espelir
Galician
Alternative forms
- espilir
Pronunciation
- IPA(key): /espeˈliɾ/
Verb
espelir (first-person singular present espilo, third-person singular present espile, first-person singular preterite espelín, past participle espelido)
espelir (first-person singular present espilo, third-person singular present espele, first-person singular preterite espelim or espeli, past participle espelido, reintegrationist norm)
- (transitive) to shake off, to expel
- Synonym: sacudir
- (transitive) to winnow; to select or separate straw and grass, etc.
- (transitive) to fluff (flax, wool, etc.)
- (intransitive) to fluff, to puff up (of dough)
- (takes a reflexive pronoun) to wake up
- 1858, Juan Manuel Pintos, Contos da aldea que parecen historias da vila e historias da vila que parecen contos da aldea, page 119:
- No muíño de Pinchapava nunha fiada de inverno estando mozas e mozos xa cansados de bureo, para espelirse do sono todos eles propuxeron de poñerse a contar contos
- In Pinchapava's mill, during a winter evening, being the girls and boys tired of merrymaking, for waking up of their sleep, they proposed to tell tales
- (figurative, takes a reflexive pronoun) to wake up; to wise up
- 1858, Juan Manuel Pintos, Contos da aldea que parecen historias da vila e historias da vila que parecen contos da aldea, page 150:
- ¿Vosté sabe cómo agora se espilen polos liceos as mozas, que asta recursos botan e ganan os preitos?
- Do you know how now the young ladies wise up around the lyceums? they even present appeals and win lawsuits!
Conjugation
Reintegrated conjugation of espelir (i-e alternation in present singular) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
- espelido (“ready, fast, intelligent”)
References
- “espelir” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “espilir” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “espelir”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “espelir” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “espelir” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.