estranho
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /isˈtɾɐ̃.ɲu/ [isˈtɾɐ̃.j̃u], /esˈtɾɐ̃.ɲu/ [esˈtɾɐ̃.j̃u]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈtɾɐ̃.ɲu/ [iʃˈtɾɐ̃.j̃u], /eʃˈtɾɐ̃.ɲu/ [eʃˈtɾɐ̃.j̃u]
- (Southern Brazil) IPA(key): /esˈtɾɐ.ɲo/
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈtɾɐ.ɲu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈtɾa.ɲu/
- Rhymes: -ɐɲu
- Hyphenation: es‧tra‧nho
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese estranho, from Latin extrāneus. Cognates include Spanish extraño, Catalan estrany, French étrange and Italian strano.
Adjective
estranho (feminine estranha, masculine plural estranhos, feminine plural estranhas, comparable, comparative mais estranho, superlative o mais estranho or estranhíssimo, augmentative estranhão)
- odd; strange (not normal)
- (especially of people) unknown; unfamiliar (not known or familiar)
- Synonym: desconhecido
- Antonym: conhecido
- Proibida a entrada de pessoas estranhas.
- The entry of unknown persons is prohibited.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:estranho.
Derived terms
- estranhamente
- estranhar
- estranho a
Noun
estranho m (plural estranhos, feminine estranha, feminine plural estranhas)
- stranger (unknown person)
- Synonym: desconhecido
- Toda criança sabe que não se deve falar com estranhos.
- Every child knows that one should not talk to strangers.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.