang
< 2 | 3 | 4 > |
---|---|---|
Cardinal : sam | ||
Etymology
From Proto-Tai *saːm (“three”), from Middle Chinese 三 (MC sam, “three”). Cognate with Thai สาม (sǎam), Northern Thai ᩈᩣ᩠ᨾ, Lao ສາມ (sām), Lü ᦉᦱᧄ (ṡaam), Tai Dam ꪎꪱꪣ, Shan သၢမ် (sǎam), Tai Nüa ᥔᥣᥛᥴ (sáam), Ahom 𑜏𑜪 (saṃ), Bouyei saaml.
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /θaːm˨˦/
- Tone numbers: sam1
- Hyphenation: sam