rola
Galician
Verb
rola
- inflection of rolar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɔːla/
- Rhymes: -ɔːla
Noun
rola f (genitive singular rolu, nominative plural rolur)
- (derogatory) wimp, wuss, pansy
- (derogatory) slowcoach, slowpoke
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *orlьja. First attested in the 14th century.
Noun
rola f (related adjective rolny)
- arable field, farmland
- 1967 [1415], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 540, Kościan:
- Jako tho swatczø, yz tha rola, czszo yø Pyotrasz przeoral..., yest yego prawa rola
- [Jako to świadczą, iż ta rola, cso ją Piotrasz przeorał..., jest jego prawa rola]
- c. 1500, Wokabularz lubiński, inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 6r:
- Ager […] eyn acker et dicitur ab ago agis rola
- [Ager […] eyn acker et dicitur ab ago agis rola]
Descendants
- Polish: rola
- Silesian: rolŏ
References
- Boryś, Wiesław (2005) “rola I”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “rola I”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “rola 1”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “rola”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “rola”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish
Etymology 1
Borrowed from German Rolle, from French rôle.[1][2][3] First attested in the 18th century.[4]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɔ.la/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈrɔ.lɒ/
Audio (file) - Rhymes: -ɔla
- Syllabification: ro‧la
Noun
rola f
Derived terms
- rola jest skończona
- odegrać rolę pf, odgrywać rolę impf
- postawić się w roli pf, stawiać się w roli impf
- spaść do roli pf, spadać do roli impf
- wejść w rolę pf, wchodzić w rolę impf
- wyjść z roli pf, wychodzić z roli impf
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), rola is one of the most used words in Polish, appearing 55 times in scientific texts, 21 times in news, 63 times in essays, 19 times in fiction, and 4 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 162 times, making it the 357th most common word in a corpus of 500,000 words.[5]
Etymology 2
Borrowed from German Rolle, from Latin rotulus.[6][7] First attested in the 19th century.[8]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɔ.la/
Audio (file) - Rhymes: -ɔla
- Syllabification: ro‧la
Etymology 3
Inherited from Old Polish rola.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɔ.la/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈrɔ.la/
Audio (file) - Rhymes: -ɔla
- Syllabification: ro‧la
Noun
rola f
Declension
References
- Bańkowski, Andrzej (2000) “rola 2”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Mańczak, Witold (2017) “rola I”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Stanisław Dubisz, editor (2003), “II rola”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “rola”, in Słownik języka polskiego
- Ida Kurcz (1990) “rola”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 496
- Bańkowski, Andrzej (2000) “rola 3”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Stanisław Dubisz, editor (2003), “III rola”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1912), “rola”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 5, Warsaw, page 558
Further reading
- rola in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- rola in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “rola”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “ROLA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 16.06.2020
- Aleksander Zdanowicz (1861) “rola”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
Portuguese
Etymology 1
Onomatopoeic, in allusion to the bird's sound.
Alternative forms
- rôla (obsolete)
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁo.lɐ/ [ˈho.lɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁo.lɐ/ [ˈχo.lɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁo.la/ [ˈho.la]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁo.lɐ/
- Hyphenation: ro‧la
Noun
rola f (plural rolas)
- a dove of the genus Streptopelia
- um ninho de rolas ― a doves' nest
- Eutinobothrus brasiliensis, a beetle inhabiting most of the Brazilian territory
- Synonym: broca-do-algodoeiro
- (Brazil, vulgar, colloquial) penis
- Synonyms: see Thesaurus:pénis
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁɔ.lɐ/ [ˈhɔ.lɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁɔ.lɐ/ [ˈχɔ.lɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁɔ.la/ [ˈhɔ.la]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁɔ.lɐ/
- Hyphenation: ro‧la
Verb
rola
- inflection of rolar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrola/ [ˈro.la]
- Rhymes: -ola
- Syllabification: ro‧la
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Derived terms
- rolita
- rolón
- rolona
- rolota
Further reading
- “rolo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- “rola” in Diccionario de americanismos, Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
rola
- inflection of rolar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative