fender

See also: Fender

English

Etymology

fend + -er

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈfɛnd.ə(ɹ)/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛndə(ɹ)

Noun

fender (plural fenders)

  1. (US) panel of a car which encloses the wheel area, especially the front wheels.
    Synonyms: (Australian) guard, (British) wheel arch, (British) wing
    Hyponym: (rear fender) quarter panel
  2. (US) a shield, usually of plastic or metal, on a bicycle that protects the rider from mud or water
    Synonym: (British) mudguard
  3. (nautical) any shaped cushion-like object normally made from polymers, rubber or wood that is placed along the sides of a boat to prevent damage when moored alongside another vessel or jetty, or when using a lock, etc. Modern variations are cylindrical although older wooden version and rubbing strips can still be found; old tyres are used as a cheap substitute
  4. a low metal framework in front of a fireplace, intended to catch hot coals, soot, and ash
    • 1907, E.M. Forster, The Longest Journey, Part I, I [Uniform ed., p. 12]:
      Now and then he would make a motion with his feet as if he were running quickly backward upstairs, and would tread on the edge of the fender, so that the fire-irons went flying and the buttered-bun dishes crashed against each other in the hearth.
    • 1941 August, C. Hamilton Ellis, “The English Station”, in Railway Magazine, page 357:
      Our solid, shiny chairs, our immense, dingy sofas, our heavy mahogany tables and our cast-iron fenders, often bearing the initials of long-dead railway companies, likewise our plaster walls of chocolate and duck-egg green and our hissing gasoliers have their roots deep in our national history.

Derived terms

Translations

Verb

fender (third-person singular simple present fenders, present participle fendering, simple past and past participle fendered)

  1. (nautical) To use fenders to protect the side of a boat

Anagrams

Asturian

Verb

fender (first-person singular indicative present fendo, past participle fendíu)

  1. to split; to shatter
  2. to open up
    ¡Fiéndome al oyer la to estoria!
    I get a chill down my spine when I hear your story!
  3. to chill; to send a chill down someone's spine

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese fender (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin findere, from Proto-Indo-European *bʰeyd- (to split). Cognate with Portuguese fender and Spanish hendir.

Pronunciation

  • IPA(key): /fenˈdeɾ/

Verb

fender (first-person singular present fendo, first-person singular preterite fendín, past participle fendido)

  1. to split, cleave, rip
    • 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 426:
      Et tal colpe lle deu per meo do escudo que logo llo fendeu de çima ata fondo
      And he so hardly stroke his [enemy's] shield by the middle that at the moment he split it, from top to bottom
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 89:
      Quando as ditas llandoas creçeren asy como Nozes, ou mais ou menos, traua dellas llogo et apretaas et fendeas ao llongo con canyuete agudo
      when these growths become big as nuts, give or take, grab them readily and squeeze them and cut them open lengthwise with a sharp knife
  2. to crack
  3. to separate
  4. to break through

Conjugation

Derived terms

References

  • fender” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • fender” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • fender” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • fender” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • fender” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Norwegian Bokmål

Etymology

From English fender.

Noun

fender m (definite singular fenderen, indefinite plural fendere or fendre or fendrer, definite plural fenderne or fendrene)

  1. (nautical) a fender

References

Norwegian Nynorsk

Kai (eller bryggje) ved eit fiskebruk i Vardø. Gamle traktordekk vert ofte, slik som her, hengt opp langs kaisida som fenderar mellom skutesida og kaia. (old tractor tyres used as fenders)

Etymology

From English fender.

Noun

fender m (definite singular fenderen, indefinite plural fenderar, definite plural fenderane)

  1. (nautical) a fender

References

Portuguese

Etymology

From Latin findere, from Proto-Italic *findō, from Proto-Indo-European *bʰeyd- (to split).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /fẽˈde(ʁ)/ [fẽˈde(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /fẽˈde(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /fẽˈde(ʁ)/ [fẽˈde(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /fẽˈde(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /fẽˈdeɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /fẽˈde.ɾi/

  • Hyphenation: fen‧der

Verb

fender (first-person singular present fendo, first-person singular preterite fendi, past participle fendido)

  1. to split, cleave, rip
  2. to crack
  3. to separate

Conjugation

Vilamovian

Pronunciation

  • (file)

Noun

fender m

  1. forester
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.