raya
Bikol Central
Pronunciation
- Hyphenation: ra‧ya
- IPA(key): /ˈɾaja/, [ˈɾa.ja]
Derived terms
- magraya
- rayahan
- rayahon
Pronunciation
- Hyphenation: ra‧ya
- IPA(key): /ɾaˈjaʔ/, [ɾaˈjaʔ]
Derived terms
- makaraya
- maraya
French
Pronunciation
Audio (file)
Noun
raya m (plural rayas)
- rayah, member of the non-Muslim population of the Ottoman empire
- 1845, Jérôme-Adolphe Blanqui, Voyage en Bulgarie 1841, chapitre VII
- Il était évident que le vizir Hussein, musulman avant tout, avait vu avec déplaisir l’insurrection de Bulgarie, mais que son équité naturelle réprouvait les exactions infligées aux rayas.
- It was clear that the vizier Hussein, a Muslim above all, had viewed the uprising in Bulgaria with displeasure, but his natural sense of fairness condemned the brutality inflicted on the rayahs.
- 1845, Jérôme-Adolphe Blanqui, Voyage en Bulgarie 1841, chapitre VII
Further reading
- “raya”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Indonesian
Alternative forms
- raja (van Ophuijsen (1901-1947), Republik/Soewandi (1947-1967))
Etymology
From Malay raya, from Proto-Malayic *ɣaja, from Proto-Malayo-Polynesian *ʀaya, from Proto-Austronesian *ʀaya.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈra.ja/
- Hyphenation: ra‧ya
Further reading
- “raya” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Makasar
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *daya (“upriver, toward the interior”), from Proto-Austronesian *daya (“upriver, toward the interior”).
Since the prestige dialect of Makasar is spoken on the western coast of the South Sulawesi peninsula, the originally relative meaning "toward the interior" was lexicalized as "east(wards)". In the Turatea and Bantaeng dialects which are located on the southern coast, raya means "north".
Pronunciation
- IPA(key): [ˈraja]
Malay
Etymology
From Proto-Malayic *raya, from Proto-Malayo-Polynesian *ʀaya, from Proto-Austronesian *ʀaya.
Pronunciation
- IPA(key): /raja/
- Rhymes: -aja, -ja, -a
- (Johor-Riau) IPA(key): [ɣäjə]
Derived terms
Regular affixed derivations:
- perayaan [passive / name of profession + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (pe- + -an)
- merayakan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- dirayakan [patient focus + causative benefactive] (di- + -kan)
- beraya [stative / habitual] (beR-)
- raya-raya [reduplication] (redup)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
References
- Pijnappel, Jan (1875) “راي raja”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 4
- Wilkinson, Richard James (1901) “راي raya”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 320
- Wilkinson, Richard James (1932) “raya”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 321
Further reading
- "raya" in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
- “raya” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Phuthi
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (everywhere but Argentina and Uruguay) /ˈraʝa/ [ˈra.ʝa]
- IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈraʃa/ [ˈra.ʃa]
- IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈraʒa/ [ˈra.ʒa]
- Rhymes: -aʝa
- Syllabification: ra‧ya
Etymology 1
Inherited from Old Spanish, probably from Vulgar Latin *radia, from Latin radius or a related derivative; cf. the verb rayar,[1] or from the feminine form of rayo. Probably a doublet of raza. Cognate with Portuguese raia, French raie.
Noun
raya f (plural rayas)
- line
- 1994, José Ángel Mañas, chapter VII, in Historias del Kronen, Barcelona: Ediciones Destino, →ISBN, page 104:
- Manolo me pasa un talego con el que me hago un canutillo bien tensado y me meto la primera raya.
- (please add an English translation of this quotation)
- limit
- parting
- dash (punctuation mark)
- scratch
Derived terms
- a raya
- cruz y raya
- lista de raya
- pasarse de la raya
- raya de mulo
- rayuela
- tienda de raya
- tres en raya
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
raya
- inflection of rayar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
raya
- inflection of raer:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
References
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “raya”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014