rebobinar

Catalan

Etymology

From re- + bobinar.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central) [rə.βu.βiˈna]
  • IPA(key): (Balearic) [rə.bo.biˈna]
  • IPA(key): (Valencian) [re.bo.biˈnaɾ]
  • Rhymes: -a(ɾ)
  • Hyphenation: re‧bo‧bi‧nar
  • Homophone: rebobinà (except Valencian)

Verb

rebobinar (first-person singular present rebobino, first-person singular preterite rebobiní, past participle rebobinat)

  1. to rewind (to go back on a video or audio tape)

Conjugation

Further reading

Galician

Etymology

From re- + bobinar.

Pronunciation

  • IPA(key): /rebɔbiˈnaɾ/ [re.β̞ɔ.β̞iˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: re‧bo‧bi‧nar

Verb

rebobinar (first-person singular present rebobino, first-person singular preterite rebobinei, past participle rebobinado)

  1. to rewind (to go back on a video or audio tape)

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

From re- + bobinar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.bo.biˈna(ʁ)/ [he.bo.biˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.bo.biˈna(ɾ)/ [he.bo.biˈna(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.bo.biˈna(ʁ)/ [χe.bo.biˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.bo.biˈna(ɻ)/ [he.bo.biˈna(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.bɔ.biˈnaɾ/ [ʁɨ.βɔ.βiˈnaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.bɔ.biˈna.ɾi/ [ʁɨ.βɔ.βiˈna.ɾi]

  • Hyphenation: re‧bo‧bi‧nar

Verb

rebobinar (first-person singular present rebobino, first-person singular preterite rebobinei, past participle rebobinado)

  1. to rewind (to wind again)
  2. to rewind (to go back on a video or audio tape)

Conjugation

Spanish

Etymology

From re- + bobinar.

Pronunciation

  • IPA(key): /rebobiˈnaɾ/ [re.β̞o.β̞iˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧bo‧bi‧nar

Verb

rebobinar (first-person singular present rebobino, first-person singular preterite rebobiné, past participle rebobinado)

  1. (transitive) to rewind (to go back on a video or audio tape)

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.