estarricar
Galician
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Old French estriquer (“to make longer, to stretch”), whence French étriquer (“to narrow”); from Proto-Germanic *strīkaną (“to stroke, to rub”),[1] from Proto-Indo-European *streyg- (“to stroke, rub, press”).
Pronunciation
- IPA(key): /estariˈkaɾ/
Verb
estarricar (first-person singular present estarrico, first-person singular preterite estarriquei, past participle estarricado)
Conjugation
1Less recommended.
Synonyms
References
- “estarricar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “estarricar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “estarricar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “estarricar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “estarricar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “étriquer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.