molho
See also: môlho
Portuguese
Etymology 1
Deverbal from molhar (“to wet; to water”), from Old Galician-Portuguese mollar, from Latin mollīre (“to soften”), from mollis (“soft”), from Proto-Indo-European *ml̥dus (“soft, weak”).
Alternative forms
- môlho (superseded)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmo.ʎu/
- Rhymes: -oʎu
- Hyphenation: mo‧lho
Quotations
For quotations using this term, see Citations:molho.
Derived terms
- de molho
- molho bechamel
- molho branco
- molho ferrugem
- molho inglês
- molho nagô
- molho pardo
- molho tártaro
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese mãollo, from Late Latin manuc(u)lus, modified ultimately from manipulus (“maniple; handful”), from manus (“hand”), from Proto-Indo-European *man-. Doublet of manolho and manojo. Compare Spanish manojo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɔ.ʎu/
- Rhymes: -ɔʎu
- Hyphenation: mo‧lho
Noun
molho m (plural molhos)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:molho.
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɔ.ʎu/
- Rhymes: -ɔʎu
- Hyphenation: mo‧lho
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.