roubar
Galician
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese roubar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin raubāre, from Proto-Germanic *raubōną. Compare Portuguese roubar, Spanish robar, English rob.
Pronunciation
- IPA(key): [rowˈβaɾ]
Verb
roubar (first-person singular present roubo, first-person singular preterite roubei, past participle roubado)
- (transitive) to steal
- 1385, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 247:
- Outrosí, os rapases do [... escud]eiros e ofiçiaes rouban e furtan quanto achan nas ortas e nas chousas e leuan os allos e uerças e ortariça sen diñeiros
- Also, the servants of squires and officials steal and rob everything they find in the gardens and enclosures, and carry away garlics and greens and vegetables with no money
- (transitive) to rob
- (transitive) to deprive
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | ||||||
Personal | ||||||
Gerund | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | ||||||
Feminine | ||||||
Indicative | ||||||
Present | ||||||
Imperfect | ||||||
Preterite | ||||||
Pluperfect | ||||||
Future | ||||||
Conditional | ||||||
Subjunctive | ||||||
Present | ||||||
Imperfect | ||||||
Future | ||||||
Imperative | ||||||
Affirmative | ||||||
Negative (non) | non roubes | non roube | non roubemos | non roubedes | non rouben |
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti / tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | ||||||
Personal | ||||||
Gerund | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | ||||||
Feminine | ||||||
Indicative | ||||||
Present | , | |||||
Imperfect | roubávais1 | , ,|||||
Preterite | roubache1 | ,, | ||||
Pluperfect | roubárais1 | , ,|||||
Future | , | , | ||||
Conditional | roubaríais1 | , ,|||||
Subjunctive | ||||||
Present | , | |||||
Imperfect | , | |||||
Future | ||||||
Imperative | ||||||
Affirmative | , | |||||
Negative (nom) | nom roubes | nom roube | nom roubemos | nom roubedes, nom roubeis | nom roubem |
1Less recommended.
Derived terms
References
- “roubar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “roubar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “roub” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “roubar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “roubar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “roubar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese roubar, from Late Latin raubāre, from Proto-Germanic *raubōną.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁo(w)ˈba(ʁ)/ [ho(ʊ̯)ˈba(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁo(w)ˈba(ɾ)/ [ho(ʊ̯)ˈba(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁo(w)ˈba(ʁ)/ [χo(ʊ̯)ˈba(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁo(w)ˈba(ɻ)/ [ho(ʊ̯)ˈba(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ʁo(w)ˈbaɾ/ [ʁo(w)ˈβaɾ]
- (Northern Portugal) IPA(key): /ʁowˈbaɾ/ [ʁowˈβaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʁoˈba.ɾi/ [ʁoˈβa.ɾi]
- Hyphenation: rou‧bar
Verb
roubar (first-person singular present roubo, first-person singular preterite roubei, past participle roubado)
- (transitive) to steal (to take illegally or without permission)
- Ele roubou uma carteira do bolso de um pedestre.
- He stole a wallet from the pocket of a pedestrian.
- (transitive) to rob (to steal objects from a location)
- Chegamos de viagem e vimos que roubaram nossa casa.
- We arrived from a trip and saw that they had robbed our house.
- (intransitive, or transitive with em) to cheat (to violate rules in order to gain advantage from a situation)
- O cassino expulsou o jogador que estava roubando no pôquer.
- The casino expelled the player who was cheating at poker.
- (transitive, figurative) to seduce (someone who is in another relationship)
- Esse cara quer roubar minha mulher.
- This guy wants to steal my wife.
- (transitive, figurative) to deprive, rob (someone or something) of (its qualities)
- O tempo roubara sua beleza.
- Time had stolen her beauty.
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | ||||||
Personal | ||||||
Gerund | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | ||||||
Feminine | ||||||
Indicative | ||||||
Present | ||||||
Imperfect | ||||||
Preterite | 1, 2 | |||||
Pluperfect | ||||||
Future | ||||||
Conditional | ||||||
Subjunctive | ||||||
Present | ||||||
Imperfect | ||||||
Future | ||||||
Imperative | ||||||
Affirmative | ||||||
Negative (não) | não roubes | não roube | não roubemos | não roubeis | não roubem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Synonyms
Derived terms
- rouba-monte
- arroubar
Related terms
- roubada
- roubado
- roubador
- roubalheira
- roubo
Further reading
- “roubar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “roubar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.