inteiro

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩˈte(j).ɾu/ [ĩˈte(ɪ̯).ɾu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ĩˈte(j).ɾo/ [ĩˈte(ɪ̯).ɾo]
 

  • (Rural Central Brazil) IPA(key): /ĩˈte(j).ɾʷ/
  • (verb, Brazil, nonstandard) IPA(key): /ĩˈtɛ(j).ɾu/
  • Rhymes: -ejɾu, (Portugal) -ɐjɾu
  • Hyphenation: in‧tei‧ro

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese enteiro, enteyro (which may have been later modified to reflect the Latin etymology), from Latin integrum. Doublet of íntegro.

Adjective

inteiro (feminine inteira, masculine plural inteiros, feminine plural inteiras)

  1. whole; entire; in full (with nothing missing)
    Dormimos o dia inteiro.
    We slept the whole day.
    Ela escreveu o livro inteiro sozinha.
    She wrote the entire book by herself.
  2. whole (uninjured or undamaged)
    O carro ainda está inteiro, apesar do acidente.
    The car is still whole, despite the accident.
  3. (often before the noun) complete (without limitations or exceptions)
    Ela tem minha inteira confiança.
    I completely trust her.
  4. (mathematics) integral (being or relating to integers)
    Número inteiro.
    Integer.
Quotations

For quotations using this term, see Citations:inteiro.

Derived terms

Noun

inteiro m (plural inteiros)

  1. integer (number without a fractional component)
Quotations

For quotations using this term, see Citations:inteiro.

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

inteiro

  1. first-person singular present indicative of inteirar
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.