pavor

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese pavor (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin pavor, pavōrem.

Pronunciation

  • IPA(key): [paˈβoɾ]

Noun

pavor m (plural pavores)

  1. (literary) dread
    Synonyms: espanto, horror, terror

References

  • pavor” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • pavor” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • pavor” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • pavor” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Latin

Etymology

From paveō (tremble or quake with fear) + -or.

Pronunciation

Noun

pavor m (genitive pavōris); third declension

  1. The act of trembling, quaking, throbbing or panting with fear.
  2. Fear, alarm, terror, fright, panic.
    Synonyms: terror, timor, metus
  3. Fear through expectation, dread, thrill, anxiety, trepidation.

Usage notes

  • The old nominative singular form pavos is also found.

Declension

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative pavor pavōrēs
Genitive pavōris pavōrum
Dative pavōrī pavōribus
Accusative pavōrem pavōrēs
Ablative pavōre pavōribus
Vocative pavor pavōrēs

Descendants

In several cases, the ending was substituted by -ūra.

  • Balkan Romance:
    • Romanian: pavor
  • Italo-Romance:
  • North Italian:
  • Gallo-Romance:
  • Ibero-Romance:
  • Insular Romance:
  • Vulgar Latin: *pavōrōsum (see there for further descendants)

References

  • pavor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • pavor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • pavor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • pavor”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • pavor”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese pavor, from Latin pavōrem.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /paˈvoʁ/ [paˈvoh]
    • (São Paulo) IPA(key): /paˈvoɾ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /paˈvoʁ/ [paˈvoχ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /paˈvoɻ/
 
  • (Portugal) IPA(key): /pɐˈvoɾ/
    • (Northern Portugal) IPA(key): /pɐˈboɾ/ [pɐˈβoɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /pɐˈvo.ɾi/

  • Rhymes: (Portugal, São Paulo) -oɾ, (Brazil) -oʁ
  • Hyphenation: pa‧vor

Noun

pavor m (plural pavores)

  1. intense fear, dread
    Synonyms: horror, medo

Derived terms

Spanish

Etymology

From Latin pavōrem. It may be a semi-learned term in its current form, preserving the intervocalic 'v' unlike other non-Iberian Romance cognates (compare the attested Old Spanish form paor); descendants of Latin metus (e.g. Spanish miedo) were the primary words for "fear" on the Iberian peninsula. See also the dialectal pavura, with a change of suffix as with Italian paura.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /paˈboɾ/ [paˈβ̞oɾ]
  • Rhymes: -oɾ
  • Syllabification: pa‧vor

Noun

pavor m (plural pavores)

  1. dread, fright, fear
    Synonyms: miedo, temor, horror

Derived terms

References

Further reading

Swedish

Noun

pavor

  1. indefinite plural of pava
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.