muerte
Aragonese
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “muerte”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
Spanish
Etymology
Inherited from Latin mortem (“death”) [whence English mortal and mortify], from Proto-Indo-European *mértis (“death”), from *mer- (“to die”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmweɾte/ [ˈmweɾ.t̪e]
Audio: (file) - Rhymes: -eɾte
- Syllabification: muer‧te
Noun
muerte f (plural muertes)
- death (the cessation of life)
- Antonyms: vida, nacimiento
- (often capitalized) death (the personification of death as a hooded figure)
- Synonyms: Parca, ángel de la muerte
- death, demise (the collapse or end of something)
- Mi esposa dice que será mi muerte.
- My wife says it will be the death of me.
Derived terms
- a las puertas de la muerte
- a muerte
- a par de muerte
- a vida o muerte
- artículo de la muerte
- cada muerte de obispo
- cada muerte de un judío
- corredor de la muerte
- danza de la muerte
- de mala muerte
- de muerte
- entre la vida y la muerte
- estar a la muerte
- grupo de la muerte
- guerra a muerte
- hacerse la muerte
- hasta la muerte
- herradura de la muerte
- hilo de la muerte
- lecho de muerte
- luchar con la muerte
- manzanilla de la muerte
- mariposa de la muerte
- muerte a mano airada
- muerte civil
- muerte del autor
- muerte natural
- muerte súbita
- muerte violenta
- muertear
- pena de muerte
- pulsión de muerte
- Santa Muerte
- sentencia de muerte
- toro de muerte
- trompeta de la muerte
- Valle de la Muerte
Further reading
- “muerte”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.