desbotar

Galician

Etymology

19th century. From des- + botar.

Pronunciation

  • IPA(key): /desβoˈtaɾ/
  • Hyphenation: des‧bo‧tar

Verb

desbotar (first-person singular present desboto, first-person singular preterite desbotei, past participle desbotado)

  1. to discard
    Synonym: refugar
  2. to reject
    Synonym: rexeitar
    • 1863, Rosalía de Castro, Cantares Gallegos, Vigo: J. Compañel, page 17:
      Cómo m'hei d'ir e deixarte, si ca lengua me desbotas e co coraçón me atraes?
      How would I go and leave you, if with your tongue you reject me, and with you heart you lure me forth?
  3. to detach

Conjugation

References

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /dez.boˈta(ʁ)/ [dez.boˈta(h)], /d͡ʒiz.boˈta(ʁ)/ [d͡ʒiz.boˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /dez.boˈta(ɾ)/, /d͡ʒiz.boˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʒ.boˈta(ʁ)/ [deʒ.boˈta(χ)], /d͡ʒiʒ.boˈta(ʁ)/ [d͡ʒiʒ.boˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /dez.boˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /dɨʒ.buˈtaɾ/ [dɨʒ.βuˈtaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /dɨʒ.buˈta.ɾi/ [dɨʒ.βuˈta.ɾi]

Verb

desbotar (first-person singular present desboto, first-person singular preterite desbotei, past participle desbotado)

  1. (intransitive) to fade (become faint in hue or tint)
  2. (transitive) to fade (cause to fade)

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.