malvar
Galician
Etymology
Perhaps from mal (“bad”).
Pronunciation
- IPA(key): [malˈβaɾ]
Verb
malvar (first-person singular present malvo, first-person singular preterite malvei, past participle malvado)
- (takes a reflexive pronoun) to worsen; to spoil
- 1888, Novo Galiciano, 4 (journal):
- Non che paresce, leutor, como me paresce a min, e lles paresce a moitos, que a empresa do noso alumbrado eléutrico vaise malvando moito, dandonos unha lus, que nin é aquela lus pormetida, nin moito menos a que serviu de proba nos pormeiros días da istalación? Os comercios que teñen istalaciós particulares queixanse, queixase o púbrico en xeneral, pro todo esto nada importa
- Don't you, the reader, find -as I and many other find- that the enterprise of our electric lighting is getting worse and worse, giving us a light that is not the light they promised, and absolutely not the one that was used as proof during the fists days of the installation? The shops with private installations complain, as do the general public, but all of these is unimportant
- 1888, Novo Galiciano, 4 (journal):
- (transitive) to spoil; to corrupt
Conjugation
1Less recommended.
References
- “malvar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “malvar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “malvar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “malvar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “malvar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.