integrar

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin integrāre. Compare the doublet entregar.

Pronunciation

Verb

integrar (first-person singular present integro, first-person singular preterite integrí, past participle integrat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/

  1. to integrate

Conjugation

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Latin integrāre. Doublet of inteirar and entregar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩ.teˈɡɾa(ʁ)/ [ĩ.teˈɡɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ĩ.teˈɡɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩ.teˈɡɾa(ʁ)/ [ĩ.teˈɡɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ĩ.teˈɡɾa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ĩ.tɨˈɡɾaɾ/ [ĩ.tɨˈɣɾaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ĩ.tɨˈɡɾa.ɾi/ [ĩ.tɨˈɣɾa.ɾi]

  • Hyphenation: in‧te‧grar

Verb

integrar (first-person singular present integro, first-person singular preterite integrei, past participle integrado)

  1. (transitive) to make up; to compose
  2. (transitive) to complete
  3. (mathematics, transitive) to integrate

Conjugation

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin integrāre. Compare the doublets entregar (to deliver) and enterar (to inform, ascertain). Cognate with English integrate.

Pronunciation

  • IPA(key): /inteˈɡɾaɾ/ [ĩn̪.t̪eˈɣ̞ɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: in‧te‧grar

Verb

integrar (first-person singular present integro, first-person singular preterite integré, past participle integrado)

  1. to integrate, to embed, to incorporate, to include
  2. to make up, to compose
  3. to mainstream
  4. (reflexive) to join (+ a or en) (i.e. to become part of a greater whole) (often used in business, global and political situations)
    Bulgaria se integró a la Unión Europea en 2007.
    Bulgaria joined the European Union in 2007.
  5. (reflexive) to fit in (+ a or en if there is an object)

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.