estorvar

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese estorvar, either from Latin exturbāre or from Old Galician-Portuguese destorvar, from disturbāre. Compare Spanish estorbar, Catalan and Occitan destorbar, Old French destorber.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /is.toʁˈva(ʁ)/ [is.toɦˈva(h)], /es.toʁˈva(ʁ)/ [es.toɦˈva(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /is.toɾˈva(ɾ)/, /es.toɾˈva(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.toʁˈva(ʁ)/ [iʃ.toʁˈva(χ)], /eʃ.toʁˈva(ʁ)/ [eʃ.toʁˈva(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /es.toɻˈva(ɻ)/
 

Verb

estorvar (first-person singular present estorvo, first-person singular preterite estorvei, past participle estorvado)

  1. (transitive) to hinder; to hamper (to delay or impede movement or progress)
    Synonyms: impedir, reter, entravar, atrapalhar

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.