quebrar
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese quebrar, itself, through metathesis, from Latin crepāre, present active infinitive of crepō (“crack, creak”).
Verb
quebrar (first-person singular present quebro, first-person singular preterite quebrei, past participle quebrado)
- Alternative form of crebar
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
References
- “quebrar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “quebrar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “quebrar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “quebrar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “quebrar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “crebar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese quebrar, itself, through metathesis, from Latin crepāre (“to crack, to creak”), from Proto-Indo-European *ḱorh₂-.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /keˈbɾa(ʁ)/ [keˈbɾa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /keˈbɾa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /keˈbɾa(ʁ)/ [keˈbɾa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /keˈbɾa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /kɨˈbɾaɾ/ [kɨˈβɾaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /kɨˈbɾa.ɾi/ [kɨˈβɾa.ɾi]
- Hyphenation: que‧brar
Verb
quebrar (first-person singular present quebro, first-person singular preterite quebrei, past participle quebrado)
- (transitive, intransitive) to break (end up or cause to end up in two or more pieces that cannot easily be reassembled)
- Synonyms: arrebentar, despedaçar, estraçalhar, partir, romper
- to fracture a bone
- Synonym: fraturar
- (intransitive) to break down (stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether)
- to break (do that which is forbidden by a rule, promise, etc.)
- to break (ruin or be ruined financially)
- Synonym: falir
- (intransitive, of a wave) to break (collapse into surf)
- (transitive, figurative) to beat up (give a severe beating to)
- Synonyms: arrebentar, estraçalhar, moer
- to break (set a new record)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:quebrar.
Derived terms
- quebra-corações
- quebra-facão
- quebra-galho
- quebra-galho
- quebra-gelo
- quebra-luz
- quebra-mar
- quebra-molas
- quebra-nozes
- quebra-quebra
- quebra-queixo
- quebra-vento
Related terms
Further reading
- “quebrar” in iDicionário Aulete.
- “quebrar” in Dicionário inFormal.
- “quebrar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “quebrar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “quebrar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “quebrar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Etymology
Through metathesis, from Latin crepāre (“crack, creak”), from Proto-Indo-European *ḱorh₂-. Compare English crevasse.
Pronunciation
- IPA(key): /keˈbɾaɾ/ [keˈβ̞ɾaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: que‧brar
Verb
quebrar (first-person singular present quiebro, first-person singular preterite quebré, past participle quebrado)
- (transitive) to break, to snap, to shatter (to smash or rupture)
- Synonym: romper
- (transitive, figuratively) to break (often in legal contexts)
- (transitive) to bend, flex or twist
- (intransitive) to fail; to go broke; to become bankrupt; to go out of business; to crash, to go bust, to go under (used in political, economic and business/financial/investment contexts)
- (intransitive) to break up
- (intransitive, slang, Mexico, El Salvador, Guatemala, Colombia) to kill
- (reflexive) to crack, to break, to shatter (putting the onus on the thing cracking itself, absolving any sentient subject of responsibility)
- (reflexive, figuratively) to crack, to break (e.g. crack under pressure, break after interrogation)
- (intransitive, slang, Argentina) to vomit after drinking too much alcohol
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive quebrar | |||||||
dative | quebrarme | quebrarte | quebrarle, quebrarse | quebrarnos | quebraros | quebrarles, quebrarse | |
accusative | quebrarme | quebrarte | quebrarlo, quebrarla, quebrarse | quebrarnos | quebraros | quebrarlos, quebrarlas, quebrarse | |
with gerund quebrando | |||||||
dative | quebrándome | quebrándote | quebrándole, quebrándose | quebrándonos | quebrándoos | quebrándoles, quebrándose | |
accusative | quebrándome | quebrándote | quebrándolo, quebrándola, quebrándose | quebrándonos | quebrándoos | quebrándolos, quebrándolas, quebrándose | |
with informal second-person singular tú imperative quiebra | |||||||
dative | quiébrame | quiébrate | quiébrale | quiébranos | not used | quiébrales | |
accusative | quiébrame | quiébrate | quiébralo, quiébrala | quiébranos | not used | quiébralos, quiébralas | |
with informal second-person singular vos imperative quebrá | |||||||
dative | quebrame | quebrate | quebrale | quebranos | not used | quebrales | |
accusative | quebrame | quebrate | quebralo, quebrala | quebranos | not used | quebralos, quebralas | |
with formal second-person singular imperative quiebre | |||||||
dative | quiébreme | not used | quiébrele, quiébrese | quiébrenos | not used | quiébreles | |
accusative | quiébreme | not used | quiébrelo, quiébrela, quiébrese | quiébrenos | not used | quiébrelos, quiébrelas | |
with first-person plural imperative quebremos | |||||||
dative | not used | quebrémoste | quebrémosle | quebrémonos | quebrémoos | quebrémosles | |
accusative | not used | quebrémoste | quebrémoslo, quebrémosla | quebrémonos | quebrémoos | quebrémoslos, quebrémoslas | |
with informal second-person plural imperative quebrad | |||||||
dative | quebradme | not used | quebradle | quebradnos | quebraos | quebradles | |
accusative | quebradme | not used | quebradlo, quebradla | quebradnos | quebraos | quebradlos, quebradlas | |
with formal second-person plural imperative quiebren | |||||||
dative | quiébrenme | not used | quiébrenle | quiébrennos | not used | quiébrenles, quiébrense | |
accusative | quiébrenme | not used | quiébrenlo, quiébrenla | quiébrennos | not used | quiébrenlos, quiébrenlas, quiébrense |
Derived terms
- coyol quebrado, coyol comido
- quebrada
- quebradero
- quebradizo
- quebrador
- quebradura
- quebrantar
- quebrar la ley (“to break the law”)
- quiebra
- quiebre
Related terms
See also
Further reading
- “quebrar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014